Шырав
Шырав ĕçĕ:
Мӗншӗн каймаҫҫӗ апла?
3. «Вӗҫме хатӗрлен!» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— «Вӗсем сирӗн пата каймаҫҫӗ», — теҫҫӗ.
3. «Вӗҫме хатӗрлен!» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Кунта, тайгана, ют ҫӗршыв ҫыннисем килсе кӗме пултарассине ҫынсем ӗненсех каймаҫҫӗ иккен.Людям не верилось, что даже здесь, в тайге, могут появиться чужеземцы.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Анчах вӗсем большевиксемпе питӗ килӗштерсех каймаҫҫӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Ун пекки ҫинчен пурне те пӗлтерсех каймаҫҫӗ… — терӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
«Кӗҫех Юзеф Иероним аттепе килмелле, анчах кунта юри тенӗ пекех пурте пӗр харӑс пухӑнчӗҫ, ҫитменнине тата часах каймаҫҫӗ те пулмалла.
Пӗрремӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Пӗр алхасасшӑн кӑна, тӑвансем, штык ҫине кӗрсе каймаҫҫӗ!
XXIX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Кунсӑр пуҫне, Америкӑра чӑнах та ҫын ӗҫне хутшӑнсах каймаҫҫӗ, ҫавӑнпа та мистер Борк хӑвалӑхсене: «мисс Эни халлӗхе унӑн хӗрне хуҫалӑхра пулӑшса тӑтӑр, пӳлӗмшӗн унтан укҫа илместӗп», тенисӗр пуҫне урӑх нимӗн те каламан.
VIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Акимушка Акимова пӗрремӗш хут депутата хӑҫан суйланине халӗ Выселкӑра астусах та каймаҫҫӗ.Теперь уже не все в Выселках помнят, когда Акимушку Акимова впервые избрали депутатом.
Ӗмӗрхи депутат // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Халӗ вӗсем, шурӑмпуҫ килсен пурте пӗр харӑс пытанатпӑр, тесе, тӳперен каймаҫҫӗ.А теперь они не уходили с неба, дожидаясь зари, чтобы дружно покинуть его.
XXI // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Джим эрешменсене юратмасть, лешӗсем те ӑна юратсах каймаҫҫӗ, ҫавӑнпа ӑна хӑш-пӗр чух йывӑр килет.Джим не любил пауков, и пауки тоже его недолюбливали, так что ему приходилось от них солоно.
Вӑтӑр тӑххӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Ку питӗ вырӑнлӑ пулчӗ, вӗсем ӑна йӑлтах ӗненчӗҫ, мӗншӗн тесен кунашкал япаласене пит пӗлсе каймаҫҫӗ, юсав ӗҫӗсене туса виҫӗ кун иртрӗ тенине ҫеҫ ӑнланчӗҫ вӗсем.
Вӑтӑр иккӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Джима тимӗр тӑлӑ тӑхӑнтартса сӑнчӑрланӑ пулсан тата лайӑхрахчӗ те, анчах пире, чухӑнсене, тимӗр тӑлӑпа сӑнчӑр ылтӑнпа кӗмӗл пекех килӗшсе каймаҫҫӗ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Виолетта рольне ятсӑр-шывсӑр артистка вылярӗ; куракансем сиввӗн йышӑннинчен пӑхсан, ҫынсем ӑна юратсах каймаҫҫӗ, анчах вӑл пултарусӑрах та мар пулас.
XXXIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— Ҫапла, вӗсем юлма пултараҫҫӗ пулсан — каймаҫҫӗ.
XXIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— Арӑмсем вӑрҫа каймаҫҫӗ, — терӗ Инсаров, кӑштах хуйхӑллӑн йӑл кулса.— Жены не идут на войну, — промолвил он с полупечальной улыбкой.
XXIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Заикин ҫаплах чарӑнмасть-ха: — Калас пулать, — тет вӑл, — кунашкал мыскарасене ҫӳлтисем пит ырласах каймаҫҫӗ, сӑмахран, кӳршӗри артиллери дивизийӗнче хӑяккӑнрах пӑхни сисӗнет.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Телее пула юрать-ха, вӗсен пульлисем, сасӑ пекех, аякка каймаҫҫӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Вайпан васкавлӑ юхакан шывӗ лӑпкӑ юхакан Вайкато шывӗпе пӗр ҫырана кӗрсе чӗрӗк миль юхсан та хутшӑнса каймаҫҫӗ; анчах лӑпкӑ та пысӑк юханшыв аскӑнлӑ юханшыва кайран ҫапах та парӑнтарать, вара вӑл ӑна лӑплантарса унӑн шывне хӑйӗн хумӗсемпе пӗрле Лӑпкӑ океана ҫитичченех канлӗн илсе пырать.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Шур ӳтлисен какайне илсен вара, вӗсем ӑна юратсах каймаҫҫӗ, мӗншӗн тесен шуррисем апата тӑварпа ҫиеҫҫӗ, тӑвар ҫини вӗсен какайне пӑсать теҫҫӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.