Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ытлашши тумтире хывса пӑрахӑр!
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кӑшт ытлашши аякра уҫӑлса ҫӳрӗпӗр, урӑх нимӗн те мар! — терӗ Беридзе шурӑ шӑлӗсене кӑтартса.Немножко прогуляемся в сторону, велика беда, — сказал Беридзе, блеснув зубами.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Цифрӑсем тӑрӑх участоксенчи улшӑнусене туйса илет вӑл, кирек мӗнле ыйту пирки те чӑкӑлташать; ӑна нормӑран ытлашши ирттерсе тунӑ ӗҫ те, нормӑна туса ҫитерейменни те шиклентерет.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ку нормӑна Умара виҫӗ хут ытлашши тӑвать.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Пурне те халӑхпа сӳтсе явӑр, вӑй-хӑватӑрсене тепӗр хут хисеплесе пӑхӑр, ытлашши ан хӑтланӑр, ӗҫӗ питӗ ответлӑ, — канаш пачӗ Залкинд.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Унтан ытлашши ирттерсе тунӑшӑн ҫӗре ҫитиччен пуҫ тайма хатӗр.Ну, а за все, что сделаете сверх, готов поклониться до земли.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эпӗ вӗт ытлашши нимех те тумастӑп.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей ку таранччен ҫакӑн пек япала тӗл пулман, ҫавӑнпа та вӑл ӗмӗр шӑнса выртакан ҫӗрӗн хӑрушлӑхӗ ҫинчен Беридзе ытлашши ӳстерсе калать тесе шутланӑ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Апла пулсан та, эсӗ пӗлетӗн, парти конференцинче, эпӗ участок представителӗсене управленецсемпе тытӑҫтарни ытлашши пулмӗ терӗм.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хӑшпӗр юлташсем ытлашши те каласа хучӗҫ, унсӑрӑн пулмасть ӗнтӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эсӗ мана хирӗҫлӗн: эсир инженерсем ҫинчен шӳт туса, машинӑсем ҫинчен вара ытлашши ӳстерсе каларӑр, тейӗн…Ты мне возразишь: об инженерах де сказано было шутя, а историю с машинами вы преувеличили…
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пӑх-ха, кунта мӗн чухлӗ чыслӑ ҫын, анчах пӗри те шӑртланмасть, вӑйӗпе мухтанмасть, ҫын вӑйӗнчен ытлашши ӗҫ пама ыйтмасть — хайсене пачах маннӑ, ӗҫе кӳленсе, мӗнпур вӑйран туртаҫҫӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Батманов сивӗ сывлӑша ытлашши нумай сывласа илнипе ӳсӗрме пуҫларӗ.— Батманов закашлялся, слишком широко глотнув студеный воздух.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл кашни труба валли тивӗҫлӗ вӑхӑт палӑртса хунӑ, ун патӗнче пӗр секунд та ытлашши ирттермест.На каждую трубу у него отмерена ровная доля времени — ни секунды больше.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Умара малтанах секцие шӑп варринчен, икӗ енчен те шалча ҫапса, паллӑ турӗ, халӗ ӗнтӗ вӑл виҫӗ кун хушшинче хӑйпе ӑмӑртса ӗҫлекен Кедринӑн пӗр кунхи ӗҫ норминчен ытлашши туса, унӑн «территорине» чылай шала кӗрсе ӗҫлерӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ытлашши хӑрушши нимех те пулман.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Батманов участокра ытлашши нумай чарӑнса тӑтӑм, Новинска таврӑнма вӑхӑт, тесе калаҫкаласа пычӗ.Батманов говорил, что слишком долго он задержался на участке и пора возвращаться в Новинск.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Шоферсем вара, баракрах Василий Максимович патне пырса, ытлашши рейс тума сӑмах панӑ.Тут же в бараках к Василию Максимовичу подходили шоферы и давали обязательство сделать лишний рейс.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ытлашши шикленетӗн эсӗ, Иван Лукич, — терӗ Батманов.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл темле усаллӑн шӑхӑрать, анчах йӗри-тавра ҫавӑн чухлӗ шанчӑклӑ халӑх пур чухне тата ура айӗнче лайӑх ҫул пур чухне Карпов шикленни Батмановшӑн ытлашши пек туйӑнчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.