Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Муркаш the word is in our database.
Муркаш (тĕпĕ: муркаш) more information about the word form can be found here.
Муркаш хутлӑхӗнче те юлашки виҫӗ ҫулта Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев ЧР Патшалӑх Канашне янӑ Ҫырӑвӗнче палӑртнине пурнӑҫласа Шуркасси, Шомик тата Шаптак ялӗсенче фельдшерпа акушер пункчӗсем уҫнӑ.

Help to translate

Муркаш больницинче - тӗрлӗ конкурс ҫӗнтерӳҫисем // Никита АНДРЕЕВ. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Муркаш районӗн тӗп больницинче тӑрӑшакансем те кӑҫалхи уявра чылай награда илчӗҫ.

Help to translate

Муркаш больницинче - тӗрлӗ конкурс ҫӗнтерӳҫисем // Никита АНДРЕЕВ. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Иртнӗ ҫулсенчи пекех вӑйлӑ кӗрешӳ пулчӗ, — терӗ Муркаш районӗнчи Исетерккӑ каччи Петр Трофимов.

Help to translate

Чӑвашсемпе мордвасен тупӑшӑвӗ // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

Кӑҫалхи «Салама» хамӑр республикӑри Куюргазӑпа Мелеуз, Ҫтерлӗпе Авӑркас, Гафурипе Давлекан, Ермеккейпе Ӗпхӳ, Чекмагушпа Шаран, Бакалӑпа Пишпӳлек, Федоровкӑпа Мияки тата Кармаскалӑ районӗсенчи, Ӗпхӳпе Салават, Октябрьскипе Ҫтерлӗ хулисенчи юрӑҫӑсемпе ташӑҫӑсем ҫеҫ мар, Чӑваш Ен хӑнисем те, Муркаш районӗнчи хӑйпултарулӑх артисчӗсем, килсе ҫитрӗҫ.

В этом году в "Саламе" приняли участие певцы и танцоры не только с Куюргазинского и Мелеузовского, Стерлитамакского и Аургазинского, Гафурийского и Давлекановского, Ермекеевского и Уфимского, Чекмагушевского и Шаранского, Бакалинского и Бижбулякского, Федоровского и Миякинского, и Кармалинского районов, городов Уфы и Салавата, Октябрьского и Стерлитамака, а также прибыли гости из Чувашии - самодеятельные артисты с Моргаушского района.

«Салам» чӑвашсене пуҫтарчӗ // Юрий МИХАЙЛОВ. «Урал сасси», 2016.06.22

Кӑнтӑрта, Ишлей еннелле – уҫӑ та илемлӗ вырӑн, питӗ аякра – Хурамакасси, Олкаш, Шайкилт ялӗсем курӑнаҫҫӗ, уяр ҫанталӑкра – Муркаш районӗнчи Шурча та.

На юге, в сторону Ишлеи - открытая и красивая местность, в дали виднеются Хорамакассы, Олгаши, Шайгильдино, в ясную погоду и Акрамово Моргаушского района.

Чӳречерен курӑнакан кӳршӗ ял // Тамара ВЕРЕНДЕЕВА. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Диплом илсен Чӑваша ӗҫлеме килнӗ, Муркаш районӗнчи Йӳҫкассинче тӗпленнӗ.

После получения диплома приехали работать в Чувашию, обосновались в Юскассах Моргаушского района.

Праски кинеми пиллесе авлантарнӑ // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Сурӑх какайӗпе — Муркаш, Комсомольски, Красноармейски, Шупашкар районӗсем, ӗне ашӗпе ытти район ҫыннисем тивӗҫтереҫҫӗ.

Баранину поставляют из Моргаушского, Комсомольского, Красноармейского и Чебоксарского района, а говядину — остальные районы

Хамӑра тӑрантарма пултаратпӑр // Григорий ВАСИЛЬЕВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Чӗрчун тӗнчипе ҫут ҫанталӑкӑн уйрӑмах сыхлакан лаптӑкӗсене хӳтӗлекен тата вӗсемпе усӑ курассине йӗркелекен дирекци ертӳҫин тивӗҫне пурнӑҫлакан Геннадий Исаков тата Тутарстанри «Анат Кама» наци паркӗн наукӑн аслӑ сотрудникӗ Ринур Бекмансуров ҫӗртме уйӑхӗн 1-мӗшӗнче Шупашкарпа Муркаш районӗсенчи вӑрманта пулнӑ.

Help to translate

Хыр тӑррине хӑпарса шутланӑ // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

«Шагнувшие в бессмертие» документлӑ фильмри тӗп сӑнарсем — пирӗн ентешсем, Муркаш районӗнчи Елкино ялӗнче ҫуралса ӳснӗ Николай Волков тата унӑн мӑшӑрӗ Варвара Шапошникова.

Help to translate

Чӑваш Ен тата Беларуҫ: туслӑх ҫирӗпленет // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Ҫапах хӑш-пӗр муниципалитетра сахалрах (Шупашкарсӑр пуҫне пур хулара та, Хӗрлӗ Чутай, Красноармейски, Муркаш районӗсенче).

Help to translate

Ҫырава хатӗр-и? // Хресчен сасси. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Ытларах — Канаш, Етӗрне, Тӑвай, Шупашкар, Шӑмӑршӑ, Ҫӗрпӳ, Красноармейски, Элӗк, Муркаш, Вӑрнар, Вӑрмар районӗсенче.

Help to translate

«Хаклӑ» ҫумкурӑк // Н.ВАСИЛЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Ахӑртнех, Муркаш хӗрарӑмӗн предписание вӑхӑтра пурнӑҫламаншӑн та явап тытма тивет.

Help to translate

«Хаклӑ» ҫумкурӑк // Н.ВАСИЛЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

2015 ҫулта Россельхознадзорӑн республикӑри управленийӗ Муркаш районӗнчи Катькас ял тӑрӑхӗнче пурӑнакан хӗрарӑма 20 пин тенкӗлӗх административлӑ майпа штрафланӑ: агротехника, ҫавӑн пекех ҫӗре лайӑхлатас, ӑна эрозирен хӳтӗлес енӗпе мерӑсем йышӑнманшӑн.

Help to translate

«Хаклӑ» ҫумкурӑк // Н.ВАСИЛЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Тӗслӗхрен, Писательсен союзӗн правленийӗ хӑйӗн пӗр ларӑвне Муркаш районӗнчи К.Иванов ячӗллӗ колхозра ирттерчӗ.

Например, Союз Писателей провел одно из своих заседаний в колхозе им. К. Иванова Моргаушского района.

Ҫынсем ун патне туртӑнатчӗҫ // Сантӑр АКСАР. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Ку енӗпе Муркаш районӗ япӑх мар ӗҫлет, унти ял тӑрӑхӗсенчен ҫиччӗшӗнче шыва кӗмелли ятарлӑ вырӑнсем уҫма палӑртнӑ.

Help to translate

Тӗп вырӑнта - экзамен, хутшӑну, хӑрушсӑрлӑх // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Муркаш шкулӗнче ачасене тӗрлӗ енлӗ аталантарма тӑрӑшаҫҫӗ.

В Моргаушской школе стараются развивать детей всесторонне.

«Ырӑ тумалла», - тени маншӑн хурав мар // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Муркаш салинче — 3 вулавӑш.

В селе Моргауши - 3 библиотеки.

«Ырӑ тумалла», - тени маншӑн хурав мар // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Вӑл та Муркаш шкулне, Шупашкарти пӗр аслӑ шкула лайӑх пӗтерчӗ.

И она успешно окончила Моргаушскую школу, одно из Чебоксарских высших учебных заведений.

«Ырӑ тумалла», - тени маншӑн хурав мар // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Муркаш шкулӗнче вӗреннӗ.

Училась в Моргаушской школе.

«Ырӑ тумалла», - тени маншӑн хурав мар // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

— Эпӗ Муркаш районӗнчи Хорнуй ялӗнче ҫуралнӑ.

- Я родилась в деревне Хорнуй Моргаушского района.

«Ырӑ тумалла», - тени маншӑн хурав мар // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed