Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ҫуртра (тĕпĕ: ҫурт) more information about the word form can be found here.
Мана усал ҫуртра усранине мӗнле ӑнланмалла?

Help to translate

6. Юсуф князь // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Сирӗн элчӗ Мускавра чипер ҫуртра пурӑнать, ӑна унта никам та кӳрентермест.

Help to translate

6. Юсуф князь // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Пурӑнма май ҫук вӑл ҫуртра, князь.

Help to translate

6. Юсуф князь // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫур ҫӗр ҫитнӗ тӗле пӗр уй хӗрринчи ҫуртра ҫеҫ вӗсем сӳнмерӗҫ.

Help to translate

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Эх, хисеплеҫҫӗ иккен хӗрарӑма ҫак чун хушакан ҫуртра.

Help to translate

Сӑлтав, ачасемӗр, сӑлтав // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 66–73 с.

Вӑрнарта ку енӗпе уйрӑм пункт (вӑл Ленин урамӗнчи 54-мӗш ҫуртра вырнаҫнӑ, ЦСОН) уҫнине ҫырнӑччӗ.

Help to translate

Ырӑлӑх - вӑй тата пӗрлӗх палли // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11656-yr ... l-kh-palli

Ҫуркунне килет пулӗ те-ха, унсӑр ҫуртра та кичем пек, ялан темӗн ҫитмен пек.

Весной, наверное, вернется, а то и в доме скучно, всегда как бы чего-то не хватает.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

Хуҫасӑр кирпӗч ҫуртра ҫулӑм алхаснӑ.

Пламя охватило заброшенный кирпичный дом.

Пайтушри пушарта икӗ ҫын вилнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/33506.html

Пӗр сӑмахпа, ҫак ҫӗнӗ ҫуртра пурӑнма хӑтлӑ та кӑмӑллӑ.

Одним словом, удобно и приятно жить в этом новом доме.

Мӑн Тукташри ҫемьене хӑтлӑ ҫурт туса панӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/33476.html

Вӗсем пысӑк ҫуртра пурӑнма ӗмӗтленнӗ.

Они давно мечтали о большом доме.

Мӑн Тукташри ҫемьене хӑтлӑ ҫурт туса панӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/33476.html

Вӗсем эрехпе сутӑ тӑвакан ҫуртра тӗл пулчӗҫ.

Они встретились в винной лавке.

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Ав ҫав ҫуртра пурӑнать, — терӗ вӑл урам урлӑ кӑтартса.

— Вон в том дому он живет, — указал дворник через улицу.

Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Малтанхи ҫуртра ун ҫине путек пек кӑтра йытӑ сиксе ларчӗ.

В первом же дворе, куда он вошел, на него накинулась большая, как овца, лохматая собака.

Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫавӑнпа та газ участокӗн ӗҫченӗсем кашни яла ҫитеҫҫӗ, кашни ҫуртра пулса оборудованисен юсавлӑхне тӗрӗслеҫҫӗ, ӗҫленӗ чухне хӑрушлӑх кӑларса ан тӑратчӗр тесе тӑрӑшаҫҫӗ.

Help to translate

«Кӑвак ҫулӑм» ҫунать, кил-ҫурт хӑтлӑхпа тулать // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/02/%d0%baa%d0% ... %bb%d0%b0/

Мӗншӗн хаяр тӑшманпа Ман пӗр ҫуртра пурӑнас?

Help to translate

Нарспи ӗҫӗ // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

— Килӗр-ха, килӗр-ха, — тахҫантанпах паллакан ҫынсене йыхӑрнӑ пек кӑчӑк туртрӗ старик, Тогаев ҫынсемпе килнине курсан, — калӑр-ха, ҫак ҫуртра ӗлӗк кам пурӑннӑ? —

Help to translate

XXVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Хӑшӗнче пурӑнма авантарах — мачча кашти пуҫа перӗнекен пӗчӗк пӳртре-и е пятистеннӑй ҫуртра?

Help to translate

XVII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Пӑхсах паллӑ, мӗнле «пуян» ҫын пурӑнать ку ҫуртра.

Help to translate

16. Хусан ҫывӑхӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫурт тума кредит илекен ҫыннӑн ҫак ҫуртра пропискӑна тӑмалла, ҫавӑн пекех ҫак ипотекӑпа хӑпартакан ҫурт патне электричество, шыв, канализаци илсе ҫитермелле.

Help to translate

Вӑрмарсем гражданла тивӗҫне пурнӑҫларӗҫ // Э.МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9783-yalta-p ... nsem-valli

Вӑл виҫӗ хутлӑ ҫуртра вырнаҫнӑ.

Help to translate

Ҫӗнӗ шкулта // Семен ФИЛИППОВ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11168 ... -n-shkulta

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed