Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

каярах the word is in our database.
каярах (тĕпĕ: каярах) more information about the word form can be found here.
Ҫак пая ахаль халӑх лекме пултаракан паркран решеткеллӗ хӳмепе картланӑ пулнӑ — III Наполеон вӑхӑтӗнче хӳмене пӗтӗмпех улӑштарнӑ пулин те, унсӑр пуҫне каярах ӑна йӑлт аркатнӑ пулин те, паркра халӗ те Луи-Филипп хӳми вырнаҫнӑ канавӑн йӗрне асӑрхама пулать.

Эта часть была отгорожена от публичного парка решётчатым забором — несмотря на то, что забор был полностью переделан при Наполеоне III и целиком разрушен несколько позже, в парке до сих пор виден след от рва, в котором находился забор Луи-Филиппа.

Тюильри (сад) // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1% ... %B0%D0%B4)

Каярах Павлуцкий тата темиҫе поход тунӑ, анчах вӗсен усси пысӑках пулман.

Позже Павлуцкий совершал ещё несколько походов, но они были малорезультативны.

Анадырь историйӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% ... 0%B9%D3%97

1664 ҫулта Анат Колыма тӗрмине никӗсленӗ, каярах вӑл тата Анадырь тӗрмисем ун хыҫҫӑнхи экспедицисемшӗн база пулса тӑнӑ.

В 1664 году был основан Нижнеколымский острог, позже он и Анадырский остроги стали базами для последующих экспедиций.

Анадырь историйӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% ... 0%B9%D3%97

Анчах эпӗ унпа виҫӗ ҫула яхӑн каярах паллашнӑ.

Help to translate

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл хӑй пӗр минут каярах ҫеҫ чӳрече витӗр тӳсӗмсӗр пӑха-пӑха илнине манса кайнӑ пекех пулчӗ.

Help to translate

19. Каҫчен… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ку пӑтӑрмаха пула рейспа вӗҫекен самолет темиҫе минут каярах ҫула тухнӑ.

Благодаря этому происшествию самолет, вылетавший согласно рейсу, в путь отправился с задержкой в несколько минут.

Хӗр парашютпа вӗҫсе чутах самолет айне пулман // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/36183.html

Ҫак сӑлтава пула ял хуҫалӑх пӗлтерӗшлӗ ҫӗрсем ҫинче малтан ҫум курӑк кашланӑ, каярах вӗсене вӗтлӗх вӑрман пусса илнӗ.

Help to translate

Уйра текех кашламӗ сӗм вӑрман Тыр-пул пусси куҫа илӗртӗ аякран // Вячеслав КАСЬЯНОВ. http://kanashen.ru/2023/09/15/%d1%83%d0% ... %83%d1%81/

Krispy Kreme-ра каярах ӑнлантарса панӑ тӑрӑх, вӗсем мӗнпурӗ 130 пончикран кая мар ҫисе янӑ.

Позже в Krispy Kreme сообщили, что животные съели не менее 130 пончиков.

Аляскӑри упасем фургонри пончикпа 20 минут хӑналаннӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/36072.html

Эмилия хӗрӗ пӗр уйӑх каярах ҫут тӗнчене килнӗ.

Help to translate

«Пире ҫичӗ ачаллӑ пулма сунчӗҫ» // Рамзиля КАМЕРИСТОВА. https://ursassi.ru/articles/eme/2023-09- ... ch-3444570

Пирӗн паттӑр Пелепей хулинче ҫуралнӑ, Эрехӗрринчи вӑтам шкулта пӗлӳ илнӗ, каярах профтехучилищӗре вӗреннӗ.

Help to translate

«Манӑн ҫапӑҫу хирӗнче пулмалла» // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/articles/-%D1%81%D1%8 ... la-3444550

1988 ҫулта «Комсомолец» колхоз правленийӗн йышӑнӑвӗпе ӑна бригадир должноҫне, каярах 1№ бригадӑн комплекслӑ бригадирӗн тивӗҫне пурнӑҫлама сӗннӗ.

Help to translate

Хӑй телейне ют ҫӗртре шыраман // Елена ВАЛИЕВА. https://ursassi.ru/articles/kun-ul-ka-al ... an-3444420

Каярах вӗсем «Путешествие Пуси югорской из Сибири в Мууга» аллегорилле юмахӑн никӗсӗ пулса тӑчӗҫ.

Help to translate

«Вулакансемпе тӗл пулни – чи пысӑк уяв» // Надежда РОДИОНОВА. https://ursassi.ru/articles/t-lpulu/2023 ... av-3444388

Вӑл киле, епле те пулсан каярах юлса, хӗрсем ҫывӑрма выртсан тин таврӑнма тӑрӑшнӑ, пӳлӗм алӑкӗ патне пырсан та, вӗсен сассисем илтӗнмеҫҫӗ-ши тесе вӑрахчен итлесе тӑнӑ.

Help to translate

11. Иртнӗ ҫуркунне // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Паллашнӑ хыҫҫӑн пӗр уйӑх кӑна, ҫук, пӗр уйӑхран та каярах вӑхӑт иртнӗ те, Лиза хӑйӗн телейне тупнине ӑнланнӑ.

Help to translate

11. Иртнӗ ҫуркунне // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Манӑн хамран аслӑрах миллионшар юлташсем, вӑтӑр ҫиччӗмӗш ҫулта та, унтан каярах та айӑпсӑр ҫынсене хуптарманнисем, ҫӗршыв вӑй-хӑватне ӳстерсе пынисем, ҫавӑн чухнехи преступленисемшӗн пӗртте айӑплӑ мар.

Help to translate

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Лена пӗр минут каярах кӑна ҫав тери хытӑ чӑмӑртанӑ унӑн аллине вӗҫертсе ячӗ.

Help to translate

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫав каярах юлнисем темле ҫӑлӑнӑҫ, савӑнӑҫ пекех туйӑнаҫҫӗ пулӗ.

Help to translate

XXVI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Пилӗк-ултӑ ҫул каярах илни те вӗр-ҫӗнӗ пекех.

Help to translate

XXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

— Хитре хӗр тӗлне аллӑ ҫул каярах пулнӑ эпӗ.

Help to translate

XXIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вӗсем, ахӑртнех, тахҫан-тахҫан, ҫӗр ҫул, пин ҫул, вунӑ пин ҫул каярах курнине аса илеҫҫӗ пуль.

Help to translate

XXII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed