Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пиччӗшӗ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Эс халь вӗсемшӗн ашшӗ те, пиччӗшӗ те, ӑс параканӗ те пулатӑн.

Help to translate

8. Новоград Свияжский // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Калас пеккине каласа ӑнлантарсан Тукайпа Акпарс унран пиччӗшӗ ҫинчен ыйтма та вӑтанса тӑмарӗҫ (туйтӑр, ӑҫти ҫук мӑрсасем лармаҫҫӗ ун умӗнче, аслӑ княҫпа ун ҫывӑх ҫыннисем патӗнче пулнӑ мӑрсасем лараҫҫӗ).

Help to translate

3. Воеводӑсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

…Даниил Федорович Адашев, пиччӗшӗ пекех, хитре те ҫав тери кӑмӑллӑ ҫын иккен.

Help to translate

3. Воеводӑсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Мускава аслӑ князь патне ҫырса ятӑмӑр ӗнтӗ, — чарӑнмарӗ эрленсе кайнӑ пиччӗшӗ.

Help to translate

2. Ыйткалакан // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Ан ухмахлан мар! — сассине хӑпартрӗ пиччӗшӗ.

Help to translate

2. Ыйткалакан // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫартан таврӑнсан икӗ пиччӗшӗ авланчӗҫ, уйӑрса кӑлармалла пулчӗ.

Help to translate

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Нимӗн те ӑнланман пиччӗшӗ пӗр хушӑ юпа пек хытса тӑчӗ.

Help to translate

Портсигар // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 35–41 с.

Кил хушшинчи чӳрече умӗпе кӳршӗ ялта учительте ӗҫлекен йӑван пиччӗшӗ иртни курӑнчӗ.

Help to translate

Портсигар // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 35–41 с.

Валера та, пиччӗшӗ пекех, шкулта «4» тата «5» паллӑсемпе вӗренет.

Help to translate

Ҫын пуласси // Любовь Федорова. Любовь Фёдорова. Ӗмӗр вӗрен. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2014. — 32 с. — 17 с.

Валера пиччӗшӗ шкула ылтӑн медальпе пӗтерчӗ те Мускаври Ломоносов ячӗллӗ университета вӗренме кӗчӗ.

Help to translate

Ҫын пуласси // Любовь Федорова. Любовь Фёдорова. Ӗмӗр вӗрен. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2014. — 32 с. — 17 с.

Ваҫук пиччӗшӗ хуларан анчӑк илсе килнӗ хыҫҫӑн, тепӗр уйӑхранах, Совет Ҫарне тухса кайнӑ пулнӑ.

Help to translate

Кампур // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 257–261 с.

Пӗррехинче пиччӗшӗ киле анчӑк илсе килчӗ те шӑллӗне: — Акӑ сана анчӑк. Ӳстер, килте йытӑ пултӑр, — терӗ.

Help to translate

Кампур // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 257–261 с.

Ваҫук пиччӗшӗ, Иван, хулара пурӑнать.

Help to translate

Кампур // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 257–261 с.

Пурнӑҫ ҫинчен калаҫни ҫав тери килӗшет Ромӑна - ҫавӑнпах ҫыпӑҫать-тӗр Рудик пиччӗшӗ ҫумне, - калаҫнӑ майӑн Валентина Владимировнӑн куҫӗ йӑл ҫиҫет.

Help to translate

Ырӑ ырӑпах таврӑнтӑрччӗ // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 8 с.

…Тавралӑха сарӑлнӑ пӗр хӑрушӑ чир хыҫҫӑн вӗсем килте тӑваттӑн тӑрса юлнӑ: аслӑ пиччӗшӗсем икӗ пиччӗшӗ те улттӑри Уккапа виҫҫӗри шӑллӗ.

…После страшной болезни, которая унесла родителей, они остались вчетвером: два старших брата, шестилетняя Укка и младший братишка трех лет.

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пуянпа чухӑн ҫеҫ Салакайӑк пуппа ун тӑван пиччӗшӗ Микки пек, — пуппа ун тарҫи, — пӗр чӗлхепе калаҫсан та туссем пулма пултараймаҫҫӗ.

Богач и бедняк, к примеру, поп Салагаик и брат Микки — его работник — никогда не смогут говорить на одном языке и быть друзьями.

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ун ӑслӑ пиччӗшӗ, апӑрша, тарҫӑра мӑшкӑл курать.

А его умный брат, бедняга, в батраках у него ходит.

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Упӑшки пупӑн тӑван пиччӗшӗ иккенне, лешӗ ӑна ача чух амантса хӑварнине Янтулпа Енчӗпеке Хветле шӑтнӑччӗ.

О том, что Микки приходится Салагаику родным братом и что тот еще в детстве его покалечил, Яндулу и Ендебек поведала его жена Фекла.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пиччӗшӗ, Яшмул, хӑйсемпе хутшӑнма пӑрахнине никама систермесӗр пурӑнас вырӑнне, Мирун-Мӑрси пиччӗшсем ҫинчен ял тӑрӑх сӑмах акса ҫӳрет.

Несмотря на то, что брат его Яшмул, перестал с ним общаться, Мирун-Мырза по всей деревне распускает слухи о братьях.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ун пирки Александр Петрович Архангельскипе Микихвӗр Петрович Архангельский — шӑллӗпе пиччӗшӗ — тахҫанах калаҫса татӑлнӑ ӗнтӗ.

У Александра Петровича и Никифора Петровича Архангельских был давний уговор:

Микки // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed