Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анчах Симурденӑн тулса ларнӑ чӗринчен нимӗнех те тухаймарӗ.
V. Тӗрмере // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Вара майка витӗр чӗрӗп йӗпписене тытса пӑхрӗ те: — Нимӗнех те мар, нимӗнех те мар, чӗрӗп, ан хӑрлат! Эпир сана тӑрантарӑпӑр. Эпир сана сӗт парӑпӑр, вӑт курӑн-ха! — терӗ.
Уйра тупнӑ япаласем // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.
— Вӑл аристократ пулни нимӗнех те мар.
III. Чи вӑрттӑн шухӑшсем хускални // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Анчах ун ҫинчен нимӗнех пӗлеймерӗҫ пулин те, ҫак палламан ҫын мӗнле мужик иккенне, хӑйсен япаласем турттаракан карап мӗнле карап пулнине ӑнланнӑ пекех, лайӑх ӑнланчӗҫ.
I. Туссемпе тӑшмансем // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Нимӗнех те калаймӑн, питӗ лайӑх ҫав рыцарьсем, питӗ лайӑх вӗсем, ырӑ кӑмӑллӑ пулса ҫуралнӑскерсем: ют Ҫӗршывсене сутӑнасси, купи-купипе суя укҫа тиесе тата хӑйсен тӑван ҫӗршывне хирӗҫ пыракан тискер те хӑрушӑ пӑлхава ертсе пыма генерала, «ӳкӗте кӗмен, хӗрхенме пӗлмен полководеца» лартса ют патшалӑх карапӗ ҫинче тинӗс ҫар десанчӗпе пӗрле ишесси; республиканецсене ушкӑнӗ-ушкӑнӗпе персе вӗлернине курасси ҫинчен, унпа пӗрлех Париж театрӗсем ҫинчен шухӑшласси вӗсен ӗҫӗ.
IV // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
Температура пӑртак вӗриленнисӗр пуҫне урӑх нимӗнех те улшӑну пулмарӗ.И, за исключением небольшого повышения температуры, положение не изменилось.
XLII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Ку нимӗнех те мар, — тесе кӑшкӑрса ятӑм эпӗ, — кун пирки калаҫса тӑмалӑх та ҫук.
XL сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Пит аван, — терӗм ӑна хирӗҫ, — хамӑн ҫан-ҫурӑмсем ыратаҫҫӗ, анчах ку нимӗнех те мар.— Очень хорошо, — ответил я, — я еще разбит, но это пустяки!
XXXVI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Нимӗнех те мар, — терӗ мана хирӗҫ профессор, — ку ҫӑл-и, тепри-и, пурӗ пӗрех мар-и?— Э! — ответил профессор, — тот или другой, не все ли равно?
XXX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Нимӗнех те мар, кунта ытлах хӑрушши ҫук, тухма пулать, Аксель…
XXVIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
«Ку нимӗнех те мар-ха», тесе шухӑшларӑм хам ӑшӑмра, — эпӗ хӑвӑртрах кайнӑ е Ганспа пичче чарӑнса тӑнӑ пулмалла.«Пустяки, — подумал я, — или я слишком быстро шел, или же Ганс и дядя остановились.
XXVI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Эпир юлашки хут калаҫнӑ хыҫҫӑн, икӗ эрне хушшинче нимӗнех те паллӑ ӗҫ пулса иртмерӗ.
XXVI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Ку нимӗнех те мар.
XXV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Профессоршӑн пулсан, ку нимӗнех те мар пек туйӑннӑ, анчах эпӗ хам океан шывӗсем айӗнче ҫӳрени ҫинчен шухӑшласа пӑртак шикленнӗ пек пултӑм.
XXIV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Ҫук, нимӗнех те пулман, эпӗ ҫакна ҫеҫ тавҫӑрса илтӗм…
XXIV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Ну, ку нимӗнех те мар, эпир шыва порципе пайласа ҫеҫ ӗҫкелесе пырӑпӑр, Аксель, — терӗ пичче.
XIX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Эпир нимӗнех те калаҫмасӑр апатлантӑмӑр та, нумай шухӑшласа тӑмасӑрах ҫывӑрса кайрӑмӑр.Мы поели, почти не обмолвившись словом, и заснули без долгих размышлений.
XIX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Хӑйӗн супӑнне вырнаҫтарни нимӗнех те мар, анчах ҫынсене ҫӗр сухалама пулӑшни — ку ӗнтӗ политика, идея тӗлӗшӗнчен ҫавӑрса илни иккен…
Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Ку нимӗнех те мар.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Вӑл илемлӗ, анчах унта савӑнмалли нимӗнех те ҫук.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.