Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӗреннӗ (тĕпĕ: вӗрен) more information about the word form can be found here.
Уфари экономикӑпа право техникумӗнче вӗреннӗ, каярахпа аслӑ пӗлӳ илнӗ - Раҫҫей МВД Уфари юридика институтӗнчен вӗренсе тухнӑ.

Help to translate

Чӑн-чӑн арҫын ӗҫӗ // Лейла ГУМЕРОВА. https://sutasul.ru/news/pulsa-irtni/2023 ... yn-3401972

Ачасем ялав ҫинчен ҫырнӑ сӑвва хавассӑн вӗреннӗ:

Ребята с удовольствием выучили стихотворение о флаге:

Ачасем ялав ҫинчен ҫырнӑ сӑвва хавассӑн вӗреннӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... nn-3399729

Малтан тӑван ялта вӗреннӗ, вӑтам шкула Пишпӳлекре вӗренсе тухнӑ, интернатра пурӑннӑ.

Help to translate

"Илемлӗ мар чечексем пулмаҫҫӗ" // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... ma-3394811

Комисси членӗсем ӑсталӑх шайӗ ҫулсеренех ӳссе пынине, вӗреннӗ йӗркесен шучӗ нумайланнине палӑртнӑ.

Члены комиссии отмечают, что с каждым годом уровень мастерства повышается, а количество выученных строк увеличивается.

Пушкӑрт шкул ачи "Урал батыр" эпоса тӗппипех вӗреннӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... nn-3394783

Ӑна хӑй тӗллӗн вӗреннӗ пултаруллӑ купӑсҫа Петр Петрович Шоркина асӑнса ҫулсерен ирттереҫҫӗ.

Help to translate

«Туслӑх» — фестиваль лауреачӗ // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/08/15/%d1%82%d1%8 ... %87%d3%97/

Ҫак репетиторпа виҫӗ уйӑх вӗреннӗ хыҫҫӑн шкулти учитель те ҫитӗнӳсене курма пуҫларӗ.

Help to translate

Юратнӑ ӗҫре, ҫитӗнӳсен ҫулӗпе // Наталья Калашникова. http://kasalen.ru/2023/08/18/%d1%8e%d1%8 ... %bf%d0%b5/

Вӗсен тивлетне пула пиртен кашнийӗ вулама-ҫырма вӗреннӗ, малалла аталанса пурнӑҫри хӑй вырӑнне тупнӑ.

Help to translate

Тава тивӗҫлӗ учитель // Т.БЫКОВА. http://елчекен.рф/2023/08/04/%d1%82%d0%b ... %bb%d1%8c/

«Шурӑ чулсем» центрта 14 кун хушшинче пӗтӗмпе 14 регионтан 450 ача хӑйсен сывлӑхне ҫирӗплетнӗ, Тӑван ҫӗршыва хисеплеме, уншӑн парӑнса пурӑнма вӗреннӗ.

Help to translate

Регион Пуҫлӑхӗ чӑваш чӗлхин пилотлӑ калаҫу клубне йӗркелес шухӑша ырланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/16/regi ... alacu-klub

Иван Ермолаева 4-мӗш курсра вӗреннӗ чухне, 1939 ҫулта, салтака илсе кайнӑ.

Ивана Ермолаева в армию забрали во время учебы на 4 курсе, в 1939 году.

Иван Ермолаев 104 ҫул тултарнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35692.html

Шкулта пӗрле вӗреннӗ.

Help to translate

«Атте-анне пилне ӑса хывнӑран эпир телейлӗ» // Валентина БАГАДЕРОВА. http://www.hypar.ru/cv/news/atte-anne-pi ... ir-teleyle

Ҫавӑнпа министерство предприятисене ҫамрӑксем вӗреннӗ вӑхӑтрах вӗсене ӗҫе йышӑнмалли майпа усӑ курма сӗнет.

Help to translate

Ҫил-тӑвӑл кӳнӗ инкекре ҫӑмӑлттайлӑх тӳпи те пысӑк // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/cil-taval-ky ... i-te-pysak

Пӗрре Йӑван вӗреннӗ ҫӗртен таврӑнсан амӑшӗ ӑна чей лартса панӑ тит те, Йӑван [чей ӗҫеччен] лаши патне пынӑ та, лаши ӑна каланӑ:

Обычно, когда Йыван возвращался с учебы, мать ставила перед ним чай, но Йыван [перед тем, как попить чаю] вышел к лошади, и лошадь ему сказала:

2. [Йӑван ҫӗленсене ҫӗнтерни] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 55-61 с.

Хуҫа ачисам вӗреннӗ чухне ҫаксене ватаҫҫӗ, тумтиррисене ҫураҫҫӗ тит.

Дети богачей во время учебы этих детей избивали, рвали их одежду.

1. [Икӗ Йӑван] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 47-57 с.

Ҫаксампа хуҫа ачисам пӗрле вӗреннӗ.

С ними вместе учились дети богачей.

1. [Икӗ Йӑван] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 47-57 с.

Ҫав программӑна вӗреннӗ ҫынсене валеҫнӗ, вӗсем вара унта мӗн ыйтнине Н.В. Никольский патне ҫыра-ҫыра янӑ, вӑл шутра чӑваш паттӑр юмахӗсем те сахал мар тӗл пулаҫҫӗ.

Экземпляры программы были распространены среди образованных и грамотных людей, благодаря чему наладилась работа по собиранию фольклора. Отвечая на вопросы анкеты, информанты присылали Никольскому множество сведений и материалов, среди которых немало богатырских сказок.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Кайран Ӗпхӳри авиаци институтӗнче пӗлӳ илнӗ, Шупашкарти марксизмпа ленинизм институтӗнче вара социаллӑ психологи енӗпе вӗреннӗ, Мускаври аслӑ шкулта вӗлле хурчӗ ӗрчетес енӗпе пӗлӗвне анлӑлатнӑ.

Затем учился в Уфимском авиационном институте, после в Чебоксарском институте марксизма и ленинизма по социальной психологии, далее расширял свой кругозор в Московском институте повышения квалификации работников сельского хозяйства в отделении пчеловодства.

Чӗрӗ хулӑран тӗрлӗ япала ҫыхма вӗрентет // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35539.html

Хӑй вӑхӑтӗнче вӑл Узбекистанри ӳнер шкулӗнче вӗреннӗ.

В свое время он учился в художественной школе Узбекистана.

Чӗрӗ хулӑран тӗрлӗ япала ҫыхма вӗрентет // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35539.html

Шкулта вӗреннӗ вӑхӑтра комбайнера пулӑшаканӗнче тӑрӑшнӑ.

Help to translate

Ҫемье телейӗн уҫҫи – юратупа шанчӑклӑхра // Анна МАТРОСОВА. http://kasalen.ru/2023/07/11/%d2%ab%d0%b ... %bb%d3%91/

Тавракурӑмне ӳстерес тесе хӑй тӗллӗн те нумай вӗреннӗ.

Help to translate

Тава тивӗҫлӗ учитель // Альбина Ефремова. http://kasalen.ru/2023/07/18/%d1%82%d0%b ... %bb%d1%8c/

1959 ҫулхи Пӗтӗм Союзри перепиҫ тӑрӑх ҫӗршывра 13,4 миллион ҫын аслӑ тата специализациленӗ вӑтам шкулсенче вӗреннӗ.

Help to translate

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed