Шырав
Шырав ĕçĕ:
Летчик-коммунистсем нихҫан та хӑйсен юлташӗсене, вӗсем хӑйсен ҫывӑх тусӗсем пулсан та, тишкӗрсе критикӑлассинчен именсе тӑмастчӗҫ, ҫапла туни хамӑр хушӑмӑрти туслӑха татах ҫирӗплетсе пыратчӗ.
20. Октябрь праҫникне фронтра кӗтсе илетӗп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Запятайка, акӑ кам хӑтарӗ вилӗмрен хӑйӗн юлташӗсене — Пенза хулинчи ҫапкаланчӑк йытӑсене, тесе шухӑшларӑм эпӗ.Запятайка — вот кто спасёт от смерти своих товарищей, пензенских бродячих собак!
Каштанка, Бишка, Запятайка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
— Мӗншӗн тесен, — терӗ председатель, — хӑй вулас текен сӑвӑран вӑл юрӑ хывнӑ, юрри ун юлташӗсене килӗшнипе вӗсем ӑна хорпа юрлаҫҫӗ.
«Тӗттӗм ту ҫынни» // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Халӗ Чехословаки чиккине килсе тухнӑ хыҫҫӑн эпир ҫак юлташсене хӑйсен тӑван ҫӗршывне кӑларса яма шут тытрӑмӑр; ан тив, вӗсем унта хӑйсен юлташӗсене партизансен опычӗпе паллаштарса тӑшмана хирӗҫ кӗрешме организацилеме тытӑнччӑр, терӗмӗр.
Тусем хушшинчи сукмаксемпе // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ҫывӑхри ялсенче таракан тӑшман батальонӗсем хӑйсен юлташӗсене пырса пулӑшма пултараймарӗҫ, мӗншӗн тесен вӗсем хӑйсем ак халь-халь партизансем пырса ҫапасран хӑраса чӗтӗресе лараҫҫӗ.
Карпат ҫине похода! // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Анчах жандармеринче асаплантарнӑ хыҫҫӑн та, Олег хӑйне тискеррӗн хӗнене хыҫҫӑн пӗтӗмпех суранланса пӗтнӗскер, шухӑш-кӑмӑлне улӑштарман, вӑл хӑйӗнчен аслӑрах юлташӗсене тата та ытларах ҫирӗпрех тӑма хушнӑ:
Ку — вӑл пулнӑ // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Камерӑра Олег юлташӗсене кулянма паман.
Ку — вӑл пулнӑ // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Люся аппӑшӗн юлташӗсене темиҫе хут та курнӑ, вӗсем нимӗҫсене хирӗҫ листовкӑсем ҫырма пухӑннине, вара вӗсене ҫыпӑҫтарса тухнине пӗлнӗ.
Вунӑ кун // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Полицейскисем унӑн аллине хуҫнӑ тенине, эпӗ, паллах, ӗненетӗп, анчах Мошков Олега, хӑйӗн ытти юлташӗсене сутнӑ тенине… ҫук, нихҫан та!
«Олег, ӑҫта эс?» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Вара, юлташӗсене кӗтсе илеймесӗр, хӑйсемех Ворошиловграда кайнӑ.
«Ҫулу хӑрушӑ санӑн» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Павел Корчагин кӗрешӗвӗн примерӗ тӑрӑх вӑл хӑй воспитани илетчӗ, юлташӗсене те вӗрентетчӗ.Он сам воспитывал и учил товарищей по борьбе на примере Павла Корчагина.
Пурте — пӗриншӗн, пӗри — пуриншӗн те // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
«Ҫамрӑк гварди» хӑйӗн аслӑ юлташӗсене те — арестленӗ коммунистсене те манмарӗ.Не забыла «Молодая гвардия» и своих старших товарищей — арестованных коммунистов.
Хӗрлӗ ялавсем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Олег радиопа пӗлтернӗ ҫӗнӗ хыпарсене ҫырса илетчӗ, вӗсене юлташӗсене паратчӗ, лешсем вара вуншар экземпляр ҫыратчӗҫ те хула тӑрӑх ҫыпӑҫтарса тухатчӗҫ.
Листовкӑсем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Пӗррехинче ывӑл хӑйӗн шкулти юлташӗсене: — Манӑн анне — анне ҫеҫ мар, вӑл манӑн ҫывӑх юлташ та, — тенӗ.
«Ан кулян, анне» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Вӑл хӑйӗн «пулӑ тытмалли хуҫалӑхне»: вӑлтисене, вӑлта ҫеклисен коллекцине, атмисене, сӗрекисене, тетелӗсене, хӑйӗн юратнӑ киммине пӗтӗмпех юлташӗсене, вӗсенчен пӗрне те кӳрентермесӗр уйӑрса парса хӑварма шутларӗ.
Анлӑ ҫул // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Вӑл пурне те юрататчӗ: пӗлӗте, шахмата, Днепра, химие, ҫӑлтӑрсене, шкула, юлташӗсене, географие, тӑван киле, чечексене, футбол пӳскине, кӗнекесене тата кинона, историе тата математикӑна, ачасемпе тӑрмашма тата тӗл пеме, выльӑх-чӗрлӗхсене, пулӑсене, кайӑксене тата хӑйӗн аллинчи кӗреҫепе мӑлатука — пурне те юрататчӗ.
Тӑван ҫӗршыв // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Вӑл, нимӗн шухӑшламасӑр тата пӗр хӗрхенмесӗр хӑйӗн мӗнпур теттисене — пӗр тетти юлмиччен — юлташӗсене парса пӗтерме пултаратчӗ, анчах кӗнекене — никама та памастчӗ.Не задумываясь и не жалея, он мог отдать товарищам свои игрушки, но книжку — никому.
«Аслати мӗнтен пулать?» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Эпӗ Курса, хӑйӗн юлташӗсене илсе, танксем каялла тухмалли ҫул ҫине хӑвӑртрах минӑсем лартса тултарма хушрӑм та, хам, Рудневпа, Базимӑпа тата ытти боецсемпе пӗрле, танксем хыҫҫӑн чупрӑм.
Танксемпе ҫапӑҫни // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Унчченхи пекех юрӑсем юрланӑ, камера урайне ҫунӑ, чирлӗ юлташӗсене пӑхнӑ, темӗн те пӗр кала-кала панӑ.
Сӑнчӑрсем // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
Дзержинский хӑйӗн юлташӗсене темӗскер каласа ӑнлантарма тытӑннӑ, надзиратель пырса кӗнине асӑрхайман та вӑл.Занимаясь, Дзержинский начал что-то объяснять своим товарищам и не заметил, как вошел надзиратель.
Шыв, швабра тата лампа // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.