Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӑйӗн хӑҫан кӑмӑл пулнӑ — ҫавӑн чухне тата хӑйне кӑмӑла кайнӑ ҫӗрте вӑл пулӑ тытма е шыва кӗме пултарнӑ, шывра та хӑйӗн мӗн чухлӗ ларас килнӗ, ҫавӑн чухлӗ ларма пултарнӑ.захочет — пойдет ловить рыбу или купаться когда вздумает и просидит на реке сколько вздумает.
6-мӗш сыпӑк. Том Беккипе паллашать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Эсӗ вӗренме каясран хӑтӑлса юлас та ҫырмана пулӑ тытма яра парас тесе ҫеҫ ҫавӑн пек хӑтланма тапратса янӑ.Так все это ты затеял только ради того, чтобы не ходить в школу, а вместо того пойти за реку?
6-мӗш сыпӑк. Том Беккипе паллашать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Кунне 50 пулӑ тытни уншӑн норма шутланать.
90-ри кинемей кашни кун пулла ҫӳрет // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/22343.html
— Лакрица татӑкӗ тата пулӑ тытмалли вӑлта паратӑп.
4-мӗш сыпӑк. Вырсарникунхи шкулта «Мухтанса хӑтланни» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Ҫиме пӳрмен пулӑ ҫурӑмӗ палуба ҫинче выртать.Спина рыбы, которой не суждено было быть съеденной, лежит на палубе.
Пулӑ ҫурӑмӗ // Иван Мучи. Иван Мучи. Кулӑшла калавсем: Калавсем, фельетонсем. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1982. — 177–179 с.
Ӑҫта ӳкессе пӑхмасӑр, Галопен пулӑ ҫурӑмне сурса пӑрахать те ответ парать.Не глядя куда упадёт, Галопен выплёвывает спину рыбы и отвечает.
Пулӑ ҫурӑмӗ // Иван Мучи. Иван Мучи. Кулӑшла калавсем: Калавсем, фельетонсем. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1982. — 177–179 с.
Штраф пуласран шикленсе, Галопен пулӑ ҫурӑмне чӑмлама тытӑнать.
Пулӑ ҫурӑмӗ // Иван Мучи. Иван Мучи. Кулӑшла калавсем: Калавсем, фельетонсем. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1982. — 177–179 с.
Ун пек ӑшӑ тытман кӗрӗк пулӑ тирӗнчен те ҫӗлетме пулать.
Ҫӑлӑнса юлчӗ // Иван Мучи. Иван Мучи. Кулӑшла калавсем: Калавсем, фельетонсем. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1982. — 173–174 с..
— Ара, кам сана пулӑ тирӗнчен кӗрӗк ҫӗлетсе тӑхӑнтартасшӑн?
Ҫӑлӑнса юлчӗ // Иван Мучи. Иван Мучи. Кулӑшла калавсем: Калавсем, фельетонсем. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1982. — 173–174 с..
— Мана пулӑ тирӗнчен тунӑ кӗрӗк кирлӗ мар, — тарӑхса каять ывӑлӗ.— Мне не нужна шуба сделанная из рыбьей кожи, — рассердился сын.
Ҫӑлӑнса юлчӗ // Иван Мучи. Иван Мучи. Кулӑшла калавсем: Калавсем, фельетонсем. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1982. — 173–174 с..
Вырӑнти библиотекӑра йӗркеленнӗ «Тӑвансем» клуба ҫӳрекен Липатовсемпе Гуляковсем Т.В.Максимова библиотекарь ертсе пынипе уяв сӗтелӗ хатӗрленӗ: кӑвайт ҫинче пулӑ шӳрпи пӗҫернӗ, сӑмаварпа чей вӗретнӗ, Галина Липатова хуплу пӗҫерсе килнӗ…
Саврӑшпуҫсем ӗҫлесе те, канса та ӗлкӗреҫҫӗ // Вера Александрова. http://suvargazeta.ru/news/aksu-aksubaev ... -ta-lkrecc
Сӑмах май каласан, паянхи кун та ҫынсем кӳлӗре пулӑ тытса савӑнаҫҫӗ.
Ырӑпа пурӑнакан ырӑ ят хӑварать // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/11294-yr-pa ... t-kh-varat
Юлашки вӑхӑтра туристсемшӗн те кану вырӑнӗ шутланакан пӗвере икӗ хутчен те пулӑ ярса ӗрчетрӗмӗр.
Ырӑпа пурӑнакан ырӑ ят хӑварать // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/11294-yr-pa ... t-kh-varat
Пулӑ тути калакан кӑлпасси ҫисе курас килет.
Тутлӑ калаҫу // Иван Мучи. Иван Мучи. Кулӑшла калавсем: Калавсем, фельетонсем. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1982. — 172-173 с.
Халӑх сӑмахлӑхӗнче ҫапла калани пур: «Пулӑ – тарӑнрах вырӑн, этем лайӑхрах пурнӑҫ шырать».В народной словесности есть такое выражение: «Рыба — глубинное место, человек ищет лучшей жизни».
Ҫӗр ҫинче ӗҫлеме мантӑмӑр // П. Воробьев. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2010,10,27
Чапаев ячӗллӗ колхоз «застой» вӑхӑтӗнче кунта пин-пин чӑх-чӗп, хур-кӑвакал ӗрчетнӗ, таса шывра пулӑ вылятчӗ.
Салхуллӑ Салука // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010,09,18
Чӗресӗ-чӗресӗпе сан умна ҫырла лартаҫҫӗ, чи тутлӑ шӑн пулӑ (строганина) хураҫҫӗ, ҫумӑнта «ҫунакан шыв» тупӑнсан, каҫсах каяҫҫӗ, вӗт-шакӑр парнешӗн те ӗмӗр тав тума хатӗр.
Воркутана вӑркӑнтӑм... // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2009,04,18
Ҫӗнӗ ҫулта хӗрарӑм Пулӑ ҫӗлеме е ҫыхма вӗренӗ.
Ҫӗлен, эс пире мӗскер сӗнен? // Шӑмӑршӑ хыпарҫи. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &type=publ
Пӗччен Пулӑ авланма, качча тухма ӗмӗтленет, анчах тивӗҫлӗ ҫын тупайманшӑн ӳкӗнет.
Ҫӗлен, эс пире мӗскер сӗнен? // Шӑмӑршӑ хыпарҫи. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &type=publ
«Пасарта тата лавккасенче сутакан пахчаҫимӗҫ хакӗсем кӑштах уйрӑлса тӑраҫҫӗ, — терӗ. — Кунта йӳнӗрех. Чӑн та, пӗр ҫитменлӗх пур: аш-какай, пулӑ тата вӗсенчен хатӗрленӗ апат сутмаҫҫӗ».
Хамӑрӑн тавара туянӑр! // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.20