Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пуль the word is in our database.
пуль (тĕпĕ: пуль) more information about the word form can be found here.
— Е тата… хулана тытса илнӗ пуль те, фронт ҫурҫӗрелле куҫрӗ пуль.

Или… Или взяли город и фронт передвинулся севернее.

Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Тен, Геркулес та, кашни утӑмрах хӑрушлӑха кӗрсе ӳкме пултараканскер, вилчӗ пуль, хӑрушӑ вилӗмпе вилчӗ пуль.

Вероятно, и Геркулес, которого на каждом шагу подстерегало столько опасностей, также умер, и умер ужасной смертью.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Балалайка аврине Хурамаран тунӑ пуль, Ҫакӑ пирӗн Виталие Тункатаран тунӑ пуль.

Балалаечку мою Смастерили из дубка, А Витальку, видно, мать —Из дубового пенька…

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Тен, тавҫӑрса илеймерӗ пулӗ вӑл ун чухне, тавҫӑрса илеймерӗ пуль, шӳтлет терӗ пуль

Наверное, он не понял меня тогда, решил, что я шучу…

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Эсӗр Париж хӗрарӑмӗсем мерченлӗ пуль, ахахлӑ пуль тесе ӑнланатӑр.

Вы себе представляете парижских женщин с шеей разжемчуженной, разбриллиантенной рукой…

Парижанка // Стихван Шавли. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 93–96 с.

Ахӑртнех, кӑштах ывӑннӑ пуль, пӑсӑлнӑ апат ҫинӗ пуль.

Очевидно, легкое отравление и усталость.

Таса Станислав орденӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

— Тен, барышня шикленет пуль, малалла каймасть пуль?

— Может быть, барышне страшно, она не поедет дальше?

Хӗллехи каҫ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

«Вальдек» капитанӗпе команди ҫухалнӑ: тен, караппа карап ҫапӑнни пӗрисене тинӗсе ывӑтса янӑ пуль, теприсем «Вальдека» пырса ҫапнӑ хыҫҫӑн тарса хӑтӑлма васкакан пӑрахут хатӗрӗсенчен ярса тытнӑ пуль.

Капитан и команда «Вальдека» исчезли: вероятно, одних сбросило в море, другие уцепились за снасти налетевшего парохода, который после столкновения с «Вальдеком» поспешил скрыться.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Тен, вӑрмана тарса пытанчӗ пуль, е ӑна эсэсовецсем аслашшӗпе пӗрле ӑҫта та пулин хупса хучӗҫ пуль.

Может, в лес ушел, а может, где с дедом эсэсовцы заперли.

46 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Ман атте те вӑрҫа кайнӑ пуль ӗнтӗ халь, анне килте пӗчченех юлнӑ пуль? — тет Нюра сасартӑк.

— А мой папа, наверно, на войну ушел, а мама одна осталась, — говорит вдруг Нюра.

44 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Тен, Степан пиччене Матвеич хӑй сыхлать пуль те ҫавӑнпа пире пӗлтересшӗн мар пуль?

Может, Матвеич сам следит за дядей Степаном, но не хочет, чтобы мы знали…

38 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Тен, вӑл тетрадьне ҫухатнӑ пуль е кунти хӗрачасене кама та пулин панӑ пуль

И, может, потеряла тетрадку или отдала кому-нибудь из здешних девочек…

30 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Тен, ӗненчӗ пуль, ҫавӑнпа хӑй дежурнӑй пулчӗ пуль?

А может, поверил и потому остался дежурить сам?

12 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Тен, Митя ачасене ӗненмерӗ пуль те ҫавӑнпа, пустуй ан пакӑлтатчӑр тесе, пурне те выртма хушрӗ пуль?

Может быть, Митя не поверил ребятам и потому велел всем поскорее ложиться, чтобы не болтали зря?

12 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Митя самолётсем пирки маневрсем пулнӑ пуль, терӗ, анчах мӗн кӗмсӗртетнине эпӗ пӗлместӗп, тен, ӑҫта та пулин строительство пырать пуль, терӗ.

Про самолеты Митя сказал, что это, наверно, маневры, а что это так бабахнуло, он не знает, но, может быть, где-нибудь производились строительные работы.

11 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Тен, Гнедко уксахлать пуль е урӑх ҫӗрелле сӗтӗрсе кайрӗ пуль, тетӗп.

Может, думаю, Гнедко захромал или в обратную сторону повез.

7 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Арсеньев умӗнче питех те сахал тишкернӗ тем пысӑкӑш пуян ҫӗршыв сарӑлса выртнӑ, мӗн тӗрлӗ ҫанталӑк пулман пуль унта, мӗн тӗрлӗ халӑх пурӑнман пуль.

Перед Арсеньевым лежал большой, богатый, мало изученный край с интересной природой и разнообразным населением.

Инҫет хӗвелтухӑҫ тишкеревҫи // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 3–7 с.

Мӗн чухлӗ ҫын кӑмӑлне хуҫаҫҫӗ пуль, пӑсаҫҫӗ пуль ҫак харкашусем!

А ведь сколько нервов стоят людям коммунальные дрязги.

Килте хӑвна мӗнле тытмалла // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

— Кайнӑ пуль, кайнӑ пуль

— Может, и ездил.

XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Шӑрттанӗ мар пуль, Шӑрттан Имечӗ патне пуль, ҫав кӑна пур пирӗн ялта.

— А-а, это поди Шырттан Имет, у нас только он и есть.

XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed