Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хуҫалӑх the word is in our database.
хуҫалӑх (тĕпĕ: хуҫалӑх) more information about the word form can be found here.
Чӑваш патшалӑх ял хуҫалӑх академийӗнче, парти шкулӗнче вӗреннӗ.

Учился в Чувашской сельскохозяйственной академии, партийной школе.

Кам ҫине кӑвар сиксе ӳкнӗ, ҫавӑн ҫунмалла, е Амӑшӗн пехилӗ пурнӑҫланса пырать // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Ҫакнашкал ӗҫсене ачасене явӑҫтарнин тӗллевӗ — вӗсемпе усӑ курасси мар, пурнӑҫа, хуҫалӑх тытма вӗрентесси.

Help to translate

Ӑшӑ йӑвара ҫунат сараҫҫӗ // Ирина Пушкина. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Ешӗл те илемлӗ, лӑпкӑ кӑна ял Енӗш Нӑрваш, ӑшӑ кӑмӑллӑ кил хуҫисем, хӑтлӑ хуҫалӑх… — кун пеккине хальччен курман Канаш ачи.

Help to translate

Ӑшӑ йӑвара ҫунат сараҫҫӗ // Ирина Пушкина. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Мӗншӗн тесен ял хуҫалӑх культурисене хими удобренийӗпе усӑ курса ҫитӗнтерни ҫапла тума памасть.

Потому что выращенные на химических удобрениях сельскохозяйственные продукты не позволяют сделать так .

Шурӑ ҫӑнӑхран пӗҫернӗ ҫӑкӑр // Петр МИРОНОВ. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

2016 ҫулхи ял хуҫалӑх ҫыравне ирттерме Чӑвашстата 48 млн тенкӗ уйӑрнӑ, ҫав шутра 92 проценчӗ вӑхӑтлӑх ӗҫе йышӑннисене тӳлеме кайӗ.

Help to translate

Ҫырава хатӗр-и? // Хресчен сасси. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Ҫав шутра ҫуррине яхӑн - 2006 ҫулхи Пӗтӗм Раҫҫейри ял хуҫалӑх ҫыравне.

Help to translate

Ҫырава хатӗр-и? // Хресчен сасси. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Республика пысӑк мар, йӑлтах алӑ тупанӗ ҫинче темелле, анчах Росреестр, Чӑвашстат, ЧР ял хуҫалӑх министерствин пулӑхлӑ ҫӗр пирки кӑтартусем тӗрлӗрен пулни те шухӑшлаттарать.

Help to translate

Ҫырава хатӗр-и? // Хресчен сасси. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Ӑна ял хуҫалӑх организацийӗсене ҫирӗплетсе паманнипе ҫырава та лекеймеҫҫӗ.

Help to translate

Ҫырава хатӗр-и? // Хресчен сасси. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Кӑҫалхи ака уйӑхӗн 12-мӗшӗ тӗлне район администрацийӗсен ял тӑрӑхӗсенчи ҫӗрпе усӑ куракан, ял хуҫалӑх таварӗ туса илекенсен списокне тӑратмалла пулнӑ.

Help to translate

Ҫырава хатӗр-и? // Хресчен сасси. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Хупӑннӑ ял хуҫалӑх организацисен ҫӗрӗсен «шӑпине» уҫса парасси тӗп вырӑнта пулнӑ.

Help to translate

Ҫырава хатӗр-и? // Хресчен сасси. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Пӗтӗм Раҫҫейри ял хуҫалӑх ҫыравӗ пуҫланасси уйӑх юлчӗ (утӑ уйӑхӗн 1-ҫурла уйӑхӗн 15-мӗшӗсенче иртет).

До Всероссийской сельскохозяйственной переписи остался месяц (проводится с 1 июля до 15 июля).

Ҫырава хатӗр-и? // Хресчен сасси. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

2016 ҫулхи Пӗтӗм Раҫҫейри ял хуҫалӑх ҫыравне Чӑваш Енре хатӗрленсе ирттерессипе Правительство комиссийӗн ларӑвӗ иртрӗ.

Help to translate

Ҫырава хатӗр-и? // Хресчен сасси. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Икӗ ҫул каялла сӗт-ҫу фермине юсаса ҫӗнетме Раҫҫей ял хуҫалӑх банкне 11 млн тенкӗлӗх кивҫене кӗме тиврӗ.

Help to translate

Ӗнен сӗчӗ чӗлхи ҫинче // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

«Колос» хуҫалӑх уй-хирӗнче «хӗрӳ тапхӑр» тепӗр хут вӑй илнӗ темелле.

Help to translate

Ӗнен сӗчӗ чӗлхи ҫинче // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

2011 ҫулта Раҫҫей ял хуҫалӑх банкӗнчен ҫӑмӑллатнӑ кредит илсе комбайн туяннӑ.

2011 году, получив ипотечный кредит от Российского сельскохозяйственного банка, купили комбайн.

Куҫ хӑрать те, алӑ тӑвать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Тӑпра йӳҫеклӗхне тӗрӗслемелли ятарлӑ индикаторсене ял хуҫалӑх япалисем сутакан лавккасенче туянма пулать.

Help to translate

Тӑпрана мӗншӗн извеҫлемелле? // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.06.02, 21№

Ял хуҫалӑх министрӗ Сергей Артамонов ҫуракине пӗтӗмлетрӗ.

Help to translate

Производство ӳсӗмӗ: ППЭ тата «пуҫтах ывӑл» ҫинчен // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Ял хуҫалӑх производстви те ӳсӗмлӗ — 111%.

Help to translate

Производство ӳсӗмӗ: ППЭ тата «пуҫтах ывӑл» ҫинчен // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Ку ӗҫе Чӑваш патшалӑх ял хуҫалӑх академийӗн ҫӗнӗ ректорӗн ҫирӗп тӗрӗслесе тӑмалла.

Эта работа должна быть под строгим контролем нового ректора Чувашской государственной сельскохозяйственной академии.

Ял пурнӑҫне лайӑхлатсах пырасшӑн // Михаил СЕРЕГИН. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Хуҫалӑх ертӳҫисен докуменчӗсенче студентсем практикӑра пулмасӑрах «пулнӑ» тесе ҫирӗплетеҫҫӗ.

Руководители хозяйств на студенческих документах подтверждают о прохождении практик без их посещения.

Ял пурнӑҫне лайӑхлатсах пырасшӑн // Михаил СЕРЕГИН. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed