Шырав
Шырав ĕçĕ:
«Питӗ лайӑх меллештертӗм» — мухтаса илчӗ хӑйне хӑй Коля.
Улттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ҫавӑнпа вӑл, ҫук тумтирех курам пек пулса, мухтаса хӑварнӑ.
Патшанӑн ҫӗнӗ тумтирӗ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Берейтор мана: «Маттур, маттур, аван ларса пыратӑн», — тесе мухтаса тӑрать.
Эпӗ юланутпа ҫӳреме вӗренни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Кикенек! — пӗрре «кирлӗ-кирлӗ мар ҫӗре пырса сӑмсуна чикен», тесе вӑрҫса, тапре «тупӑннӑ, ир-ирех чӑрмантарса ҫӳреҫҫӗ, сехрисене хӑпартса тӗрӗс турӑн», тесе мухтаса, Хвеччис пӑру пек йыттине кӗлет кӗтессине кайса мӑйкӑчларӗ те хӑнасем патне таврӑнчӗ.
2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
— Вакунра эпӗ, жандарм тытса ан чартӑр тесе, патшана мухтаса та та темӗнле сӑмахсем каларӑм.— Я даже какие-то верноподданнические слова в вагоне говорил, чтобы меня жандарм не задержал.
Хаклӑ япала // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Владимир Ильич хӑйне шефӗ мухтаса каланине тимлемест, вӑл урӑххи ҫинчен шухӑшлать.Владимир Ильич рассеянно слушал похвалы шефа, он думал о своем.
Пӗтӗм халӑх ӗҫӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Мухтамашкӑн тытӑнсан, сан чирне, чинна-мӗнне, миҫе ҫул ӗҫленине, сан патварлӑхна, унтан санӑн ирсӗр шӗпӗнне — ӑсӗ ҫитнӗ таранах мухтаса тӑкать йӑлтах.
Йӑпӑлти // Николай Евстафьев. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 73–77 с.
Карпей мучи ачасен пуракӗсене пӑхрӗ, лайах хӑмла ҫырли пухнишӗн мухтаса та илчӗ.Дед Карпей взглянул в туески, похвалил — хорошую малину собрали.
Карпеи // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Пӗчӗк Джека та хӑйне тивӗҫлипе мухтаса савӑнтарчӗҫ: вӑл та чаплӑ ӗҫлерӗ вӗт.Свою долю похвал получил и маленький Джек: ведь он потрудился на славу.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Вӗллесенчен пӗринче пурӑнакан хуртсене вӑл пыл сахал тунӑшӑн ятласа хӑварать, тепӗр вӗллере пурӑнакан хуртсене тӑрӑшса ӗҫленӗшӗн мухтаса илет.Обитателей одного улья укорял за то, что мало носят меда, жителей другого хвалил за усердие.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Песковатски ҫинчен районти хаҫатра та час-часах мухтаса ҫырма пуҫларӗҫ.В районной газете все чаще появлялись заметки о Песковатском.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Лайӑх ача! — мухтаса илчӗ Оксана.
32 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Вара пурте паттӑр матроса мухтаса хавасланнӑ.
Виҫҫӗмӗш бастион // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 95–110 с.
Император Николай Первый начальство мухтаса ҫырса панӑ хутпа пӗрле салтак ыйтӑвне илнӗ.
Салтак чапӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 76–94 с.
Сӑвӑ калакана е юрлакана мухтаса илмелле.Выступающих нужно ободрять, можно похвалить, но не чрезмерно.
Ҫуралнӑ кун // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Чӗкеҫ ӑна вӑтана-вӑтана тӑхӑнса пӑхрӗ, хӑйне тем пек килӗшетчӗ пулин те, куҫ умӗнче мухтаса калаҫма хӑяймарӗ, пит чипер вара, ку пушмака тӑхӑнас пулсан, тантӑшсем мӗн калӗҫ-ши тесе ҫеҫ пӑшӑрханам пек пулчӗ.
XIII. Кӗтмен хирӗҫӳ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫынсем Несихва парса янӑ хӑяр юрмине те хӑймаллӑ сӑра вырӑнне хурса мухтаса ӗҫеҫҫӗ.Огурчики прислала вместе с хлебом добрая Несихва, и рассол из-под них как нельзя кстати…
II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Шофёрсем пурте палланӑскерсем; вӗсем ӑна, хӑйсемпе пӗрле инҫе ҫула пынӑшӑн мухтаса, ачашласа илчӗҫ, унта, хӑйсем каякан ҫеҫенхирти колхозсенче, кӑҫалхи тырпул тунсӑхласа ларма памастех, тесе ӗнентерчӗҫ.
1 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Хӑшпӗр чухне ҫынна мухтаса мӗн те пулин каламанни килӗшӳсӗр, сӑмахран, кил хуҫи хӗрарӑмӗ хатӗрленӗ тутлӑ апат-ҫимӗҫе хаклама пӗлменни е вӑл тараватлӑ пӑхнине асӑрхаманни сӑпайсӑрлӑхпа юнашарах тӑрать.
3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Чунтан, пӗр ӳстермесӗр мухтаса каланӑ сӑмахсем ҫынна килӗшеҫҫӗ.Искренние, лишенные преувеличения комплименты всегда приятны и радостны.
3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.