Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӳрчӗсем ҫине ҫу тултарнӑ чӳлмексем лартса тухнӑ, ялкӑшса ҫунаҫҫӗ вӗсем: стенасем ҫинче ҫынсен пысӑк мӗлкисем вӗлтлеткелесе илеҫҫӗ, пӳрт тӑррисемпе трубасем патне ҫитиех кармашаҫҫӗ вӗсем.под домами, унизанными плошками, и огромные тени их мелькали по стенам, досягая головою труб и крыш.
Раштав умӗнхи каҫ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Ҫӗрте вӗсен пысӑк мӗлкисем выртаҫҫӗ.
II. Голова // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Йывӑҫ мӗлкисем те ӗнте тӗксӗм те ешӗл курӑк ҫинче уҫҫӑнрах курӑнаҫҫӗ.
I. Ганна // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Малта ҫӳлӗ йывӑҫсемпе ҫурт-йӗрсен мӗлкисем курӑнса кайрӗҫ.
V // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Анчах сад лӑпкӑ тӑрать — юр ҫинче ҫеҫкесем выртмаҫҫӗ, шултра та вӗте туратсен чӑпар мӗлкисем уҫҫӑн палӑрмалла ӳкеҫҫӗ.
XIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Сӑрт-ту умӗсенче ҫутӑсем ялкӑшаҫҫӗ: унта, пысӑк уҫланкӑра вучахсем ҫунаҫҫӗ: тӗксӗмрех ҫутӑ ҫинче е бурка тӑхӑннӑ ҫыннӑн сарлака ҫурӑмӗ, е башлык тӑхӑннӑ пуҫ, е кузов кӗтесси тата сӳсменлӗ турта мӗлкисем курӑна-курӑна каяҫҫӗ…
XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Арпа туртакан хӗрарӑмсен хура мӗлкисем ӳкнипе Евсее лампӑсем улӑм силлекен хатӗрӗн ӑшӗнче ҫутатнӑ пек туйӑнать.
XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫеҫенхир майӗпен тӗксӗмленсе пырать, кӑнтӑрлахи тӗссем пӗтсе пыраҫҫӗ, комбайнсен, тракторсен, лавсен, улӑм куписен хура мӗлкисем вара тӗксӗммӗн курӑнма пуҫларӗҫ.
VI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Вӗсем, симӗс маскхалат тӑхӑннӑскерсем, ҫӑмӑл та сыхлануллӑскерсем, уй-хирсемпе вӑрмансен шӑплӑхӗнче, ҫӗр пичӗ ҫинчи путӑк шӑтӑксенче, каҫхи сӗмлӗхӗн чӗтрекен мӗлкисем хушшинче кирек хӑш самантра та ҫухалса пытанма, ирӗлсе кайма хатӗрскерсем, ҫул хӗррипе умлӑн-хыҫлӑн утса пынӑ.
Вӗҫӗ // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Хӗвелтухӑҫӗ, ӑна аялтан вут чӗртнӗ пек, хӗмлӗн хӗрелсе кайнӑ, ҫавӑнпа аэродром ҫийӗнчи тӑрӑхӑн сарса хунӑ тутӑр пек вӑрӑм пӗлет те, ирхи сывлӑмпа пӗрле пӗлӗтрен ӳкнӗ пек туйӑнакан йӗпе тӗтре те кӗрен тӗспе сӑрланнӑ; хӑйсен станицинче Ирина ҫакӑн пек ҫӳллӗ тӳпене те, ҫакӑн пек пӗлӗте те, ҫакӑн пек тӗтрене те нихҫан та курман; тӗтре витӗр, шурӑ кантӑк ҫинчи ӳкерчӗксем пек, пысӑк самолетсен хура мӗлкисем курӑнаҫҫӗ, Иринӑна вӗсем хула ҫывӑхӗнче ҫӗр каҫнӑ кайӑк кӗтӗвӗ пек туйӑнаҫҫӗ, вара вӑл ҫак кайӑксенчен хӑшӗ ӑна пӗлӗтсем хушшине илсе каясси ҫинчен пӑшӑрханса шутлать.
XVII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Пӗррехинче, каҫ пулас умӗн, кун каҫа хӗрнӗ сывлӑш сивӗнме пуҫланӑ, ҫуртсемпе йывӑҫсен мӗлкисем пӗтӗм урама ӳкнӗ вӑхӑтра, Федор Лукич, туя ҫине тӗрӗнсе те кӑштах уксахласа, станицӑналла таврӑннӑ.
XX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Вӑл Андрей ҫине нумайччен, куҫне илмесӗр пӑхса тӑчӗ, — унӑн хура куҫӗсенче хӗвел ҫути те, пӗлӗт сӑнарӗ те, ҫывӑхранах вӗҫсе иртсе каякан хӗрлӗ ҫулҫӑсен мӗлкисем те вӗлтлеткелесе илеҫҫӗ.
VIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Виҫ-тӑватӑ кун хушшинче партизансем уҫӑ сывлӑш кӗмен пӑчӑ ҫӗрте аран ҫунакан хунар ҫутинчен стенасемпе маччасем ҫине ӳкекен хӑйсен хуп-хура мӗлкисем пек курӑна пуҫларӗҫ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Нӳр шӑрши кӗрекен коверсем ҫинче хускалмасӑр итлесе ларакан ачасен ҫаврашка пуҫлӑ мӗлкисем курӑнаҫҫӗ.Пахло сыростью от ковров, на которых не двигались круглоголовые тени заслушавшихся ребят.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Кӗскен каласан, ҫӳлте кашни сехетӗн хӑйӗн уйрӑм, паллӑ янӑравӗ, хӑйӗн ҫути, хӑйӗн мӗлкисем пурччӗ — ирхине вӑрӑм, кӑнтӑрла кӗске, каҫхине каллех тӑсӑлатчӗҫ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Володя пуҫне ҫӗклерӗ те нумайччен хыпӑнса ӳкнӗ хунар мӗлкисем вӗҫсе ҫӳрекен лутра чул мачча ҫине пӑхрӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ҫуртсен, йывӑҫсен, юпасен тӗксӗм мӗлкисем уҫҫӑн палӑрса выртаҫҫӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Лупашкасенче тӗксӗм, шӑнса кайнӑ, ҫывӑрса тӑранайман пек курӑнакан хырсен мӗлкисем палӑраҫҫӗ.В них отражались сосны, мрачные, как будто зазябшие и не совсем еще проспавшиеся.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Оленин тӳпене пӑхса илчӗ, хӑй халь тухнӑ пӳрт ҫине ҫаврӑнса пӑхрӗ: унта ҫурта ҫути сӳнчӗ; вара вӑл каллех хӗрарӑмсен аяккалла каякан мӗлкисем ҫине тинкерсе пӑхма пуҫларӗ.
XXXIX // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Чакалкӑсем сасартӑк вӗсен ҫывӑхӗнчех уласа ярса ахӑлтатнӑ пек тата мӑкӑртатнӑ пек туйӑнать, малта, станицӑра вара, хӗрарӑмсем калаҫни, йытӑсем вӗрни илтӗнет, пӳрт мӗлкисем уҫҫӑнах палӑраҫҫӗ, хӑй ҫутисем ҫуталнӑ тата кизяк тӗтӗмӗн хӑйне уйрӑм шӑрши сӑмсана ҫитсе кӗрет.
XXII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.