Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Кунта пурте пур: Морзе азбукине вуламалли паллӑсем, ялавсемпе сигнал памалли, тинӗс терминӗсен словарӗ, тинӗс тӗвви мӗнле тумалли…
Хаклӑ тетрадь // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ҫапла шухӑшлаҫҫӗ ҫакӑнта тӑракансем пурте тенӗпе пӗрех, хӑйсен ӑшӗнче суд тума пуҫламашкӑн сигнал пуласса кӗтсе.Так думают почти все присутствующие в ожидании сигнала к началу самосуда.
LХХХVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Анчах ӗҫе татса хуракан сигнал пама никам та хӑяйман.
LXIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Условире каланӑ сигнал
LVII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Мана ҫав ӗҫ валли вунӑ минута парӑр, унтан ман сигнал тӑрӑх ман пата пырӑр.Дайте мне десять минут на это дело, а потом подойдите ко мне по моему сигналу.
XXXIX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Услови тӑрӑх, чан сасси — дуэль пуҫласа ямалли сигнал пулнӑ.Было условлено, что колокол будет сигналом для начала дуэли.
XXI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Кам каласа парӗ ҫавӑ мӗнле сигнал пулассине?Может ли кто-нибудь предложить, какой это должен быть сигнал?
XX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Сигнал тӑрӑх пеме кирлӗ, — терӗ майор малалла.— Необходимо, чтобы выстрел был сделан по сигналу, — продолжал майор.
XX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӑрттӑн ӗҫлекен парторганизаци панӑ кӑтарту тӑрӑх, хулана, ҫывӑхри ялсене вӑрттӑн ӗҫлеме юлнӑ ҫынсене кун ҫинчен малтанах пӗлтерсе хунӑ, вӗсем пурте хӑйсен вырӑнӗнче пулнӑ, сигнал пуласса ҫеҫ кӗтсе тӑнӑ.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Вӑхӑтран вӑхӑта вӑл, ачасем сигнал памаҫҫӗ-и тесе, сӑрт хӗррине хӑпарса, пусӑ хӗррипе каллӗ-маллӗ уткаласа ҫӳрерӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Кунта вӗсен хӑйсем тунӑ винтовкӑсем, детекторлӑ радиоприемник пур, стена ҫинче район картти ҫакӑнса тӑрать, аялалла, хурал тӑмалли пост патнелле, сигнал памалли пралуксем карӑнса тӑраҫҫӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Анчах вӗсем пире пулӑшмарӗҫ, тӑшмана парӑнӑр, тесе, хӑйсем сигнал пама пуҫларӗҫ!Но они не помогли нам; сами предлагают нам сигналами: сдавайтесь врагу!
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
«Инкек пулчӗ, анчах парӑнмастпӑр», — тесе сигнал паратпӑр.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Пилӗк горнист, слет пуҫланни ҫинчен пӗлтерсе, сигнал пачӗҫ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Килеҫҫӗ! — кӗскен те ҫивӗччӗн шӑнкӑртаттарса, Витюшка сигнал пачӗ.— Идут! — вдруг тревожно, короткими резкими звонками засигналил Витюшка.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Унтан ҫӗрпӳрте тата Сашӑсен килне сигнал памалли шӑнкӑрав сасси янӑраса каять, вӑл ҫывхарса пыракан хӑрушлӑх ҫинчен пӗлтерет.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Хӑйсен вӑйӗсене вырнаҫтарса тухма шуррисене вӑхӑт хушса параҫҫӗ, хӗрлисем вара ҫав вӑхӑтра, сигнал пулассине чӑтӑмлӑн кӗтсе, ҫӗрпӳртре пытанса лараҫҫӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Сигнал парса тупӑ пенӗ сасӑ кӗрлесе кайнӑ.
Тӑван ҫӗршыв чысӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 37–51 с.
Сигнал мачти ҫине темӗн чухлӗ пӗчӗк ялавсем шуса хӑпарчӗҫ, хытӑ вӗлкӗшме пуҫларӗҫ.Вереница флагов поднялась и затрепетала на сигнальной мачте.
Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Галерӑсем ҫинче сигнал накӑрӗсем ҫапӑҫу чарӑнни ҫинчен пӗлтернӗ.
Ҫапӑҫу // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.