Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ку сӑмахсене вӑл ҫав тери лӑпкӑн, иртен-ҫӳрене лӑйӑх хӑй пӗлнӗ тӑкӑрлӑка кӑтартнӑ пек кӑна каларӗ.Эти слова он произнес так, как будто показывал заблудившемуся прохожему знакомый переулок.
21 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Анчах пӗрремӗш ҫапӑҫурах вӑл хӑйӗн ӗҫне ҫав тери лайӑх пӗлнине, ҫав тери ӑста наводчик пулнине кӑтартнӑ та, ӑна шанманни яланлӑхах пӗтсе ларнӑ.
20 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ку вара орудин пӗтӗм расчечӗ килӗшӳллӗ тата кашни номер уйрӑмӑн пит те лайӑх ӗҫленине кӑтартнӑ.
20 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Таптаса пӗтернӗ ҫӗр, хуҫӑлнӑ йывӑҫ тӗмӗсем, хутаҫран тухса ӳкнӗ карандаш, аяккалла илсе ывӑтнӑ пушӑ, туртса пӗтереймен сигарета — ҫаксем пурте ача ҫав тери вӑйлӑн хирӗҫ тӑнине кӑтартнӑ.
14 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Калаҫма пӗлнӗ пулсан, разведчиксене вӑл нумай каласа кӑтартнӑ пӳлӗччӗ.Если бы он умел говорить, он многое рассказал бы разведчикам.
13 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Унӑн погонӗсем ҫинчи ҫӑлтӑрсем те ҫавнах кӑтартнӑ.
10 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ача илемлӗ ҫӳҫлӗ пуҫӗпе каялла сулса кӑтартнӑ та, Ваня йывӑҫсем хыҫӗнче чӑнах та карлӑк ҫумне кӑкарнӑ лашасене тата кавалеристсен хура буркисемпе хӗрлӗ башлыкӗсене курнӑ.
9 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсене патшалӑхӑн уйрӑм полномочийӗсене парасси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен» 2018 ҫулхи ҫӗртме уйӑхӗн 20-мӗшӗнчи 35 №-лӗ саккунӗн («Республика» хаҫат, 2018, ҫӗртме уйӑхӗн 27-мӗшӗ) 2 статйин 2-мӗш пайӗнче «, кӑтартнӑ положенисем 2018 ҫулхи юпа уйӑхӗн 1-мӗшӗччен вӑйра тӑраҫҫӗ» сӑмахсене кӑларса пӑрахас.
Чӑваш Республикин уйрӑм саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №49 от 15 сентября 2018 г.
«Пурӑнакан вырӑн адресӗнче Федераци саккунӗн 2 статйин 5-мӗш ҫум пунктӗнче кӑтартнӑ мӗнле те пулин реквизит (Раҫҫей Федерацийӗн субъекчӗн, район, хула, халӑх пурӑнакан ытти вырӑн, урам ячӗ, ҫурт тата хваттер номерӗсем) пулмасан та пултарать, енчен те ҫакӑ Чӑваш Республикин референдумне хутшӑнакан ҫынсем алӑ пуснисене пуҫтаракан ҫын пурӑнакан вырӑна унӑн уйрӑмлӑхӗсене шута илсе тӗрӗс палӑртма чӑрмантармасть пулсан.»;
Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин референдумӗ ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №24 от 28 апреля 2018 г.
Пурӑнакан вырӑн адресӗнче Федераци саккунӗн 2 статйин 5-мӗш ҫум пунктӗнче кӑтартнӑ мӗнле те пулин реквизит (Раҫҫей Федерацийӗн субъекчӗн, район, хула, халӑх пурӑнакан ытти вырӑн, урам ячӗ, ҫурт тата хваттер номерӗсем) пулмасан та пуларать, енчен те ҫакӑ суйлавҫӑ пурӑнакан вырӑна унӑн уйрӑмлӑхӗсене шута илсе тӗрӗс палӑртма чӑрмантармасть пулсан.
Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин референдумӗ ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №24 от 28 апреля 2018 г.
«Пурӑнакан вырӑн адресӗнче Федераци саккунӗн 2 статйин 5-мӗш ҫум пунктӗнче кӑтартнӑ мӗнле те пулин реквизит (Раҫҫей Федерацийӗн субъекчӗн, район, хула, халӑх пурӑнакан ытти вырӑн, урам ячӗ, ҫурт тата хваттер номерӗсем) пулмасан та пултарать, енчен те ҫакӑ суйлавҫӑсем алӑ пуснисене пуҫтаракан ҫын пурӑнакан вырӑна унӑн уйрӑмлӑхӗсене шута илсе тӗрӗс палӑртма чӑрмантармасть пулсан.»;
Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн депутачӗсен суйлавӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №23 от 28 апреля 2018 г.
Пурӑнакан вырӑн адресӗнче Федераци саккунӗн 2 статйин 5-мӗш ҫум пунктӗнче кӑтартнӑ мӗнле те пулин реквизит (Раҫҫей Федерацийӗн субъекчӗн, район, хула, халӑх пурӑнакан ытти вырӑн, урам ячӗ, ҫурт тата хваттер номерӗсем) пулмасан та пуларать, енчен те ҫакӑ суйлавҫӑ пурӑнакан вырӑна унӑн уйрӑмлӑхӗсене шута илсе тӗрӗс палӑртма чӑрмантармасть пулсан.
Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн депутачӗсен суйлавӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №23 от 28 апреля 2018 г.
Мускаври чӑваш офицерӗсен «Сыны Отечества» обществӑлла пӗрлешӗвӗн председателӗн ҫумӗ, ҫар наукисен докторӗ Иван Николаев полковник Антип Николаевӑн иртнӗ вӑрҫӑра Александр Матросов паттӑрлӑхне кӑтартнӑ чӑваш салтакӗсем – Михаил Родионовпа Николай Афанасьев ҫинчен ҫырса кӑтартнӑ очеркӗсем пулас хӳтӗлевҫӗсене воспитани парас ӗҫре хытӑ пулӑшнине палӑртрӗ.
Салтак чӗрин астӑвӑмӗ // Валерий КОШКИН. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2019.07.24
Тӑван ҫӗршывшӑн ҫапӑҫусенче паттӑрлӑх кӑтартнӑ совет салтакӗсемпе офицерӗсем, генералӗсемпе адмиралӗсем ҫинчен вӑл вӑтӑр ытла кӗнеке ҫырса кӑларма пултарчӗ.
Салтак чӗрин астӑвӑмӗ // Валерий КОШКИН. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2019.07.24
«Пурӑнакан вырӑн адресӗнче Федераци саккунӗн 2 статйин 5-мӗш ҫум пунктӗнче кӑтартнӑ мӗнле те пулин реквизит (Раҫҫей Федерацийӗн субъекчӗн, район, хула, халӑх пурӑнакан ытти вырӑн, урам ячӗ, ҫурт тата хваттер номерӗсем) пулмасан та пултарать, енчен те ҫакӑ сасӑлавҫӑсем алӑ пуснисене пуҫтаракан ҫын пурӑнакан вырӑна унӑн уйрӑмлӑхӗсене шута илсе тӗрӗс палӑртма чӑрмантармасть пулсан.»;
Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен" саккунне тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №13 от 30 марта 2018 г.
Пурӑнакан вырӑн адресӗнче Федераци саккунӗн 2 статйин 5-мӗш ҫум пунктӗнче кӑтартнӑ мӗнле те пулин реквизит (Раҫҫей Федерацийӗн субъекчӗн, район, хула, халӑх пурӑнакан ытти вырӑн, урам ячӗ, ҫурт тата хваттер номерӗсем) пулмасан та пуларать, енчен те ҫакӑ сасӑлавҫӑ пурӑнакан вырӑна унӑн уйрӑмлӑхӗсене шута илсе тӗрӗс палӑртма чӑрмантармасть пулсан.
Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен" саккунне тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №13 от 30 марта 2018 г.
б) 4-мӗш пайра «Халӑх умӗнче итлессине йӗркелемелли тата ирттермелли йӗркене» сӑмахсене «Ҫак статьян 3-мӗш пайӗнче кӑтартнӑ проектсемпе ыйтусем тӑрӑх халӑх итлевӗсене йӗркелемелли тата ирттермелли йӗркене» сӑмахсемпе улӑштарас;
Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑха йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №9 от 13 февраля 2018 г.
б) 4-мӗш пунктӑн пӗрремӗш абзацне «ҫак статьян,» сӑмахсем хыҫҫӑн «ҫавӑн пекех, енчен те налук тӳлес енӗпе паракан рассрочкӑна ҫак статьян 2-мӗш пункчӗн 7-мӗш ҫум пунктӗнче кӑтартнӑ сӑлтавпа панӑ пулсан,» сӑмахсем хушса хурас;
Чӑваш Республикин "Раҫҫей Федерацийӗн налуксемпе тӳлевсем ҫинчен калакан саккунӗсемпе Раҫҫей Федерацийӗн субъекчӗсене шанса панӑ налук йӗркелӗвӗн Чӑваш Республикинчи ыйтӑвӗсем ҫинчен" саккунне улшӑнуcем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №6 от 13 февраля 2018 г.
ӑ) 2.1-мӗш пункта «налук тӳлес енӗпе» сӑмахсем хыҫҫӑн «, ҫак статьян 2-мӗш пункчӗн 7-мӗш ҫум пунктӗнче кӑтартнӑ сӑлтав пур чухне вара налук тӳлес енӗпе паракан рассрочка» сӑмахсем хушса хурас;
Чӑваш Республикин "Раҫҫей Федерацийӗн налуксемпе тӳлевсем ҫинчен калакан саккунӗсемпе Раҫҫей Федерацийӗн субъекчӗсене шанса панӑ налук йӗркелӗвӗн Чӑваш Республикинчи ыйтӑвӗсем ҫинчен" саккунне улшӑнуcем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №6 от 13 февраля 2018 г.
Налука тата тӳлеве тӳлесе татмалли срока улӑштарас ӗҫе ҫак Саккунӑн 13 статйин 2-мӗш пункчӗн 7-мӗш ҫум пунктӗнче кӑтартнӑ сӑлтав тӑрӑх рассрочка евӗр ҫеҫ туса пыраҫҫӗ.»;
Чӑваш Республикин "Раҫҫей Федерацийӗн налуксемпе тӳлевсем ҫинчен калакан саккунӗсемпе Раҫҫей Федерацийӗн субъекчӗсене шанса панӑ налук йӗркелӗвӗн Чӑваш Республикинчи ыйтӑвӗсем ҫинчен" саккунне улшӑнуcем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №6 от 13 февраля 2018 г.