Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Хветӗр, — терӗ Тухтар пӗр йӗкӗте.
XII. Ятлӑ йыхравҫӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Кӗрӳшне эпӗр тӑванӗсем ҫук йӗкӗте тупӑпӑр.
XXIX. Кӗтмен хӑнасем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Йышӑн ҫамрӑк йӗкӗте! — тесе кӑшкӑрчӗ моряк, Стёпкӑна воронкӑран тухма пулӑшса.Принимай молодого человека! — крикнул моряк, помогая Степке выбираться из воронки.
22. Ҫӑлӑнӑҫ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Тухтар? — малтанхи хут ятран чӗнчӗ вӑл йӗкӗте.
II. Кӗтмен парне // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Чалӑш хулпуҫҫиллӗ ҫын, ун еннелле хӑяккӑн тӑрса, хӑйӗн кӳршине кӗске пальто тата чӗркуҫҫи таран атӑ тӑхӑннӑ, хура сухаллӑ йӗкӗте тем ҫинчен каласа тӑрать.
XXIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Николай та кулчӗ, — ку вара йӗкӗте каллех иментерсе, кӳрентерсе ячӗ.
XX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Капла калани йӗкӗте тӗлӗнтерчӗ.
XX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Пирус чӗртнӗ май вӑл пӗрмай тӗпчерӗ, анчах хӑйне хирӗҫ каласса кӗтмерӗ, амӑшне тата ҫамрӑк йӗкӗте кӑвак куҫӗпе ачашшӑн пӑхса тӑчӗ.Закуривая папиросу, она спрашивала и не ждала ответов, лаская мать и юношу взглядом серых глаз.
XIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Амӑшне хулпуҫҫинчен тытса, унпа юнашар Софья тӑчӗ, хӑй шлепкесӗр, — ҫӳҫӗ-пуҫӗ арпашӑннӑ, ача пекех курӑнакан пӗр ҫамрӑк йӗкӗте ӳкесрен тытнӑ.
XII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Пӗррехинче, Николай тухсан, амӑшӗ темӗнле йӗкӗте: — Мӗн вӑтанатӑн эсӗ? Экзаменри ача мар пуль вӗт… — тесе тӗкрӗ.
VII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Лейтенант юлташ, ак ҫак ӗнтӗ ҫакрӗ пирӗн йӗкӗте!
X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Хам ҫинчен панӑ жалоба пирки ҫапла пӗлтеретӗп: Микешин штурвальнӑя, ҫав хӑравҫӑ, айван, лӳппер йӗкӗте, эпӗ чӑнах та ҫапса ятӑм, вӑл…»
6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Кӗтмен ҫӗртен капла пулса тӑнипе, Андрий хӑйне манса кайса хӗрӳленсе ӳкнипе, Олеся аптӑраса ӳкрӗ, ҫак ӑссӑр йӗкӗте хирӗҫ мӗн тумаллине те пӗлмерӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Ҫакӑ хӑйӗн айӑпӗпе мар пулнӑ, чӑрсӑрлӑх йӗкӗте иментернӗ, хурлӑхлӑ пӑшӑрхану унӑн чӗрине тулса ларчӗ.Эта дерзость, в которой он даже не был виноват, смутила его, и глубокая грусть заполнила его сердце.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Кунсӑр пуҫне тата вӑл сана ак ҫак икҫӗр марка укҫана пама хушрӗ, — терӗ вӑл малалла, йӗкӗте пӗр пачка хут укҫа парса.— Кроме того, она велела передать тебе двести марок, протянул он парню пачку кредиток.
Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Эсӗ мӗн ятлӑ? — ыйтрӗ Франциска, йӗкӗте иккӗмӗш тарелка антарса парса.— Как тебя зовут? — наливая парню вторую тарелку, спросила Франциска.
Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Кунашкал нумайранпа пулман, — терӗ Франциска, Барбара яшка ярса панӑ тарелкӑсем лартнӑ сӗтел хушшине йӗкӗте лартса.
Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Вӑл йӗкӗте хирӗҫ йӑл кулса илчӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Шухӑшла-ха эсӗ: пӗрремӗш, тӗрмене, чи малтан кӗнекине кам патӗнче тупнӑ, ҫав йӗкӗте лартаҫҫӗ, учительсене мар, — ку пӗрре.Рассуди: первое, в тюрьму посадят прежде того парня, у которого книгу найдут, а не учителей — раз.
XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Хатта умӗнче кӑрӑлтатса ҫамрӑк йӗкӗте ҫывӑрма ан чӑрмантартӑр-ха тесе кӑвакарчӑнсене хӑвалакан Галя ҫинчен.И про Галю, которая прогоняла голубей, чтоб «вони не гулы вокруг хаты» и чтоб «далы козаку поспаты».
Паня-Ганя // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.