Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сӗтел ҫинчи сӑмавар хӑйӗн юррине вӗҫлесе пырать, кантӑкран йӗпе юр чӑмаккисем ҫапӑнса аялалла йывӑррӑн шуса анаҫҫӗ.
Хаклӑ япала // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Апатланмалли пӳлӗмре сӑмавар мӑрлатать, конфорка ҫинче бубликсем ӑшӑнаҫҫӗ, сӗтел синче каҫхи апат хатӗр…В столовой мурлыкал самовар, на конфорке грелись бублики, стол был накрыт к ужину.
Анне патне канма // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Мария Александровна, сӑмавар умне ларса, куркасене чей тултарать.
Кӑвайтсем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Аппӑшӗпе йӑмӑкӗ сӗтел ҫине ӗҫме-ҫиме хатӗрлеҫҫӗ, Дмитрий Ильич сӑмавар чӗртет, Фридка, кӗрен чӗлхине кӑларса, пӳлӗмрен пӳлӗме кӗрсе тухать, ҫӗнӗ тусӗ ҫумне пырса ачашланать, ҫӑмламас ҫаврака пуҫӗпе унӑн аякне шӑла-шӑла илет, лешӗ пысӑк хӑрушлӑхра пулнине ӑнланать тейӗн.
Кӑвайтсем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Мария Александровна сӑмавар трубине илсе хучӗ те, пӑлханӑвне пытарма, лӑпкӑнрах курӑнма тӑрӑшса, апатланмалли пӳлӗме чашӑк-тирӗк йӑтса пычӗ.
Пӗтӗм халӑх ӗҫӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Сӑмавар ҫилленсе чашкӑрса пӗрӗхет, урайне пӑсланакан шыв тӑкӑнса та тулнӑ.Самовар сердито плескался и фыркал, на полу растекалась дымящаяся лужа.
Пӗтӗм халӑх ӗҫӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
…Сӗтел синче сӑмавар чашкӑрать.
Кивӗ венец урамӗнче // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
«Ак, сӑмавар, ларсам, ҫутатаканӑм!»
Ҫулла дачӑра Владимир Маяковский курнӑ тӗлӗнмелле мыскара // Аркадий Ӗҫхӗл. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 73–77 с.
Ирхине, тул ҫутӑлса ҫитичченех, хунямӑшӗ сӑмавар вӗретрӗ, сӗтел ҫине апат-ҫимӗҫ хатӗрлесе хучӗ.Утром, еще до рассвета, свекровь поставила самовар, собрала на стол.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Сӗтел ҫинче эрех кӗленчисем тата тӗрлӗ апат-ҫимӗҫсем лараҫҫӗ, пысӑк та ҫутӑ сӑмавар чӑшлатса ларать.На столе стояли бутылки с вином и различными блюдами, стоял пыхтя большой и яркий самовар.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Асламӑшӗ каҫхи апат хатӗрлет пулмалла е сӑмавар лартать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ял енчен вӗрекен ӑшӑ ҫилтен сӑмавар трубинчен тухакан тӗтӗм шӑрши кӗрет, ҫава туптанӑ сасӑсем, ҫын сассисем, ача-пӑча шавлани тата пӗр херарӑм: «Прусенька!.. Прусенька!..» — тесе йыхӑрни илтӗнеҫҫӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Пӳлӗмре сӑмавар хупӑлчи айӗнчен кӑшт кӑна тухакан тӗтӗмпе пыл шӑрши кӗрет.И в комнате пахло медом и дымком, выползавшим тонкой сероватой струйкой из-под колпачка на самоваре.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Юр пек шурӑ скатертьпе витнӗ сӗтел ҫинче ҫап-ҫутӑ авалхи пӑхӑр сӑмавар чӑшлатса вӗресе ларать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Марье, сӑмавар ларт: Шурка килчӗ! — кӑшкӑрчӗ аслашшӗ.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Саша кайран тин тавҫӑрса илчӗ: хӑнасене юлма хушмаллаччӗ, сӑмавар лартмаллаччӗ.Саша уже потом сообразил, что надо было бы гостей пригласить остаться, поставить самовар —
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Маюк сӑмавар ҫӗклесе кӗчӗ.
XIII. Кӗтмен хирӗҫӳ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Василий Петрович хӑй сӑмахне каласа ҫеҫ пӗтерчӗ — тепӗр пӳлӗмрен Улька амӑшӗ хырӑмламас ҫутӑ сӑмавар ҫӗклесе кӗчӗ.
IX. Юлташсен тупи // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Кукамӑшӗ сӑмавар лартма та ӗлкӗрнӗ, ав халь сӗтел ҫине хатӗрлет.
Тепӗр ҫултан // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Никита, манӑн денщик, шельма, унпала ҫаплах сӑмавар ӑшӗнче чавкаланатчӗ.Никита, мой денщик, шельма, бывало, все ею в самоваре ковырялся.
Ашшӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.