Шырав
Шырав ĕçĕ:
Чӗрем ҫеҫ сурансӑр юлчӗ, Тен, санпа тӗл пулнӑран.
Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№
— Ку сӑвӑ чунӑмра санпа ларнӑ чухне шӑранса ҫуралчӗ.
Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№
Юрататӑп, тусӑм, шанчӑк сан ҫинчех, - Сан пекех илемлӗ ҫакӑ ҫут тӗнче Санпа мар-и, савнӑ тусӑм, Илемленчӗ ҫамрӑк чунӑм, - Чӗремре эс чӗртнӗ хӗмлӗ юрату вӗрет.
Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№
— Паян ҫеҫ санпа мӑнаҫланса савӑнтӑм вӗт.
Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№
– Ну, лектереҫҫӗ кусем, мӗншӗн ҫыхлантӑм-ши санпа, – терӗм эпӗ, чаплӑ иномаркӑран шакла пуҫлӑ, тӗрӗклӗ виҫӗ арҫын тухнине курсан.
Хӳме витӗр тухма пултаракан // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15
Хреснанне, тӗлӗк манӑн санпа пӗрлех пулмаллине пӗлтерчӗ пуль.Крестная, сон мне подсказал, что я должен идти по жизни вместе с тобой.
"Анне вилсен атте мӑнастире кайрӗ" // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№
«Санпа, анне, мӗнле ҫын пурӑнтӑр?
Ӗҫсе-ҫиме банкран кивҫен илеҫҫӗ // ЧАН Тарукӗ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.26, 20 (6113) №
— Санпа тантӑш, 20 ҫулти хӗрсемпе каччӑсен, мӗнлерех пулмалла паян?
«Чӑваш чӗлхи кирлине туйрӑм» // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.19, 19 (6112) №
Санпа тӗнче уҫҫи тытатӑп, шухӑшлама вӗрентрӗн эс мана».
Атнер ХУСАНКАЙ: Чӑваш пурнӑҫӗн хӑшпӗр моделӗ кивелнӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, ака, 22; 61-62№
Ыттисем ӑна: эпир те санпа пӗрле пыратпӑр, теҫҫӗ.
Ин 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
37. Иисус каланӑ ӑна: эсӗ Ӑна куртӑн ӗнтӗ, Вӑл санпа калаҫса тӑрать, тенӗ.
Ин 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Иордан леш енче санпа пӗрле Пулнӑскерӗ, — эсӗ Ун ҫинчен хӑвах ҫирӗплетсе каланӑччӗ, — акӑ Ҫавӑ шыва кӗртет, пурте Ун патне ҫӳреҫҫӗ, тенӗ.
Ин 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
4. Иисус калать Ӑна: эй Анне, Санпа Манӑн мӗн ӗҫ пур унта?
Ин 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
33. Петр Ӑна ҫапла хуравласа каланӑ: Ҫӳлхуҫамӑм! эпӗ Санпа пӗрле тӗрмене кайма та, вилме те хатӗр, тенӗ.33. Он отвечал Ему: Господи! с Тобою я готов и в темницу и на смерть идти.
Лк 22 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
19. Ангел ӑна ҫапла хуравласа каланӑ: эпӗ — Турӑ умӗнче тӑракан Гавриил, мана санпа калаҫма, сана ҫак ырӑ хыпара пӗлтерме янӑ; 20. ман сӑмахсене — вӑхӑчӗ ҫитсен вырӑна килес сӑмахсене — ӗненменшӗн акӑ эсӗ ҫав ӗҫ пулас кунччен чӗнейми, калаҫайми пулса пурӑнӑн, тенӗ.
Лк 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
31. Петр ҫине тӑрсах каланӑ: Санпа пӗрле вилмелле пулсассӑн та Санран тунассӑм ҫук, тенӗ.
Мк 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
35. Петр Ӑна ҫапла калать: Санпа пӗрле вилмелле пулсассӑн та, эпӗ Санран тунассӑм ҫук, тет.35. Говорит Ему Петр: хотя бы надлежало мне и умереть с Тобою, не отрекусь от Тебя.
Мф 26 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
47. Пӗр ҫын каланӑ Ӑна: акӑ Аннӳпе тӑванусем Санпа калаҫасшӑн тулта кӗтсе тӑраҫҫӗ, тенӗ.47. И некто сказал Ему: вот Матерь Твоя и братья Твои стоят вне, желая говорить с Тобою.
Мф 12 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
39. Эпӗ вара сире ҫапла калатӑп: усалпа ан хирӗҫ; кам сана сылтӑм питӳнтен ҫупса ярать, эсӗ ӑна сулахаййине те ҫавӑрса пар; 40. кам санпа сутлашса санӑн кӗпӳне туртса илесшӗн, ӑна ҫиелти тумтирне те пар; 41. кам сана хӑйпе пӗрле пӗр ҫухрӑм пыма хистет, унпа пӗрле иккӗ кай.
Мф 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
46. Эсӗ вара, Асия#, Вавилон пекех илемлӗ те чаплӑскер, 47. ун евӗрлӗ пуласшӑн тӗмсӗлеттӗн, хӑвӑн хӗрӳсене асса пурӑнма капӑрлантарса тумлантараттӑн, хӑвӑн еркӗнӳсене килӗшчӗр, вӗсем умӗнче чаплӑ пулччӑр тесе тӑрӑшаттӑн, лешӗсем вара яланах санпа асасшӑнччӗ, эй мӗскӗн, ҫавӑншӑн сана хуйхӑ ҫитӗ!
3 Езд 15 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.