Шырав
Шырав ĕçĕ:
Гном евӗрлӗ старик-хуралҫӑ тарӑн юр ҫийӗн ашса кӗтмен ҫӗртен килсе тухнӑ ҫын хыҫҫӑн сӗнкӗлтетрӗ.Гномообразный старик-сторож следовал за неожиданно появившимся по глубокому снегу человеком.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кӗтмен ҫӗртенех малтан тухса калаҫма сӑмах Беридзе илчӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Алеша, — терӗ Кузьма Кузьмич, ҫапла кӗскен чӗнни Ковшова тӗлӗнтерсех ячӗ: вӑл Тополев хӑйне ҫапла чӗннине нихҫан та илтмен, илтессе те кӗтмен.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Акӑ халӗ ӑна качча парасчӗ, — пачах кӗтмен ҫӗртен каларӗ Гречкин.Вот бы теперь ее замуж, — сделал совсем неожиданный вывод Гречкин.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Килте Алексее кӗтмен парне пулнӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫамрӑк техник ӑна кӗтмен ҫӗртен курнипе малтанах чӗтренсе илчӗ, унтан савӑнӑҫлӑн кӑшкӑрса сиксе тӑчӗ.Юный техник вздрогнул от неожиданности и в следующий миг вскочил с радостным воплем.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Марья Ивановна хӑй каланӑ сӑмах инженера ҫав териех пӑшӑрхантарасса пачах кӗтмен.Она никак не ожидала, что ее слова окажут такое действие на квартиранта.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Паллах, ҫынсем пурӑнман вырӑн курасса вӑл кӗтмен.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хӑнасем кӗтмен ҫӗртен килсе кӗнипе тӗлӗннӗ тракторист халӗ вӗсене палласа илчӗ те салтӑнма, вырнаҫса ларма пулӑшрӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫӑлӑнӑҫ кӗтмен ҫӗртен, ним курӑнми ахӑракан юр ӑшӗнчен кассӑн-кассӑн вӗрекен ҫил тӗртсе кӑларнӑ пек, ҫын сӑнарӗпе килсе тухрӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ларӑр! — кӗтмен ҫӗртен хушрӗ Кузьма Кузьмич.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Тополев мӗне юрӑхлине курӑпӑр-ха! — кӑшкӑрчӗ старик, анчах хӑна ӑна илтмерӗ: Марья Ивановна питӗрекен алӑк шартлатса хупӑнчӗ, вара кӗтмен ҫӗртен килсе кӗнӗ ҫын пирки пӑлханнӑ ҫурт каллех шӑпланчӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кӗтмен ҫӗртен килнин тӗллевне майӗпен туйса иле пуҫларӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кузьма Кузьмич усал сӑмах персе ярасран чӑтса ларчӗ, Грубский кӗтмен ҫӗртен килсе кӗни лайӑххӑнах пӗтес ҫуккине вӑл ҫавӑнтах сиссе илчӗ — утмӑл ҫул хушшинче пӗрремӗш хут чӗнмен хӑнана хӑй килӗнчен хӑваласа кӑларас пек туйӑнать.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Айӑпланисем йывӑр пулчӗҫ: Залкинд асӑрхаттарса каланӑ пулин те, отделсен икӗ начальникӗ те кун пек пуласса кӗтмен.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кӗтмен ҫӗртен пӗр ҫамрӑк хӗрача чупса кӗчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей хӑй те ҫакна шухӑшларӗ: вӑл та Зинӑна ӑнсӑртран, кӗтмен ҫӗртен юратса пӑрахрӗ вӗт.Сам Алексей думал, что тоже влюбился в Зину случайно, неожиданно.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кӗтмен ҫӗртен килсе тухнӑ инженерсене курсан, комсомолец тӗлӗнсех кайрӗ.Комсомолец растерялся, увидев неожиданно появившихся инженеров.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кӗтмен ҫӗртен вӑл куҫне сарлакан уҫрӗ те васкаса калаҫма пуҫларӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Лешӗ хӑранипе хутланса ларчӗ, кӗтмен ҫӗртен, йӗкехӳре пек, ҫинҫе сасӑпа ҫухӑрчӗ.Тот испуганно скорчился и неожиданно тонко, как крыса, взвизгнул.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.