Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл пӗрмаях хӑйӗн вӗтӗ шурӑ шӑлне шӗвӗр вӗҫлӗ сарӑ шӑрпӑкпа чакалать, унӑн пысӑк мар симӗсрех куҫӗ ачашшӑн кулса тӑрать, сасси кӑмӑллӑн янӑрать.
XIX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ун куҫӗ умне хӑйӗн упӑшкин кӗлетки, салху, йывӑр, мӑкланнӑ пысӑк чул евӗрлӗскер, тухрӗ.В памяти ее теперь встала фигура мужа, угрюмая, тяжелая, точно большой камень, поросший мохом.
XVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Халӗ ун куҫӗ сивӗ ҫулӑмпа ҫутӑлса илчӗ, вӑл пуҫне малалла пӗшкӗртрӗ те тата ҫирӗпреххӗн каларӗ:Теперь глаза у него вспыхнули холодным огнем, он упрямо наклонил голову и говорил тверже:
XVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Унӑн куҫӗ умӗнчен Егорӑн, Николай Ивановичӑн, Сашенькӑн ӑслӑ, таса сӑнӗсем шуса иртрӗҫ, чӗри ыратса кайрӗ.
XVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Анчах унӑн часах куҫӗ ывӑнчӗ.
XVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ӑна Андрей куҫӗ вӑрттӑн кулнӑ пек туйӑнчӗ те, вӑл унран пӑрӑнма тӑрӑшрӗ.Показалось, что глаза Андрея смеются над нею скрытым смехом, и она избегала их взглядов.
XVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Амӑшӗ сиксе тӑрса кухньӑналла, алӑк патнелле ыткӑнчӗ, ҫав хушӑрах ҫенӗкре такам хӑвӑрт утни сисӗнчӗ, унӑн куҫӗ хуралса килчӗ, ҫапах та вӑл алӑк сули ҫумне тӗрӗнсе алӑка урипе тапса ячӗ.
XVI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Кӗнекесем хӑйӗн аллинчен кайсан, кашнинчех, тӗттӗмри шӑрпӑк ҫулӑмӗ пек сарӑ пӑнчӑ пулса, унӑн куҫӗ умне жандарм офицерӗн сӑнӗ тухса тӑчӗ, вара вӑл хӑй шухӑшӗнче ӑна хаяррӑн: «Ме-ха сана, батюшка…» — терӗ.
XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Амӑшӗ, ҫакна куҫӗ умне кӑларса тӑратнӑ май, темскере тӳсмелле мар хӗрхенчӗ.Она смотрела на эту картину, и ей было нестерпимо жалко чего-то.
XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Егорӑн сасси улшӑнчӗ, сӑнӗ те урӑхланчӗ, куҫӗ ҫивӗччӗн пӑхма пуҫларӗ.
XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Амӑшӗ унӑн питҫӑмартисем путса ларнине, куҫӗ тем пысӑкӑш пулнине, вӗсен айне хура йӗрсем выртнине курчӗ.Мать видела, что щеки у нее ввалились, глаза стали огромными и под ними легли темные пятна.
XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Павел кунӗпех салхуллӑн, ӗшеннӗн, тӗлӗнмелле пӑшӑрханса ҫӳрерӗ, унӑн куҫӗ, ҫунса тӑрса, темскер шыранӑ пек курӑнчӗ.
XIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Пуринчен ытларах Павел ҫынсен куҫӗ умӗнче «пӗр пуслӑх шурлӑх» пирки пулса иртнӗ истори хыҫҫӑн ҫӗкленчӗ.Особенно поднялся Павел в глазах людей после истории с «болотной копейкой».
XII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Унӑн куҫӗ тӗксӗммӗн ялкӑшса тӑнине те тӳсме пулмарӗ, вӑл чӗрене ыраттарса хӑратрӗ.Темный блеск глаз был невыносим, он будил ноющий страх в сердце.
XI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Унӑн куҫӗ куҫҫульпе тулчӗ.
XI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Унӑн самӑр мӑйӗ юнпа тулчӗ, куҫӗ хытӑ тарӑхнипе ялкӑшса илчӗ.Его толстая шея налилась кровью, глаза сверкали жесткой злобой.
X // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Амӑшӗ ҫынсем протокол ҫине алӑ мӗнле пуснине пӑхса тӑчӗ, унӑн пӑшӑрханни иртсе кайрӗ, чӗри вӑйсӑр тапма пуҫларӗ, кӳреннипе, нимӗн тӑвайманнипе куҫӗ куҫҫульпе тулчӗ.
X // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вӑхӑчӗ вӑхӑчӗпе вӑл хӑйӗн пысӑк та чакӑр кӑвак куҫне ҫав тери чарса пӑрахрӗ, куҫӗ унӑн сасартӑк тӳсме ҫук ыратса килнӗ пек, ҫав ыратнине ним тӑвайман енне тарӑхса кӑшкӑрса яма хатӗр пек пулчӗ.
X // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Марьян икӗ хулӑн тути хӗрри пӗр-пӗрин ҫумне васкавлӑн ҫапӑнчӗ, мӑнтӑр сӑмси мӑшлатса тӑчӗ, куҫӗ, мӑч-мӑч хупӑнса, енчен енне чалӑшса пӑхрӗ, урамра такам курасран сыхланчӗ.
IX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вӑл ҫынни сарӑрах, куҫӗ тавра юпленсе тӑракан ҫинҫе пӗркеленчӗксем палӑраҫҫӗ, сасси лӑпкӑ, алли ялан ӑшӑ.
VII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.