Шырав
Шырав ĕçĕ:
Чей ӗҫнӗ хыҫҫӑн Ильсеяр казаксем хӑваланӑ чухне ашшӗ ларса тарнӑ кимме шырама кайрӗ.После чая Ильсеяр пошла искать лодку, в которой чуть не погиб отец, когда его преследовали казаки.
X // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Казаксем ухтарнӑ вӑхӑтра тепле майпа пӗр авӑрсӑр чей курки ванмасӑр юлнӑ иккен.
IX // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ильсеяр, шыв ӑшӑтса, Актушӑн амантнӑ уринчи кӗвӗлсе хытнӑ юна ҫуса тасатрӗ, суранне таса пир татӑкӗпе ҫыхрӗ, унтан казаксем тустарса хӑварнӑ пӳрт ӑшчикне майлама тытӑнчӗ.
IX // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Стражниксем, казаксем патне пырса, вӗсене ҫурӑмӗсенчен тӗрткеле-тӗрткеле илсе тухса кайрӗҫ.Стражники подошли к казакам и повели их, подталкивая в спины.
IV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Казаксем, пӗр сӑмах чӗнмесӗр, хӗҫӗсемпе наганӗсене сӗтел ҫине пырса хучӗҫ.
IV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Казаксем нимӗн калама пӗлмесӗр тӑчӗҫ.
IV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ильсеярпа Бикмуш мучи патӗнче юлнӑ казаксем те сӑхсӑхса илчӗҫ.Перекрестились и казаки, оставшиеся около Ильсеяр и деда Бикмуша.
II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Лашисем ҫинчен сиксе анса, казаксем ҫӗр ҫинче выртакан лапчӑк сӑмсаллӑ казак тавра кӗпӗрленчӗҫ, картусӗсене хывса сӑхсӑхрӗҫ.Соскочив с коней, казаки окружили лежавшего и, сняв фуражки, перекрестились.
II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Йӗнер сӑмсине ҫитиех пӗшкӗнсе пыракан казаксем, ҫиле, ҫумӑра, ҫиҫӗме асӑнса, темле-темле ирсӗр сӑмахсемпе ятлаҫаҫҫӗ.
II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Анчах ӑна мӗн чухлӗ ытларах ҫапрӗҫ, вӑл ҫавӑн чухлӗ хаяррӑн тулашрӗ, урмӑшнӑ сасӑпа хӑрлатса, казаксем ҫине сике-сике ларчӗ, шӑлӗсемпе нухайккӑсене яра-яра илчӗ.Но чем больше получал он ударов, тем яростнее огрызался на казаков, хватал зубами нагайки:
II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Казаксем алӑк патнелле кӑмӑлсӑррӑн утрӗҫ.
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Казаксем шавласа калаҫаҫҫӗ, хӑшӗсем пирус чӗртеҫҫӗ, теприсем махорка чӗркеҫҫӗ.Казаки, шумно переговариваясь, курили кто папиросы, кто махорку.
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ӑна хирӗҫ казаксем пӗр-пӗринпе тавлашса хӑпаратчӗҫ.
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Казаксем кимме курчӗҫ те тӳрех ун ҫинелле пеме пуҫларӗҫ.
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Будкӑна йӗри-тавра хупӑрласа илнӗ казаксем ҫыран хӗрринелле чупрӗҫ.
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Вӑл хӑй валли пит лайӑх карьера тунӑ та, кампанирен 1815 ҫулта таврӑннӑ, унӑн кӑкри ҫинче казаксем каллех хӑйсен вырӑнне лартнӑ пур нимӗҫ государӗсен хӗресӗсем, вырӑс ҫӑлтӑрӗсем шӑкӑриех ҫакӑнса тӑнӑ.
Малалла ҫырас вырӑнне каласа пани // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Эсир кӑшт малтанрах ҫуралнӑ пулсан, Запорожьери казаксем хушшине кайнӑ пулӑттӑр, тесе шутлатӑп.Вы, я думаю, пошли бы в запорожские казаки, если б попрежде родились.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
Ватӑ казаксем, вӗсем ҫак салху ҫыран хӗрринче мӗншӗн савӑнса кулнине туймасӑр, тӗксӗмленчӗҫ, пуҫӗсене пӑркаларӗҫ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫав вӑхӑтрах пирӗн казаксем ӗнтӗ Украинӑра фашистсене хӑйӑр юхтараҫҫӗ, э?
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Кайран мана казаксем Польшӑри Домброва Вальки ялӗ ҫывӑхӗнче, фронтӑн шавлӑ ҫулӗ хӗрринче, трофея снарячӗсемпе тирпейлӗн карта ҫавӑрса, тӑприне ылтӑн ҫӑлтӑрпа илемлетнӗ хӗрлӗ обелисклӑ вилтӑпри кӑтартрӗҫ.
Мария // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 211–218 с.