Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Чӑнлӑхпа ӑс-тӑн ҫулӗсем тӑрӑх утакан ачасем пурин патне те юрату илсе пыраҫҫӗ, пурне те ҫӗнӗ ҫанталӑк тӳпине витеҫҫӗ, пурне те сӳнми вутпа ҫутатаҫҫӗ, вӑл вут — чӗререн тухса тӑрать.
XXVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Пурӑнтӑр-ха вӑл, хӑйӗн тӳпине кӗтсе илтӗр, ӑна вӗҫне ҫитичченех, юлашки тумламчченех ӗҫтӗр!Пусть поживет, пусть дождется своей судьбы, пусть до конца ее выпьет, до последней капли!
X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ох, ӑмсанӑн-ха эсӗ вӗсен тӳпине!
VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Салтаксем, ҫӗтӗк шинельсем, вараланнӑ кӗрӗк пиншаксем, йӗпенсе сарӑлса кайнӑ ҫӗтӗк-ҫурӑк бутцӑсем тӑхӑннӑскерсем, ура тупанӗнчен пуҫласа пуҫ тӳпине ҫитиех пылчӑкпа вараланса пӗтнӗскерсем, пӗтӗм ҫыран хӗрри тӑрӑх хурса тухнӑ кӑвайтсем умӗнче ӑшӑнса тата типӗнсе лараҫҫӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Мӗнле санӑн ҫӳҫӳ питӗ селӗм! — терӗ Леля, Любӑна ура тупанӗнчен пуҫласа пуҫ тӳпине ҫитичченех пӑхса тухса.— Какие у тебя замечательные волосы! — сказала Леля, оглядывая Любу с головы до ног.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Тӗксӗмреххӗн курӑнма пуҫланӑ вӑрманӑн хыҫне хӗвел ҫуррине яхӑн ансан, Алеша сӑртӗнче пурӑнакансем пурте сӑрт тӳпине кӗтӳсене кӗтсе илме тухрӗҫ.
7. Алеша сӑрчӗ ҫинче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Мӗнле, Ванёк? — ыйтрӗ вӑл, Черкизова ура тупанӗнчен пуҫласа пуҫ тӳпине ҫитиех чӗркесе хунӑ утияла сӗртӗнсе.Как, Ванек? — спросил он, дотронувшись до одеяла, которым Черкизов был закутан с ног до головы.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Линдлей хӑйне повереннӑй туса янӑ державӑн никама пӑхӑнманлӑхӗпе темӗн териех мӑнаҫланса мухтанать пулин те, Британи халӗ ӗнтӗ Америкӑран илнӗ кивҫенсемпе ура тупанӗнчен пуҫласа пуҫ тӳпине ҫитиех тӑлланса ларнӑ.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Унпа юнашарах ура тупанӗнчен пуҫласа пуҫ тӳпине ҫитиех йӗпенсе пӗтнӗ Андрей тӑрать.
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Эпӗ сана, этеме каланӑ пек, ҫивиттин тӳпине кӑвакартма хушрӑм мар-и?
6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Эпӗ сана айӑпламастӑп, кашнине хӑйӗн виҫи тӑрӑх тум лекет, хӑйӗн тӳпине хӑй ӑсӗпе суйласа илет.Я тебя не виню, каждый сам себе по росту покупает одежду, сам себе по рассудку выбирает долю.
4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Раевски хӑйӗн юлташӗсене — атӑран пуҫласа пуҫ тӳпине ҫитиччен тимлӗн пӑхса тухрӗ.Он заботливо осматривал своих соратников от сапог до головы.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Вӑл ура тупанӗнчен пуҫласа пуҫ тӳпине ҫитиех урӑх тумтир тӑхӑннӑ.
XVIII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
— Пӗр старик, таҫтан килнӗскер, анчах вӑл хӑйӗн тӳпине хӗрӗх доллара сутнӑ, мӗншӗн тесен унӑн юханшыв тӑрӑх тӑвалла каймалла имӗш, кӗтме пултараймасть вӑл.
Вӑтӑр пӗрремӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Вӑл мана ура тупанӗнчен пуҫласа пуҫ тӳпине ҫитиех хӑйӗн йӑлтӑр пӗчӗк куҫӗсемпе тӗсесе пӑхрӗ те: Мӗн ятлӑ эсӗ? — тесе ыйтрӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Академирен тухсан вӗсем хӑйсен хыҫҫӑн пыракан акӑлчансем ҫине, мулкачсенни пек вӑрӑм шӑллӑ, усӑнса тӑракан бакенбардлӑ ҫынсем ҫине тепӗр хут пӑхса илчӗҫ те — кулса ячӗҫ; хӑйсен гондольерне, кӗске пиншакпа кӗске панталон тӑхӑннӑскерне курсан — кулса ячӗҫ; кӑвакарнӑ ҫӳҫне пуҫ тӳпине купаласа ҫыхнӑ сутӑҫӑ хӗрарӑма курсан — унчченхинчен те хытӑрах кулса ячӗҫ; юлашкинчен пӗр-пӗрин ҫине пӑхса илчӗҫ те — каҫса кайсах кулса ячӗҫ, гондола ҫине ҫитсе ларсанах, пӗр-пӗрин аллине тытса, хыттӑн, хыттӑн чӑмӑртарӗҫ.
XXXIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Эпир Сашӑпа иксӗмӗр, ура тупанӗнчен пуҫласа пуҫ тӳпине ҫитиех пылчӑкпа вараланса пӗтнӗскерсем, машина тӗртетпӗр.Мы с Сашей, заляпанные с ног до головы грязью, толкали нашу машину.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Аха, эсӗ те-и? — ура тупанӗнчен пуҫласа пуҫ тӳпине ҫити пӑхса тухрӗ вӑрӑм Сашӑна аслӑ лейтенант.— Ах и ты еще? — старший лейтенант снизу вверх взглянул на длинного Сашу.
1942-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Мускав тӳпине прожекторсен ҫутисем ярӑмӑн-ярӑмӑн хыпашлаҫҫӗ.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Ураран пуҫласа пуҫ тӳпине ҫитиччен хӗҫпӑшалланнӑ вунӑ ҫын храм алӑкӗ умӗнчех хуралласа тӑраҫҫӗ.Десять вооружённых до зубов воинов стояли на карауле у двери храма.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.