Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫулхи the word is in our database.
ҫулхи (тĕпĕ: ҫулхи) more information about the word form can be found here.
Ӑна 1991 ҫулхи ноябрьтен Пӗтӗм Раҫҫейри ӗҫпе вӑрҫӑ, ҫар, право сыхлавӗн ветеранӗсен (пенсионерӗсен) организацийӗ теме пуҫланӑ.

Help to translate

Ветерансем паян та стройра // Ю.Тимофеев. http://kasalen.ru/2022/09/16/%d0%b2%d0%b ... %80%d0%b0/

Сӑмахран, халӗ вӑл укҫан илсе тӑрать, 2023 ҫулхи январӗн 1-мӗшӗнчен вара чӑн пулӑшусемпе усӑ курасшӑн.

Help to translate

Заявлени йышӑнаҫҫӗ // Пенси фончӗн пресс-служби. http://kasalen.ru/2022/09/23/%d0%b7%d0%b ... %d0%b0cce/

2022 ҫулхи февралӗн 1-мӗшӗнчен пуҫласа социаллӑ пулӑшусен пуххи уйӑхне 1313,44 тенке ларать.

Help to translate

Заявлени йышӑнаҫҫӗ // Пенси фончӗн пресс-служби. http://kasalen.ru/2022/09/23/%d0%b7%d0%b ... %d0%b0cce/

Чӑваш Республикин ҫар комиссарӗ 2022 ҫулхи сентябрӗн 21-мӗшӗнче тулли мар мобилизаци ҫинчен калакан хушу кӑларчӗ.

Help to translate

«122» хӗрӳ лини хута янӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/27/122-%d1%85e ... 8f%d0%bda/

Шел пулин те, 2022 ҫулхи январӗн 18-мӗшӗнче вӑл пурнӑҫран уйрӑлса кайнӑ.

Help to translate

Ӗҫре тупнӑ чыспа хисеп // П.ЗАЙЦЕВ. http://kasalen.ru/2022/10/07/ec%d1%80%d0 ... 5%d0%bf-2/

Александра Васильевна Лебедева Йӑлмахвари Ольгӑпа Василий Смирновсен ҫемйинче 1933 ҫулхи сентябрӗн 10-мӗшӗнче ҫуралнӑ.

Help to translate

Ӗҫре тупнӑ чыспа хисеп // П.ЗАЙЦЕВ. http://kasalen.ru/2022/10/07/ec%d1%80%d0 ... 5%d0%bf-2/

Миҫемӗш ҫулхи вӑл?» — тесе ыйтнӑччӗ.

Help to translate

Сӑнӳкерчӗксенче — ял историйӗ // В.Бахматов. http://kasalen.ru/2022/10/11/%d1%81a%d0% ... b8%d0%b9e/

Шухӑшӗ ку ӑнсӑртран килмен-ха, 2021 ҫулхи апрелӗн 26-мӗшӗнче социаллӑ сетьсенче пирӗн «село Комсомольское 1565» ушкӑнра эпӗ ҫак ыйтӑва хускатнӑччӗ.

Help to translate

Сӑнӳкерчӗксенче — ял историйӗ // В.Бахматов. http://kasalen.ru/2022/10/11/%d1%81a%d0% ... b8%d0%b9e/

Ҫак кунсенче А.И.Григорьева 90 ҫулхи юбилейне паллӑ турӗ.

Help to translate

Анне пурри телей // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/11/%d0%b0%d0%b ... 5%d0%b9-2/

Анчах та ҫемьери йывӑрлӑхсене пула унӑн виҫӗ уйӑхран яла таврӑнма тивнӗӗ 15 ҫулхи хӗр колхозра ӗҫлеме пуҫланӑ.

Help to translate

Анне пурри телей // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/11/%d0%b0%d0%b ... 5%d0%b9-2/

Енчен те иртнӗ ҫулхи 9 уйӑхра 98 преступление регистрациленӗ пулсан, кӑҫалхи ҫав вӑхӑтра — 114.

Help to translate

Малашне те йӗркелӗхшӗн тӑрӑшӗҫ // Р.Зайнуллин. http://kasalen.ru/2022/10/11/%d1%85%d0%b ... %bb%d0%b0/

Ку енӗпе ӗҫлеме 8 ҫулхи ачасене те явӑҫтарма пулать.

Help to translate

Роботсемпе ӗҫлеме хӑнӑхаҫҫӗ // Э.Айсына. http://kasalen.ru/2022/10/14/%d1%80%d0%b ... %d0%b0cce/

2021 ҫулхи декабрӗн 4-мӗшӗнче искусствӑлла интеллект енӗпе иртнӗ конференцире РФ Президенчӗ В.Путин шкулсенче математикӑпа информатика предмечӗсене вӗрентессине лайӑхлатмаллине палӑртнӑччӗ.

Help to translate

Роботсемпе ӗҫлеме хӑнӑхаҫҫӗ // Э.Айсына. http://kasalen.ru/2022/10/14/%d1%80%d0%b ... %d0%b0cce/

2021 ҫулхи октябрӗн 4-мӗшӗнче РФ Президенчӗ В.Путин ҫӗршывра Аттесен кунӗ пирки Указ йышӑннӑччӗ.

Help to translate

Тӗлпулусем усӑллӑ иртеҫҫӗ // Г.ЮРЬЕВ. http://kasalen.ru/2022/10/14/%d1%82e%d0% ... %d0%b5cce/

Унпа юнашар, ҫӗре сарса пӑрахнӑ утӑ ҫинче, вунҫичӗ-вунсакӑр ҫулхи ҫармӑс ачипе унран ик-виҫ ҫул аслӑрах чӑваш хӗрӗ лараҫҫӗ.

Рядом с ним сидят на разостланном сене марийский парень лет семнадцати и его жена-чувашка: она, пожалуй, года на два-три постарше.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫав ҫулхи ноябрӗн 20-мӗшӗнче ӑна ҫакса вӗлернӗ.

В том году 20 ноября его повесили.

Саланнӑ кил-йыш // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Юлашки хут Янбулатов чӑваш ятне 1848 ҫулхи суд документӗнче асӑннӑ.

В последний раз имя чуваша Янбулатова упоминается в судебных документах 1848 года.

Саланнӑ кил-йыш // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тӑрса юлаҫҫӗ ҫут тӗнчене сакӑр ҫулхи Авӑстейпе ултӑ ҫулхи Хвантей.

Остались восьмилетний Авостей и шестилетний Хвандей круглыми сиротами.

Саланнӑ кил-йыш // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кӗр мӑнтӑрӗпе пӗррехинче ҫирӗм пилӗк ҫулхи хитре йӗкӗт, Каҫҫан, арман авӑртма кайнӑ.

Как-то богатой осенью красивый да сильный парень Касьян шагал на мельницу.

«Маннӑ» ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Старикӗн вун ҫичӗ ҫулхи хӗрӗ пур, пӗлессӳ килет тӗк…»

Да у этого старикана семнадцатилетняя дочка есть, если хочешь знать.

Кантурта // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed