Шырав
Шырав ĕçĕ:
«Мӗншӗн ҫапла пӑхкалать-ши ку?» — тесе, шухӑшласа пытӑм эпӗ, анчах хӑйӗнчен ыйтасси-тӑвасси пулмарӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
— Анчах Мӗкӗте калаҫасшӑнах пулмарӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Сасартӑк тепӗр хут чарӑннӑ хыҫҫӑн, ку хутӗнче нумай чарӑнса тӑмалла пулмарӗ ӗнтӗ, — суд юман айӗнче каллех хӑй заседанине пуҫласа ячӗ.
ХСIХ сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Эпӗ ӑна хӑйӗн лаши ҫине лартма хӑтланса пӑхрӑм, анчах йӗнерӗ ҫителӗклех тарӑн пулмарӗ.
ХСIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Чӗлпӗрӗ ҫӗртенех сӗтӗрӗнсе пыратчӗ, ӑна ярса тытма та йывӑрах пулмарӗ.Поводья волочились по земле, и мне нетрудно было его поймать.
ХСIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Мана вӑл кирлӗ те пулмарӗ.
ХСIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Нумаях каймалла пулмарӗ.
XC сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Унӑн шурӑ пит ҫӑмартисем хӗрелсе кайрӗҫ, анчах вӑл вӑтанса хӗрелни пулмарӗ, — унӑн пичӗ хаваслӑхпа ҫунса тӑрать.
LXXXIX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ман унта юлас килмерӗ, калас пулать, вӑл маншӑн пит вашаватах пулмарӗ.
LXXXIX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Юрать, ку хушӑра ҫумӑр пулмарӗ, ҫавӑнпа пӗр эрне малтантарах пулнӑ йӗрсене те ҫӑмӑллӑнах вулама пулать.
LXX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ҫавна пӗлсе ҫитсен, вӗсем ӑҫтан килме пултарнине чухласси маншӑн йывӑрах пулмарӗ.Убедившись в этом, мне нетрудно было приблизительно догадаться, откуда они могли явиться.
LXX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Тилли калать: «Вӗлерме ан хушсам-ха, сӑмах калама пар. Манӑн сан патна килме вӑхӑт пулмарӗ: эпӗ сан валли эмел шыраса пӗтӗм тӗнчене ҫавӑрӑнтӑм. Халӗ ӗнтӗ тупрӑм та сан патна чупса килтӗм», — тет.
Арӑслан, кашкӑр тата тилӗ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Вӑл хӑй сӑмахӗсене пӗтӗм чӗререн каларӗ-ши тесе никам та иккӗленекен пулмарӗ.
LXIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Хамӑн ӗнтӗ ҫавна юлашки вӑхӑтра хам ҫинче тӗрӗслесе пӑхма май пулмарӗ, хамӑн карчӑка Миссисипи хӗррине пытарса хунӑранпах тӗрӗслесе кураймарӑм.
LVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Фелимӑн хуралта нумай тӑмалла пулмарӗ.
LVII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Анчах отвечӗ пулмарӗ.
L сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Тӗлӗнмелле, ку ним тума аптӑранӑран кӑшкӑрни пулмарӗ: савӑнса кӑшкӑрса ячӗ вӑл.Странно, это не был крик отчаяния: крик радости вырвался у него.
L сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ҫыхса пӑрахнӑ ҫынӗ хӑй ҫакӑнта тупасран хӑранӗ ҫын пулмарӗ, ҫавӑншӑн хӗпӗртени Луизӑна ырӑ ӗҫ тума хушрӗ.
XLIX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Унӑн нумай кӗтсе тӑмалла пулмарӗ.
ХLIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Морисӑн тополь айӗнче нумай кӗтсе тӑмалла пулмарӗ.
XXXII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.