Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Петӗр (тĕпĕ: пер) more information about the word form can be found here.
Эрне ытла хӑналанса пурӑнчӗ Петӗр ман патра.

Help to translate

Уяртсан… // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Тепӗр эрнерен, районсем тӑрӑх ҫӳреме тухса кайнӑ чух, Петӗр хӑйӗн «ылтӑн» пурлӑхне ман патра хӑварчӗ, «чӑнах та, йӑтса ҫӳреме йывӑртарах, сан патра вӗсем лайӑхрах упранӗҫ», терӗ.

Help to translate

Уяртсан… // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

— Ҫырӑнӗ! — терӗ Петӗр ҫирӗп сасӑпа.

Help to translate

«Мерчен тумлам» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Петӗр чӗнмерӗ.

Help to translate

«Мерчен тумлам» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Хам пирки сӑмах хускатма шухӑшламанччӗ эп, Петӗр хӑй хускатрӗ.

Help to translate

«Мерчен тумлам» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

— Чечек, — терӗ Петӗр, — ҫурхи чечек…

Help to translate

«Мерчен тумлам» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Тата темиҫе сӑвӑ каланӑ хыҫҫӑн Петӗр Ҫеҫпӗл Мишшин чӑваш сӑвӑҫӗсене чӑннипех ҫул кӑтартса паракан статйисем пирки асӑнчӗ, чӑваш Совет поэзине пуҫаракан поэтӑн кӗске кун-ҫулӗпе паллаштарчӗ.

Help to translate

«Мерчен тумлам» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Вара эп ун сӑввисенчи стопасене юриех уҫҫӑн палӑртса каларӑм та Петӗр ӑнкарчӗ, шӑпланса, шухӑша кайрӗ.

Help to translate

«Мерчен тумлам» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Ман Шупашкара е Хусана ҫитсе курас килет, Петӗр ҫул ҫӳренӗ май Самара кӗрсе курасшӑн…

Help to translate

«Мерчен тумлам» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Ҫавӑн чух Петӗр ман патра эрне ытла пурӑнса кайрӗ.

Help to translate

«Асамлӑ самант» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

— Питӗ хавас, Петӗр, — терӗ вӑл.

Help to translate

О, савнӑ тусӑм // Митта Петӗрӗ. «Капкӑн», 1940. — 12№ — 10–11 с.

Кунта вара Петӗр тӗрӗслӗх пирки сӑмах чӗнмен.

Теперь уж Петр не стал вопрошать о справедливости.

Мӗншӗн-ха? // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/332

Пуҫланӑ тет кунта Петӗр ӳлеме:

Вот тут-то и взвыл Петр:

Мӗншӗн-ха? // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/332

«Ӑҫта вӑл тӗрӗслӗх?» – тесе час-часах шутланӑ тет Петӗр.

«Ну где же справедливость?» – не раз вопрошал Петр.

Мӗншӗн-ха? // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/332

Пурӑннӑ тет Чӑрӑш Туҫара Петӗр ятлӑ ҫын.

Жил во Вторых Тойзях Петр.

Мӗншӗн-ха? // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/332

«Илтнӗ, — тавӑрчӗ Петӗр.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 338–356 с.

Кӑмрӑк склачӗ хыҫӗнче Сивӗ Петӗр ҫӗнӗ турта ҫумне тевӗш майлаштарать, ун умӗнче Чугунов Макҫӑм хӗвелҫаврӑнӑш катса тӑрать.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 338–356 с.

Петӗр кӗтмен ҫӗртен вилсе выртрӗ те, Чӗкеҫе куккӑшӗ, Хитре Хӗветӗр, хӑйӗн патне илсе кайрӗ.

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 338–356 с.

Аэростата, Тинӗс-ҫар флочӗн районти пӗрлӗхӗн ертӳҫи Андрей Головин тӑратнӑ шыв айӗнчи карапӑн тата Пӗрремӗш Петӗр патша чертежӗпе хатӗрленӗ парус макечӗсене, десант ҫар машинине тата ытти техникӑна сӑнама питӗ кӑмӑллӑ.

Help to translate

Патриотсем пуртан ҫӗршыв тӗреклӗ // Е.ГЕННАДЬЕВА. http://елчекен.рф/2023/05/19/%d0%b5%d0%b ... %b5%d0%b2/

Аксанов вӑл — Аксанов, Петӗр вара — Петӗр, ҫавна манмалла мар.

Help to translate

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed