Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

улшӑнса (тĕпĕ: улшӑн) more information about the word form can be found here.
Тӑрук улшӑнса тӑракан кӑмӑл ыттисене анратса ярӗ.

Ваше переменчивое настроение поставит в тупик многих.

32-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Кунсем калейдоскопӑн улшӑнса тӑракан ӳкерчӗкӗсем пек пулӗҫ.

Будни будут похожи на постоянно меняющиеся картинки калейдоскопа.

16-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Крым ханӗ вӑл тыттарнӑ пергамент таткине вуласа тухрӗ те сӑнран улшӑнса ик аллине те тӳпенелле ҫӗклерӗ.

Help to translate

3. Йывар кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Упӑшки кӑмӑлтан улшӑнса ун ҫине чӑрр! пӑхрӗ.

Help to translate

3. Йывар кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Палламалла та мар улшӑнса кайнӑ-ҫке эсӗ?!

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Рольсене вӗренесси суфлер хыҫҫӑн кӑна пулса пырать: паян Ухтеркке, ыран Подколесин, тепӗр кун Мордыкин — тӗлӗнмелле улшӑнса пыракан рольсем выляма лекет Павлушӑн.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Епле улшӑнса кайнӑ эсӗ?..

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Темӗскерле улшӑнса кайнӑ унӑн упӑшки: начарланнӑ, ҫӳҫне шакла кастарнӑ…

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Чарльз Дарвин акӑ мӗн калать: ҫут тӗнче аталанӑвӗ пӗр вырӑнта тӑмасть, вӑл пӗрмай малалла улшӑнса ҫӗнелет, тан мар кӗрешӳре вӑйсӑр е начар чӗрчунсемпе ӳсентӑрансем пӗтеҫҫӗ, вӗсен вырӑнне чӑтӑмлӑраххисем, ҫирӗпреххисем ҫӗнтереҫҫӗ, ӗрчеҫҫӗ, хунаҫҫӗ, ӳсеҫҫӗ.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Гимнази пӗтернӗ хыҫҫӑн унта вӗренме кӗрес ӗмӗте самана улшӑнса кайни татрӗ.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Анчах самана йӑлтах улшӑнса кайрӗ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Нивушлӗ Георгий Петрович ҫав териех улшӑнса кайнӑ: ун патӗнче пӗр ҫӗр каҫнипех палламалла мар кадетланса кайнӑ-ҫке эс?

Help to translate

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Иван Иванович та кӗркуннеччен юрлама хушман ӑна, унччен сас улшӑнса ҫитӗ, тенӗ.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫав хушӑрах, курӑксем епле ӗмӗртен ӗмӗре куҫса, улшӑнса пыни ҫинчен ӑнлантарнӑ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Калаҫӑвӗ ҫеҫ мар, апат-ҫимӗҫӗ те, ҫипуҫ-тумтирӗ те ҫӗнелсе, улшӑнса пырать.

Help to translate

Элкей килйышӗ // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 5–14 с.

Улшӑнса тӑракан янӑравлӑ, хӗрӳллӗ сасса кӑмӑл-туйӑмӑн кашни чӗтренӗвӗнче каллех илтетӗп пек.

Я словно услышал еще раз звучный, горячий голос, меняющийся в выражении при каждом колебании настроения.

XXIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Анчах нумай пулмасть ҫеҫ пӗрле ӗҫленӗ пӗрле калаҫнӑ-кулнӑ ҫынсемех хӑвӑрт ҫапла улшӑнса кайнине ӗненес килмерӗ унӑн.

Help to translate

V // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Пурнӑҫ улшӑнса ҫынсен пурнӑҫӗ кӑшт ҫӑмӑлланма пуҫласанах пуҫлӑхсем халӑха малтанхи вырӑна тӗртсе кӗртме хӑтланаҫҫӗ.

Help to translate

Ӑҫта бюрократизм — ҫавӑнта коррупци // Николай Матросов. «Сувар», 2010.01.15, 3,4,6№

Унӑн кӑмӑлӗ ҫамрӑк хӗрӗнни пек улшӑнса тӑмасть, хӑйне мӗн кирлине вӑл лайӑх пӗлет.

Help to translate

Ҫамрӑкла е ҫуллансан? // Ирина Трифонова. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 9 стр.

Унта улшӑнса тӑракан капашлӑ ҫурт-йӗр ҫӗкленсе сарӑлнӑ, — ҫутӑпа тӗтрен хумлӑ-хумлӑ сапаланчӑкӗсем; сирпӗнчӗксен фонтанӗсене пере-пере ывӑтакан тилӗрчӗк кӗлтесем туха-туха тӑраҫҫӗ, сасӑсӑр фейерверксем ҫатӑртатса ҫулӑмланаҫҫӗ, — вӗсем ҫӗр ҫийӗн ишекен шурӑ ҫӗр-шыва тӗлӗнмелле капӑр чечексен куҫа шартаракан вӑййипе кисретеҫҫӗ.

Там возвышались здания изменчивых форм, расплывчатые творения тумана и света; возникали огневые снопы, бившие фонтанами брызг, и вспыхивали бесшумные фейерверки, потрясая следящей игрой дивных цветов белую страну, плывущую над землей.

X. Мирамбо вӑрӑ-хурах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed