Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Икӗ the word is in our database.
Икӗ (тĕпĕ: икӗ) more information about the word form can be found here.
Икӗ класс ачисем питӗ туслӑччӗ, уйрӑммӑн ниҫта та кайман, нимӗнле мероприяти те ирттермен.

Help to translate

Шкулта вӗреннӗ ҫулсем - чи телейлӗ, савӑнӑҫлӑ самантсем // З.ИЛЛАРИОНОВА. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21

Вӑл ашшӗн мухтавӗ, икӗ аслӑ пӗлӳллӗ.

Help to translate

50 ҫул — паллӑ ҫул // Хӗрлӗ ялав. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21

«Виҫӗ ҫулран тӗп хулара икӗ сменӑпа вӗренекен ачасем пулмалла мар, — терӗ ЧР Пуҫлӑхӗ. — Ҫак тӗллеве пурнӑҫлассишӗн ҫуллен шкул уҫатпӑр».

Help to translate

Малаллах талпӑнаҫҫӗ // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Пирӗн ӗҫсем еплерех пынипе паллашма Ургат кашни икӗ эрнерен килет, хушусем парса хӑварать.

Help to translate

Ҫӗре пусӑ ҫаврӑнӑшне кӗртеҫҫӗ // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Кунне икӗ хутчен пӗҫереҫҫӗ вӗсем.

Help to translate

Ҫитӗнӳ хамӑртан килет // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Икӗ ҫул каялла кӑна кашни уйӑхра 500 пин тенкӗ тӳленӗ.

Help to translate

С.Чернуха фермер вир ҫеҫ акрӗ // Юрий СЕРГЕЕВ. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

М.Горький ҫак сӑнарпа икӗ енлӗ пулӑма кӑтартать.

Help to translate

Юрий Зорин: Шӑл ыратни мӗн таран тертлине лайӑх пӗлетӗп // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Никольский 1913 ҫулта — богослови магистрӗ, тепӗр икӗ ҫултан — Хусан университечӗн приват-доценчӗ.

Help to translate

Купӑрля ӑс-хакӑл управҫине пуҫ тайрӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Чӑваш ҫутлӑх ӗҫӗнче аслӑ икӗ ҫын пулнӑ: Иван Яковлев /1848-1930/ тата Николай Никольский /1878-1961/.

Help to translate

Купӑрля ӑс-хакӑл управҫине пуҫ тайрӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Следстви версийӗпе килӗшӳллӗн Шупашкарта пурӑнакан икӗ арҫын ҫак ушкӑна 4 ҫул каяллах йӗркеленӗ.

Help to translate

Саккунсӑр услам — ҫӗр-ҫӗр миллион тенкӗ // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Всеволод та Шупашкарта тӗпленнӗ, ҫемьеллӗ, мӑшӑрӗпе икӗ хӗр ҫитӗнтереҫҫӗ.

Всеволод тоже обосновался в Чебоксарах, семейный, вместе с супругой воспитывают двух девочек.

Униҫҫи аппан савӑнӑҫӗ // Ял пурнӑҫӗ. «Ял пурнӑҫӗ», 2016.07.25

Мӑшӑрне икӗ ывӑл парнеленӗ.

Супругу двух сыновей подарила.

Униҫҫи аппан савӑнӑҫӗ // Ял пурнӑҫӗ. «Ял пурнӑҫӗ», 2016.07.25

Мӑшӑрӗпе икӗ хӗр ӳстерсе пурнӑҫ ҫулӗ ҫине кӑларнӑ.

Вместе с супругой вырастили, вывели на жизненный путь двух девочек.

Униҫҫи аппан савӑнӑҫӗ // Ял пурнӑҫӗ. «Ял пурнӑҫӗ», 2016.07.25

Икӗ ывӑл ҫитӗнтернӗ.

Вырастил двух сыновей.

Униҫҫи аппан савӑнӑҫӗ // Ял пурнӑҫӗ. «Ял пурнӑҫӗ», 2016.07.25

Влаҫпа бизнес хушшинчи ӑнӑҫлӑ ҫыхӑну – икӗ енлӗ ҫӳрев.

Успешное взаимодействие власти и бизнеса – это дорога с двусторонним движением.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Ку проекта икӗ ҫулта пурнӑҫа кӗртмелле.

Этот проект будет реализован в течение 2 лет.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Кунта ҫитес икӗ ҫулта ку чухнехи вунӑ производство вырнаҫтармалли промышленноҫ площадкине туса хунӑ, вӗсен витӗмӗпе 1180 ӗҫ вырӑнӗ йӗркеленмелле.

Здесь создана промышленная площадка, на которой в ближайшие два года появятся десять современных производств, на которых будут созданы 1180 рабочих мест.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Чӑваш Еншӗн никӗсри шутланакан спорт тӗсӗсене аталантарма велоспорт-маунтинбайк тата биатлон енӗпе Олимп вӑййисене хатӗрлекен регионти икӗ пысӑк центр тӑвас ӗҫ вӗҫленсе пырать.

Для развития базовых для Чувашии видов спорта завершается строительство 2 крупных региональных центров олимпийской подготовки по велоспорту-маунтинбайку и биатлону.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Унчченхи Вӑйӑсемпе танлаштарсан пирӗн спортсменсем хутшӑнакан спорт тӗсӗсен шучӗ икӗ хут ӳснӗ.

По сравнению в предыдущими Играми более чем в 2 раза увеличилось число видов спорта, в которых предполагается участие наших спортсменов.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Юлашки пилӗк ҫулта массӑллӑ спорт разрядникӗсен, Раҫҫей спорт мастерӗсен тата тӗнче класлӑ спорт мастерӗсен шучӗ икӗ хута яхӑн ӳсрӗ.

За последние 5 лет почти вдвое увеличилось число спортсменов массовых разрядов, мастеров спорта России и мастеров спорта международного класса.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed