Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫывӑр the word is in our database.
ҫывӑр (тĕпĕ: ҫывӑр) more information about the word form can be found here.
Ҫывӑр, ан кансӗрле мана.

Спи, не мешай мне.

II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

— Ан ҫывӑр, шухӑшла! — кӑшкӑрчӗ вӑл.

— Не спи, а думай! — покрикивал он.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ҫывӑр, анне.

— Спи, мама.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Ялавсем ҫинче, хӗвел ҫуттинче, ылттӑнпа ҫырнӑ саспаллисем ҫунса тӑраҫҫӗ: «Лӑпкӑ ҫывӑр, хаклӑ юлташӑмӑр, санӑн ӗҫӳсене эпӗр вӗҫне ҫитичченех туса ҫитерӗпӗр».

На знаменах под солнцем горели позолотой надписи: «Спи спокойно, дорогой товарищ, мы дело твое довершим».

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Ҫывӑр ӗнтӗ, лара-тӑра пӗлменскер, мӗн тӑрмашатӑн?

— Спи ты, неугомонная! Что возишься?

Хаклӑ хӑнасем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Манька, эс ан ҫывӑр, дежурнӑй кирлӗ, — тӗрткелерӗ ӑна Чижик.

— Манька, ты не спи, надо, чтоб был дежурный, — тормошит ее Чижик.

Шавлӑ халӑх // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Ну, Чижир, ыран нумайтарах ҫывӑр, — терӗ Лена, — атту эс тем начарланса кайрӑн; канас пулать.

— Ну, завтра поспи подольше, Чижик, — говорит Лена, — а то ты что-то похудела; надо и отдохнуть.

Пулӑшакансем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Ҫывӑр-ха, тетӗп, ҫывӑр, — тет вӑл хулӑн сассипе.

— Да спи ты, спи, — говорит она.

Алӑк умӗнчи хуралҫӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Ҫывӑр ара!..

Ну и спи себе!..

Картта ҫинче ҫук ял // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Ҫывӑр, тӑванӑм, — ответлерӗ вӑл ыйӑх витӗр.

Спи, брат, — сонно ответил.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Халь ӗнтӗ, Луиза, хӑвӑн пата кай та выртса ҫывӑр.

А теперь, Луиза, иди к себе и засни.

XXXIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Ан вӗҫтер ыйха, ҫывӑр.

Не разгоняй сон, спи.

1 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Ҫывӑр!..

Help to translate

1 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Ҫывӑр

Спи…

Каҫ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

— Асту, Геркулес, ан ҫывӑр! — терӗ пӗчӗк Джек.

— Смотри, Геркулес, не спи! — сказал маленький Джек.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Лӑпкӑнах ҫывӑр.

Можешь спать спокойно.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Ҫывӑр, чӗппӗм, вӑй пух эсӗ, — Ӗҫпе кӗрешӳ чӗнет…

Спи, дитя, сбирайся с силой Для борьбы и для труда…

Ҫӗнӗ ҫурт // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

— Кай, — терӗ вӑл, — кӗрсе ҫывӑр.

— Иди, — сказал он, — ложись спать.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

 — Ҫывӑр ӗнтӗ, кӑвакарчӑнӑм!

Спи, голубчик!

55 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ҫывӑр

Спи.

53 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed