Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Малта the word is in our database.
Малта (тĕпĕ: малта) more information about the word form can be found here.
Паян пассажирсем турттарас ӗҫре малта пыракан предприятисенче – «Чӑвашавтотрансра» тата Шупашкарпа Ҫӗнӗ Шупашкар хулисенчи троллейбус управленийӗсенче – кӑткӑс лару-тӑру йӗркеленнине палӑртмасӑр иртме ҫук.

Сегодня нельзя не отметить сложную ситуацию на ведущих предприятиях, осуществляющих перевозку пассажиров, — в «Чувашавтотрансе» и троллейбусных управлениях городов Чебоксары и Новочебоксарск.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Нумай функциллӗ центрсенче бизнес валли специализациленӗ чӳречесем туса хурассипе ҫыхӑннӑ ӗҫе малалла тӑсмалла, ҫавна тума малта пыракан финанспа кредит организацийӗсене явӑҫтармалла.

Следует продолжить работу по созданию специализированных окон для бизнеса в многофункциональных центрах, привлекать к этой работе ведущие финансово-кредитные организации.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Ҫывӑх вӑхӑтрах пирӗн ҫак ӗҫсене туса ирттермелле: социаллӑ сферӑра, пурӑнмалли ҫурт-йӗрпе коммуналлӑ хуҫалӑх, транспорт, энергетика сферисенче патшалӑхпа уйрӑм ҫынсен ӗҫтешлӗхӗпе усӑ курмалли практикӑна анлӑлатмалла; бизнеса аталантарма чӑрмантаракан административлӑ чӑрмавсене чакарас, калаҫса килӗшмелли йӗркесене ансатлатмалли тата вӗсен вӑхӑтне чакармалли малта пыракан чи лайӑх тӗслӗхсене пурнӑҫа кӗртес енӗпе тӑвакан ӗҫсене малалла тӑсмалла.

В ближайшее время нам предстоит: расширить практику применения государственно-частного партнерства в социальной сфере, сфере жилищно-коммунального хозяйства, транспорта, энергетики; продолжить работу по дальнейшему снижению административных барьеров, препятствующих развитию бизнеса, по внедрению самых передовых практик упрощения процедур и сокращения сроков их прохождения.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Ҫӗнӗ производствӑсем уҫӑлни, производство оборудованине хастарлӑн ҫӗнетни, малта пыракан технологисене ӗҫе кӗртни конкуренцие аталантарма пулӑшаҫҫӗ.

Появление новых производств, активное обновление производственного оборудования, внедрение передовых технологий способствуют развитию конкуренции.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Концернӑн Чӑваш Республикин территорийӗнче вырнаҫнӑ малта пыракан 4 предприятийӗ «Ростех» патшалӑх корпорацийӗн «граждан дивизионӗ» предприятийӗсен списокне кӗнӗ.

Четыре ведущих предприятия Концерна, расположенные на территории республики, вошли в перечень предприятий «гражданского дивизиона» государственной корпорации «Ростех».

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Унта республикӑра малта пыракан 11 предприяти хутшӑнать.

В ней участвуют 11 ведущих предприятий республики.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Ҫулталӑкра икӗ хутчен малта пыракансен слетне ирттернӗ.

Help to translate

Сулахай флангра. Самана сатурӗсем // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 9.04.2011

Ҫӑмӑл машина е КАМАЗ водителӗ куҫ умӗнчех малта пыраканнине хыҫа хӑварать.

Help to translate

Шухӑ водительсем саккуна уямаҫҫӗ, ҫынсене шеллемеҫҫӗ // Марина ГРИГОРЬЕВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

Малта пыракан дояркӑсен слетне кайма та пӗрре кӑна мар тивӗҫнӗ, ӑна Хисеп хучӗсем парса чысланӑ.

Help to translate

«Дояркӑсем ҫывӑрмаҫҫӗ, ирех юрлаҫҫӗ» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Ку хуҫалӑх иртнӗ ӗмӗрӗн 70-80-мӗш ҫулӗсенче пысӑк кӑтартусемпе ӗҫлекен вӑйлӑ аталаннӑ, хамӑр республикӑра та, ҫӗршывра та малта пыракансен шутӗнче пулнӑ.

Help to translate

Агроном - пултарулӑх ҫынниех // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Вӑл агропромышленноҫ комплексӗнче малта пыракансене ЧР Ял хуҫалӑх министерствин грамотипе, ачасен пултарулӑх конкурсӗнче ҫӗнтернисене диплом парса чысларӗ.

Help to translate

Сӗт юр-варӗ сывлӑхшӑн усӑллӑ // Ирина ПАВЛОВА. «Хресчен сасси», 38(2625)№, 2016.09.29

Спортсменсен рейтингӗнче кӑҫал ҫаксем малта пыраҫҫӗ: ҫамрӑксем хушшинче — Пикшик шкулӗнче вӗреннӗ, иртнӗ кӗркунне олимп резервӗсем хатӗрлекен училищӗне панӑ Эдуард Краснов (ҫӑмӑл атлетика, пӗрремӗш разряд тултарнӑ), райцентрти иккӗмӗш шкулти Алексей Васильев (каратэ, спорт мастерӗн кандидачӗ), Трак гимназийӗнчи Константин Львов йӗлтӗрҫӗ, хӗр ачасенчен — Трак гимназийӗнчи Таня Чернова йӗлтӗрҫӗ, Красноармейскинчи 2-мӗш шкулта вӗреннӗ, унтан олимп резервӗсем хатӗрлекен училищӗне панӑ Оксана Дуйсембаева кӗрешӳҫӗ, Трак гимназийӗнчен вӗренсе тухнӑ Марина Степанова йӗлтӗрҫӗ.

В рейтинге спортсменов в этом году идут впереди: среди молодежи - выпускник Бикшикской школы, абитуриент училища олимпийского резерва прошлой осени Эдуард Краснов (легкая атлетика, пополнил первый разряд), ученик 2 школы райцентра Алексей Васильев (каратэ, кандидат мастера спорта), лыжник гимназии Константин Львов, среди девочек - ученица гимназии Трак лыжница Таня Чернова, выпускница второй школы Красноармейска, абитуриентка училища олимпийского резерва борец Оксана Дуйсембаева, выпускница гимназии Трак лыжница Марина Степанова.

Мӗн пур ҫынсен уявӗ // Ял пурнӑҫӗ. «Ял пурнӑҫӗ», 2009.08.07

Ку енӗпе «Авангард» хуҫалӑх (400 гектар), «Новый путь» (220), «Алмаз» общество, Г.Исаев, С.Волков, Э.Лебедев, А.Григорьев ертсе пыракан хресчен-фермер хуҫалӑхӗсем малта пыраҫҫӗ.

Help to translate

Кӗр тырри выраҫҫӗ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.07.29

Малтан савӑнӑҫлӑ лару-тӑрура ӗҫре малта пыракансене саламлатпӑр, кайран - концерт.

Help to translate

Чуна ҫывӑх тӑван ялӑм // Марина ЛЕОНТЬЕВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.08.02

Ял ачисем хушшинче Илларион Титович ачисем яланах улӑх пуҫне шыва кӗме, хур чӗпписем евӗр утса, каятчӗҫ: малта Аркадий, ун хыҫӗнче Леонид, чи кайри – Юра, малтисене вӗтӗлтетсе чупа-чупа ҫитсе пыратчӗ.

Среди деревенских детей дети Иллариона Титовича всегда купаться ходили как гусята: впереди Аркадий, за ним Леонид, последний - Юра, догонял впереди идущих семеня ногами.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Малалла урамсем тӑрӑх «Вилӗмсӗр полк» иртрӗ, чи малта ялти пултаруллӑ механизатор-водительсем «Волга» колхозӑн ӗҫри паттӑрлӑхне ҫирӗплетекен паллӑсене – 11 ялав тата «Хисеп палли» орденӑн макетне йӑтса пычӗҫ.

Help to translate

Палӑк кӑна мар... // Елена ФЕДОРОВА. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Июнӗн 25-мӗшӗнче ТР Премьер-министрӗ Рустам Минниханов Аглям Садретдинова Экологи тата ҫут ҫанталӑк ресурсӗсен министерствин коллективӗпе паллаштарнӑ чухне ун ҫинчен: «чи малта пыракан муниципаллӑ ертӳҫӗсенчен пӗри», – тесе каларӗ.

Help to translate

Чӑваш Енре ҫуралнӑ министр // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Пӗрремӗшӗнчен, унӑн вӗренекенӗсем республика шайӗнчи ӑмӑртусенче чылай чухне малта пыраҫҫӗ; иккӗмӗшӗнчен, А.А.Чугуров хӑй те, виҫӗмҫул иртнӗ «Ҫулталӑк вӗрентекенӗ» республика конкурсӗнче виҫҫӗмӗш вырӑн йышӑнма пултарчӗ; виҫҫӗмӗшӗнчен, вӗрентекен хӑй предметне чунтан парӑнни куҫкӗрет.

Help to translate

Малта — пысӑк ӗмӗтсем // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

Малта – тата пысӑкрах ӗмӗтсем.

Впереди - еще большие мечты.

Малта — пысӑк ӗмӗтсем // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

Ҫапла вара халӗ тӗнчере имплантаци ӗҫӗнче малта пыракан компани технологийӗсем Шупашкаршӑн та ют мар.

Help to translate

«Дент-а-мед» тухтӑрӗсен ӗҫӗ — ҫӗршывра чи лайӑххи! // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed