Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӗрлӗ the word is in our database.
тӗрлӗ (тĕпĕ: тӗрлӗ) more information about the word form can be found here.
Унта вӑл ултӑ ҫул пурӑннӑ, шкулта вӗреннӗ, тӗрлӗ йышши кружоксене ҫӳренӗ.

Help to translate

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

Пӑхӑсӑн — унта тем тӗрлӗ рифма.

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Акӑ вӑл, ҫӗрпе, хӑвӑрпа, чул катӑкӗпе «калаҫма» пултараканскер, хурал пӳртне хурланса кӗрет те, кантур таврашӗсене куланай чакарттарас тесе йӑлӑнса, урайне выртнӑ хура халӑха тата ӑна тӗрлӗ хырӑҫ-мараҫшӑн хӗвеме илсе килнӗ пӗр купа ҫӗмӗрт хулли курсан, йывӑр шухӑша кайса, хӑйӗнчен хӑй ыйтать:

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Тӗрлӗ тамаша пусарнипе хӗсӗнсе-пӗсӗнсе пурӑнакан чӑвашсем хупаха пухӑннӑ.

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Вӑл чӑннипех те философилле сӑвӑ: унта, ҫут тӗнчен тӗрлӗ пулӑмӗсене (явленийӗсене) илсе, философийӗн пӗр ӑнланӑвӗн тупсӑмне уҫса панӑ, ӑнлантарнӑ.

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Передачӑсене тӗрлӗ формӑсемпе тата ҫӑмӑл чӗлхепе йӗркелес тӗлӗшпе те нумай тӑрӑшмалла пирӗн.

Help to translate

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Передачӑсен содержанине лайӑхлатасси, вӗсен идейӑпа политикӑллӑ тата художествӑллӑ шайне ҫӗклесси, кӑмӑла каякан тӗрлӗ формӑллӑ радиопрограммӑсем хатӗрлесси совет ҫыннисен культурипе интересӗсем ӳснинчен юлса пырать.

Help to translate

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Музыка вещанийӗн редакцийӗ чӑваш композиторӗсен юррисене, тӗрлӗ халӑхсен музыкине тата классикӑлла музыкӑна пропагандӑланисӗр пуҫне, хӑйӗн концерчӗсене час-часах республикӑра малта пыракан предприятисемпе колхозсен коллективӗсем ыйтнипе хатӗрлет.

Help to translate

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Чылай ҫӗрте тӗрлӗ курссем ирттернӗ, шкулсенче кружоксем йӗркеленӗ, радио ҫинчен чӑвашла кӗнекесем тухнӑ.

Help to translate

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Тӗрлӗ тӗслӗ телевидени анлӑ сарӑлать.

Help to translate

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Промышленноҫ ҫурма проводниксемпе усӑ курса тӗрлӗ йышши пӗчӗк те кӑткӑс радиоприемниксем тата темиҫе программа итлеме май паракан репродукторсем кӑларма тытӑнать.

Help to translate

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Вӑл Тӑван ҫӗрне-шывне чунтан парӑнса юратать, хӑйшӗн кӑна мар, пӗтӗм обществӑшӑн тӳрӗ кӑмӑлпа ӗҫлет, ҫынна юлташла пулӑшать, мӗншӗн тесен «кашни — пуриншӗн, пурте — пӗриншӗн», «ҫыншӑн ҫын — тус, юлташ тата тӑван» тенӗ сӑмахсем унӑн кӑмӑлӗпе ӑс-тӑнӗнче; вӑл тӳрӗ кӑмӑллӑ, ырӑ чунлӑ та сӑпайлӑ, кил-йышра мӑшӑрне хисеплет, ачисене юратса пӑхса ӳстерет, вӑлах пурнӑҫри тӗрлӗ киревсӗрлӗхе тӳсме пултараймасть.

Help to translate

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Тӗрлӗ национальноҫлӑ совет ҫыннисен ӑс-тӑнӗнче пӗрешкел палӑрӑмсем йӗркеленчӗҫ, ҫав палӑрӑмсем ҫӗнӗ йышши обществӑлла хутшӑнусене пула ҫуралнӑ, вӗсем ССР Союзӗнчи халӑхсен чи лайӑх традицийӗсене палӑртса тӑраҫҫӗ».

Help to translate

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Вӗсем те пулин, тӗрлӗ ҫитменлӗхсем пирки, театр сценисем ҫинчен хӑвӑртах анса каяҫҫӗ.

Help to translate

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Вӗсем те, прозӑлла произведенисем пекех, илемлӗх тӗлӗшӗнчен тӗрлӗ шайра тӑраҫҫӗ.

Help to translate

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Ун ҫинчен обзорлӑ статьясенче, калаҫусенче тӗрлӗ ҫын тӗрлӗ сӑмах хушрӗ.

Help to translate

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Утрав варринче выртакан туллӑ-сӑртлӑ плато ҫинче сӳннӗ вулкансем, сӑртлӑ ландшафтсем, тӗрлӗ ӳсентӑрансемпе чӗрчунсен тӗнчи вырнаҫнӑ.

Находящееся в центре острова горное плато характеризовано потухшими вулканами, холмистым ландшафтам, разнообразной растительностью и животным миром.

Санта-Крус // Семен Говоров. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0% ... %BE%D1%81)

Кӑнтӑр-Тухӑҫ Азипе Китай ҫӗршывӗсенчи мигрантсене явӑҫтарассине вӑйлатма палӑртни тӗлӗшпе хӑш-пӗр предпринимателӗн ыйтӑвӗ ҫине хуравланӑ май Лай асӑрхануллӑ пулма, тӗрлӗ енсен интересӗсене шута илме чӗнсе каланӑ, ҫавӑн пекех вӑл «профсоюзсен шухӑшӗпе, ӗҫе илмелли ҫынсем сахал пулни бизнес конкурентлӑ ӗҫ укҫи тӳлеме хатӗр маррипе ҫыхӑннӑ» тесе те каланӑ.

Отвечая на просьбы некоторых предпринимателей усилить привлечение мигрантов из стран Юго-Восточной Азии и Китая, Лай призвал проявить осторожность, учитывать интересы разных сторон, а также сказал, что «по мнению профсоюзов, нехватка рабочей силы связана с нежеланием бизнеса предоставлять конкурентные зарплаты».

Лай Циндэ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D0%B0%D ... 0%B4%D1%8D

Лез-Аркӑн пилӗк районӗ (Bourg-Saint-Maurice, Arc 1600, Arc 1800, Arc 1950 and Arc 2000) тинӗс шайӗнчен 810-3225 метр ҫӳллӗшӗнче тӗрлӗ ҫӳллӗшре вырнаҫнӑ.

Пять районов Лез-Арк (Bourg-Saint-Maurice, Arc 1600, Arc 1800, Arc 1950 and Arc 2000) находятся на разной высоте в диапазоне от 810 до 3225 метров над уровнем моря.

Лез-Арк // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0% ... 1%80%D0%BA

Фаунӑна илес пулсан кунта ҫӗленсен, гекконсен нумай тӗсӗсем, тӗрлӗ хурт-кӑпшанкӑ, гиенӑсем, орикссем, шакалсем, антилопӑсен тӗрлӗ тӗсӗсем пур.

Фауна представлена многочисленными змеями, гекконами, различными насекомыми, гиенами, ориксами, шакалами, разнообразными видами антилоп.

Намиб-Науклуфт // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0% ... 1%84%D1%82

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed