Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл, кӑкӑр туллин сывласа, ҫаврӑнса пӑхмасӑрах утать; хӑй сасартӑк ҫаврӑнса пӑхас пулсан, ачан сӑн-пичӗ темӗнле ӑнланмалла мар улшӑннине асӑрханӑ пулӗччех ӗнтӗ.
VII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Ҫак вутта такам хаяр ҫилӗпе тискеррӗн сывласа тата вӑйлӑрах вӗлкӗштернӗ пек туйӑнать.Казалось, будто какие-то невидимые преступные уста раздували это пламя.
I. Тупнӑ, анчах ҫухатнӑ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Хӑйӗн яшкине ҫисе ярсан, Рене-Жан кашӑкӗпе тирӗк тепӗнчен хырса илчӗ, унтан, ассӑн сывласа янӑ хыҫҫӑн, мӑнаҫлӑн: — Яшкана йӑлтах ҫисе ятӑм, — терӗ.Рене-Жан кончил есть, поскреб ложкой по донышку миски, вздохнул и степенно заметил: — Весь суп съел.
I // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Вӗсем, кӑшт кӑна уҫӑ сывлӑшпа сывласа илсенех, алран-ал тытӑнса ташлама пуҫланӑ, Таманго хӑй ӑрӑвӗн юррине, ӗлӗкрех ҫапӑҫӑва тухас умӗн яланах юрлакан вӑрҫӑ гимнне юрласа янӑ.
Таманго // Василий Алагер. Мериме Проспер. Таманго: [калав] — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1938. — 24 с. — 6–24 с.
— Халь те пиҫсе ҫитеймен-ха! — тет вӑл, ассӑн сывласа.
Улмуҫҫипе панулмисем // Лина Агеносова. Ванаг, Юлий Петрович. Пӗчӗк Микинӗн пысӑк ӗҫӗсем: [калавсем] / Ю. П. Ванаг. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 32 с. — 25–26 с.
Микинь ассӑн сывласа илчӗ:
Чечеке ларнӑ вӑхӑт // Лина Агеносова. Ванаг, Юлий Петрович. Пӗчӗк Микинӗн пысӑк ӗҫӗсем: [калавсем] / Ю. П. Ванаг. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 32 с. — 9–10 с.
Илемлӗ статуя шӑратса ӑна чун кӗртни — аван, анчах ҫамрӑк ӑс-тӑна аталантарни, ӑна хӑйне кирлӗ пек ҫамрӑк чун пани, чӑнлӑх туйӑмӗ сывласа кӗртни — тата та лайӑхрах.
III. Ача пӑхса ӳстерекен // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
— Телее, халӗ ҫулла-ха, — йывӑррӑн сывласа илчӗ хӗрарӑм.
Пӗрремӗш кӗнеке // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
— Анне, санӑн отпуск хӑҫан пулать? — ассӑн сывласа ячӗ Саша.
39 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ваҫҫук ассӑн сывласа илчӗ те Русаков патне кайрӗ.
36 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Сергей Николаевич каҫхи уҫӑ сывлӑшра пӗтӗм кӑкӑрӗпе сывласа илчӗ.Сергей Николаевич вздохнул полной грудью свежий вечерний воздух:
33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Хӗрачасенчен тахӑшӗ сасӑпах сывласа ячӗ.
33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Синицына хыҫӗнче Малютин хумханса, кӗскен сывласа ларать — вӑл тахӑш ачипе нумаях пулмасть тавлашнӑ та ниепле те лӑпланаймасть.
33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Вырӑнсене пурпӗрех илнӗ билетсене кура лартаҫҫӗ, — терӗ Таня, ассӑн сывласа, пальто тӑхӑннӑ май.— Да места все равно согласно взятым билетам, — со вздохом сказала Таня, надевая пальто.
31 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Лашисем, малти урисем ҫине уртӑнса, кайри урисене юр ӑшӗнчен туртса кӑларса, йывӑррӑн сывласа утаҫҫӗ, чарӑна-чарӑна тӑраҫҫӗ.Лошади, упираясь на передние ноги, вытягивали задние и, тяжело дыша, останавливались.
30 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Учитель блокнотне хупрӗ те ассӑн сывласа ячӗ.
29 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Петя ҫытар ҫине лӑпчӑнчӗ; пӗр пек сывласа выртма тӑрӑшса, куҫӗсене хупса хучӗ.Петя упал на подушку и, стараясь ровно дышать, крепко зажмурил веки.
26 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Мазин киле кӗрсен, Русаков ассӑн сывласа илчӗ те хӑйсен еннелле лӑпӑстатрӗ.Когда Мазин ушел, Русаков глубоко вздохнул и поплелся домой.
26 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Вӑл халӗ ассӑн сывласа илчӗ те: «Эппин эпӗ те ячӗшӗн кӑна тума тытӑнатӑп!» тесе шухӑшларӗ.
23 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Эпӗ пионер ҫеҫ-ха, — вӑрӑммӑн сывласа илчӗ Ваҫҫук, унӑн пуҫне акӑ мӗнле шухӑш пырса кӗчӗ: «Класра мӗн пулса иртнине Митя пӗлсен, мӗн тӑвӗ-ши ӗнтӗ?
22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.