Шырав
Шырав ĕçĕ:
Халиччен вӑл сим пыла ялан арӑмӗ аллинчен йывӑҫ алтӑрпа ӗҫекенччӗ, ҫавӑнпа та упӑшки сим пыла кӑкшӑм ҫӑварӗнченех лӗрӗплеттернине курсан, Чураппа аллине шартах ҫапрӗ.
6. Тукай мӑрса // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Касури лашасем, Сӳхеписене курсан, темшӗн шартах сиксе хартлатса вӗсен умӗнчен вӗҫтере пачӗҫ.
VI // Ҫеҫпӗл Мишши. Ҫеҫпӗл Мишши. Ҫырнисен пуххи. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 355 с. — 162-177 c.
Кун пек киревсӗр шухӑш пуҫа пырса кӗнинчен Эльгеев шартах сикрӗ, хӑрама тытӑнчӗ.
3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Стар пӗтӗм кӗлеткипе шартах сиксе ҫаврӑнса пӑхрӗ.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.
Пӑрӑнчӑкра, пысӑк ҫулҫӑллӑ тутовина тӗлӗнче, шартах сиксе чарӑнчӗ: лапсака турат хушшинчен тӗлӗнмеллерех, сивлек сасӑ илтӗнет, тимлӗн тинкерсен Джесси хӑйне култаракан тата вӗчӗрхентерекен ҫынна уйӑрса илчӗ.
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Ҫук, — терӗм эпӗ ҫак кӗтменлӗх шаплаттарнӑран шартах сиксе.
XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ҫавӑнтах шартах сикрӗм: эпӗ, тӗрӗссипе, Гезпа Бутлер хутшӑнӑвӗсем пирки нимӗн те пӗлместӗп-ҫке.Но вспомнил, что мне, в сущности, ничего не известно об отношениях Геза и Бутлера.
XIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Пурте шартах сикрӗҫ, чупкалама пуҫларӗҫ, шак хытса тӑчӗҫ; чӗрем аҫа-ҫиҫӗмле сиксе талтлатать.Все вздрогнули, разбежались и оцепенели; мое сердце колотилось, как гром.
X // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Поп ҫыру сӗтелӗ ҫинчи бронза сехет 12 кӑтартнине курсан шартах сикрӗ.— Он встрепенулся, увидев, что бронзовые часы письменного стола указывают 12.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Эпӗ вара, ку ӗнтӗ мана илмессе пӗлтерет пулӗ тесе, шартах сикрӗм.
XIV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
«Ваальд Юрий!..» — тесе шартах сикрӗм эпӗ, сумка подкладки ӑшӗнче тупнӑ хутсене асӑма илтӗм, манӑҫа кайнӑскерсене астурӑм.
IX сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Стена хыҫӗнче темӗскер ҫемҫен кӗмсӗртетрӗ, ҫак ҫын пурӑнман пӳлӗмсен хушшинче кӗтмен ҫӗртен илтӗннӗ сасӑ пире шартах сиктерчӗ.
VIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Сасартӑк пырса тапӑннипе шартах сикнӗ тӑшман йӗркесӗр кӑшкӑрашма тытӑнсан, хыпаланса ӳкнӗ шурӑ салтаксем йӗммисене те тӑхӑнма ӗлкӗрейместчӗҫ, ыйхӑллӑ пулеметчик лентӑна та майласа тӑхӑнтарма ӗлкӗрейместчӗ, ҫав кӗтмен вӑхӑтрах винтовкӑсемпе шатӑртаттарса, сирпӗнсе каякан бомбӑсемпе кӗрслеттерсе, ҫухӑрашса шӑхӑрса пӗчӗкҫӗ те хурҫӑ пек ҫирӗп отряд кустарса пырса та кӗретчӗ.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Сасартӑк кӗрӗслетсе кайни мана шартах сиктерчӗ.
V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Кавалеристсем шартах сиксе калаҫма пуҫларӗҫ, вӗсенчен пӗри, аслӑраххи пулас, аллипе малалла тӑсса кӑтартрӗ.Кавалеристы тревожно заговорили, и один из них, по-видимому старший, протянул руку вперед.
V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
«Ӑҫтарах-ха Чубук? — тесе шухӑшларӑм эпӗ шартах сиксе, йӗри-тавралла васкаса пӑхкаласа.«Где же Чубук? — подумал я с тревогой, поспешно оглядываясь по сторонам.
V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Шартах сикнӗ хурсем пурте пӗрле кикаклатса шавласа илчӗҫ, палламан ҫын ҫуначӗсемпе ҫапкаланакан хура йӑтса вӑрман чӑтлӑхнелле кӗрсе кайрӗ.Загоготало разом встревоженное стадо, и незнакомец с трепыхавшимся гусем бросился в чащу.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Блюм айккинелле сикрӗ, питне аллипе вӗчӗхӳллӗн сӑтӑркалать, унтан кӑкӑрӗнчи чикекен сивве пула шартах сиксе виле кӗлетке патне пырса тӑчӗ, хускалмасӑр темиҫе ҫеккунт тӑчӗ те ним чӗнмесӗр кукленсе ларчӗ, хура ҫӳҫ витӗр сӑрхӑнакан юнлӑ пысӑках мар шыҫӑнчӑк сурана тӗсет.
IV. Хейлӗн юлашки пӑнчи // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Джис шартах сикрӗ, унӑн кӗлетки тӑрӑх, ури тупанӗсенчен пуҫласа ҫӳҫ кӑкне ҫитичченех, сутӑнчӑкла сивӗ юхса хӑпарчӗ.Джис вздрогнул, предательский холод медленно поднялся по его телу от ног до корней волос.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 371–378 с.
Хуҫа куҫӗсене асӑрхасан пурте шартах сикрӗҫ.
VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 363–369 с.