Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ку ӗҫ станцире ҫав вӑхӑтра пулнӑ нумай йышлӑ офицерсемпе салтаксен умӗнче тенӗ пекех пулса иртнӗ.Это случилось почти на виду у большого количества находившихся на станции офицеров и солдат.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Тата кӑшт каярахпа «Германи» ятлӑ мотополкӑн командирӗ штандартенфюрер Мюлленкамп телефон тӑрӑх ӑна хӑех ҫапла пӗлтернӗ: унӑн салтакӗсемпе темӗнле паллӑ мар, симӗс тумтирлӗ вӑрттӑнла ҫынсем хушшинче пулса иртнӗ перкелешӳ вӑхӑтӗнче икӗ рядовой — Гесснер тата Мейсснер аманнӑ, пӗрремӗшӗ вилмеллех аманнӑ пулас.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Анчах та вырӑссем ку таврара ҫине тӑрсах разведка туни хӑй ҫеҫ те пӑшӑрхантарма пултаракан факт пулса тӑнӑ.Но беспокойство вызывал сам факт усиленной разведки русскими этих мест.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Анчах та, телейсӗрлӗхе, пӗтӗм тӗнчешӗн паллӑ ӗҫсене пула, ку ӗмӗте часах пӑрахӑҫа кӑлармалла пулса тухнӑ.К сожалению, в силу известных всему миру обстоятельств, мечты эти пришлось вскоре оставить.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Ҫак операцине хатӗрлесси пӗтӗмпех питех те вӑрттӑн пулса пынӑ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Полксен пуҫӗнче — фюрер пӗр хут ҫеҫ мар паллӑ тунӑ штандартенфюрер Мюлленкамп, Гитлерӑн личнӑй адъютанчӗ пулса ӗҫленӗ штатдартенфюрер Гаргайс тата Гиммлерӑн ытти кашкӑрӗсем — национал-социалистсен партин тата ҫар иерархийӗн чикмекӗ ҫинче ҫӳлти пусӑмсенче тӑракан хӗрхенӳсӗр интригансем тӑнӑ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Унтан, служба ӗҫӗсене тӳррӗн тивекен сӑмах каланӑ пек пулса: — Ӑнлантӑр-и эсир мана? Мӗнле ӑнлантӑр эсир мана? — тесе ыйтнӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Мӗн пулса иртнӗ-ши вӗсен чунӗсенче?
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Ку вӑл тӑмпай нимӗҫ пулман: наборщик пулса ӗҫленӗ вӑхӑтра вӑл сахал мар ӑслӑ кӗнекесем вуласа тухнӑ, ҫавӑнпа та хӑй умӗнче халь мӗнле ҫынсем тӑнине те лайӑх ӑнланнӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
— O,iа, — хӑй пӗлнипе хӗпӗртесе ӳкнӗ евӗр пулса тата йӗри-тавра тӑракан вырӑссем ҫинелле хӑюллӑнрах пӑхса, ответленӗ нимӗҫ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Пӗтӗм ӗҫ нимӗн чухлӗ те тӗлӗнмелле мар пулса иртнӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
«Ҫӗр» ҫинче чух, лере, вӑл вӗсене харкам хӑйне уйрӑм пурнӑҫпа пурӑнма ирӗк пама, вӗсен ҫитменлӗхӗсемпе килӗшме пултарнӑ пулсассӑн, кунта, пӗчӗк «Ҫӑлтӑр» ҫинче вара Травкинпа унӑн ҫыннисем пурӗш пӗрле пӗр организм пулса тӑнӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Травкин е унӑн ҫыннисенчен кам та пулсан хӑй мӗн чухлӗ те пулин тӗлӗннине е хӑранине кӑтартакан хускану тунӑ пулсан, тапӑнма е хӳтӗленме хӑтланас-тӑвас пулсан, тен, нимӗҫсем тревога хускатнӑ пулӗччӗҫ, вара ҫак тӗтреллӗ вӑрман уҫланки кӗске те юнлӑ ҫапӑҫу вырӑнӗ пулса тӑнӑ пулӗччӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Кунта темӗнле хӑрушӑ ӗҫ пулса иртнӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Ҫапла хырӑмпа шуса, ҫывӑракан нимӗҫсем пек пулса выртса, унтан каллех шуса, разведчиксем вӑрмантан тухнӑ.Так они, ползая, притворяясь спящими немцами и снова ползая, выбрались из леса.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Ыйхӑ пуснӑ евӗрлӗ пулса хӑйне хӑй лӑпкӑн кӑтартас тени Травкиншӑн ҫӑмӑлах пулман.Это напускное спокойствие, почти сонливость, стоило Травкину немалых усилий воли.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Вӑл уйсемпе, вӑрмансемпе, ҫырма-ҫатрасемпе хутӑшса каять, ҫав вырӑнсенче пурӑнакан чунлӑ сывлӑш, — пурне те сыхласа ҫӳрекен, хӑйӗн пуҫ миминче пӗртен-пӗр шухӑш — хӑйӗн заданине ҫеҫ асра тытакан хӑрушла сывлӑш пек пулса тӑрать.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Каярахпа татах килме пулса, следователь кайнӑ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Ҫак самантра авӑнра Травкиншӑн ытла та кӑмӑллах мар калаҫу пулса иртнӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Анчах Левин кайнӑ хыҫҫӑн Барашкин, тутлӑн кулкаласа, Катьӑна ыталаса илсессӗн, Катьӑна сасартӑк чӑтма ҫук аван мар пулса кайнӑ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.