Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

килӗшрӗ (тĕпĕ: килӗш) more information about the word form can be found here.
Анчах Том мӗн каланине илтсен, вӑл унпа килӗшрӗ: ирсӗр ӗҫсем туса пурӑнасси тата лайӑхрах та усӑллӑрах, терӗ, ҫавӑнпа вара вӑл та пират пулма шут тытрӗ.

однако, выслушав Тома, согласился, что в жизни преступников имеются кое-какие существенные преимущества, и решил сделаться пиратом.

13-мӗш сыпӑк. Пиратсен шайкки парӑссем карать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Питер ҫав условисемпе килӗшрӗ.

Питер был согласен.

12-мӗш сыпӑк. Кушак аҫи тата «ыратнине лӑплантаракан эмел» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Славбух, килӗшрӗ.

Help to translate

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Юлашкинчен Кюльме тухатма килӗшрӗ.

Help to translate

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Анне чи малтанах, паллах, питӗ шикленсе ӳкнӗччӗ, анчах та ҫемьесем паллашнӑ хыҫҫӑн, вӗсем те хамӑр пекех тирпейлӗ тата ӗҫчен ҫынсем пулнине курса ӗненсен – килӗшрӗ.

Help to translate

Надина Джавадова: «Ӑнӑҫуллӑ пулас тесен – вӗренмелле» // Вера Александрова. «Сувар», 2019.05.27, http://suvargazeta.ru/news/intervyu-statyasem/nadina-dzhavadova-anaculla-pulas-tesen-vrenmelle

Надина хӑй Турцие епле кайса лекни пирки хаваспах каласа пама килӗшрӗ пире.

Help to translate

Надина Джавадова: «Ӑнӑҫуллӑ пулас тесен – вӗренмелле» // Вера Александрова. «Сувар», 2019.05.27, http://suvargazeta.ru/news/intervyu-statyasem/nadina-dzhavadova-anaculla-pulas-tesen-vrenmelle

Питӗ вырӑнлӑ пулчӗ — курни килӗшрӗ.

Очень к месту оказалось — увиденное понравилось.

Тӗнче Кубокӗ // Аҫтахар Плотников. https://pcode.livejournal.com/81258.html

ТР Экологи, ҫутҫанталӑкпа усӑ курассин министерствин ҫӗр ресурсӗсене сыхлассипе уйрӑм специалисчӗ Рустем Богданов общественниксемпе килӗшрӗ.

Help to translate

Кирлех-и завод? // Ирина Трифонова. «Сувар», 2019.03.07

«Ачасем, килӗшрӗ-и сире уяв», — тесе ыйтсан: «Питӗ-питӗ килӗшрӗ», — хуравларӗ кашни.

"Дети, понравился ли вам праздник", - спросили их: "Очень-очень понравился" - ответил каждый.

«Чӑваш кӗнеки. Пултаруллӑ ҫамрӑксем» конкурс ҫӗнтерӳҫисене чысларӗҫ // О. Иванова. «Ял пурнӑҫӗ», 2015.11.17

Юрӑҫ куракансемпе ӑшшӑн калаҫни, кашни юрра кӗскен ӑнлантарса пани килӗшрӗ.

Help to translate

Паян трендра — этника // Ирина Трифонова. «Сувар», 2019.02.21

Кашни хӑй чӗлхипе калаҫни уйрӑмах килӗшрӗ.

Help to translate

Паян трендра — этника // Ирина Трифонова. «Сувар», 2019.02.21

— Апла Тӑварвӑрринчине кайса памаллах пулать пуль, — хуйхӑрса килӗшрӗ Энтрей амӑшӗ.

— Значит, надо ехать с пожертвованием на Соляное, — с горечью согласилась мать Андрея.

Ӳпне ҫӑпан // Вир Мӗтри. Вир Мӗтри. Хӗрлӗ гварди. — Шупашкар, 1980

Журналистпа калаҫса ларма вӑхӑчӗ сахалччӗ пулин те (халь-халь Шупашкара тухса каймалла), Валерий Петрович район хаҫачӗ валли интервью пама килӗшрӗ.

Help to translate

Валерий Фадеев: «Аталанмалли майсем, ӗҫчен ҫынсем пур, тӑрӑшмалла кӑна» // И.САЛАНДАЕВ. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=75&ty ... id=2709271

Ун ҫумӗ Ю.В. Стройкова ҫакӑнпа килӗшрӗ, «Капкӑна» вӑйлатмалли, лайӑх карикатуристсене, авторсене явӑҫтармалли пирки каларӗ.

Help to translate

Шӑннӑ чӗресем пирки // Базиль Кириллов. https://chuvash.org/content/3102-%D0%A8% ... D0%B8.html

Вӑл аванмарланчӗ, ҫапах пӗрле пыма килӗшрӗ.

Help to translate

Упӑшкана савакан хӗр кашни утӑма йӗрлет // Галина. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Ку сӑмах пурне те килӗшрӗ, ӑна ырларӑмӑр, программӑна кӗртсе ӗҫе пуҫӑнтӑмӑр.

Help to translate

Палӑк кӑна мар... // Елена ФЕДОРОВА. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Поэт аппӑшӗсене кин пулас хӗрарӑм килӗшрӗ.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Паян — пӗри, ыран тепри килӗшрӗ ӑна.

Сегодня - один, завтра другой понравился ей.

Ют арҫын ӑшши // Екатерина ЦВЕТКОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Ҫамрӑк специалистӑн хастарлӑхӗ хуҫалӑх ертӳҫисене те килӗшрӗ.

Help to translate

Пурнӑҫланнӑ ӗмӗт // Анатолий БЕЛОВ. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Ҫак тапхӑрта камсен опычӗ ытларах килӗшрӗ тата унпа хӑвӑр ӗҫре усӑ курма планламастӑр-и?

За этот период работы чей опыт вам приглянулся и не планируете ли вы использовать его в совей работе?

Сӑваплӑ ӗҫ ҫынсене ырӑ еннелле улӑштарать // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed