Шырав
Шырав ĕçĕ:
Спортсменка каланӑ тӑрӑх, кӑҫалхи сезон уншӑн ӑнӑҫлах пулман.По словам спортсменки, нынешний сезон был для нее неудачным.
Татьяна Акимова Олимп вӑййисене лекесшӗн // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31435.html
Эсир каланӑ йышши пирки эпӗ романсенче вуланӑ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 259–266 с.
Кӳренӳ, хӑрав, хӑйне юратни ӑна ӑшӗнче темиҫе хут каланӑ сӑмахсене кӑшкӑрса кӑларма хистерӗҫ:
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 259–266 с.
Вӗсем каланӑ тӑрӑх эсир — «тӑварсӑр шывра».
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 233–242 с.
Вӑл чӑнкӑ, тарӑн ҫыр хӗррипе тӑсӑлать; акӑ хайхи хушӑк: питӗ тӳрӗ капашлӑ, ҫурма ҫаврака — чакӑл тӑвӑн урлӑ сийӗнче, — шӑпах Готорн каланӑ пек.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 216–225 с.
Вӗсене авӑрламаннине Том пӗлет, мӗншӗн тесен ҫакӑн пирки ӑна нумай хут каланӑ, анчах вӑл пахчаҫӑ ывӑлӗнчен тар йӑкӑртма ӗмӗтленет.
Ашшӗн ҫилли // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 209–215 с.
Ҫапла, сире итлесе эпӗ чӑннипех савӑнтӑм та тӗлӗнтӗм; Ядрин тӗрмин картишӗнче эсир каланӑ кӗвӗсен пуянлӑхӗ туйӑмсене тарӑннӑн, хӑватлӑн хускатрӗ: кулленхи ӗҫлӗ, ирӗклӗ пурнӑҫӑмра ҫухалнӑ мӗн пур музыка асӑма килсе ҫапрӗ; ҫаксем патне таврӑнас тӗллевпе хавхалантӑм та — тартӑм.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 198–207 с.
ЧР Элтеперӗ каланӑ тӑрӑх, кун пек система ҫынсене патшалӑх пулӑшӑвӗсемпе хӑвӑртрах тата меллӗрех усӑ курма май туса парать.
19 район муниципалитет округӗ пулӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31394.html
Эпӗ вӑрмана каятӑп, каланӑ ӳсен-тӑрана пухатӑп, ӑна мана чӑтӑмсӑррӑн кӗтсе тӑракан д'Обремон валли сӗтӗрсе ҫитеретӗп.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 174–191 с.
Ҫав вӑхӑтрах пурте ҫакна асӑрхарӗҫ: Рипс полковник каланӑ пӗрремӗш тост хыҫҫӑнах Эсборн чечеке ҫавӑрттаракан аллипе хупларӗ те питне — темӗн пирки шухӑша кайрӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 153–160 с.
Пӗр сӑмахпа, Стерс каланӑ тӑрӑх, манӑн «Хӗрарӑм» пепкене — этемлӗхе — Пӗлӳ тӑвӗ тӑррине илсе ҫитерекен ӑслӑлӑхӑн ҫав тери ӑнӑҫлӑ символӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 147–152 с.
Ҫапла каланӑ самантра вӑл пирвай хаваслӑ та ҫивӗч Кист халь-халь килсе ҫитессе шанчӗ.Говоря так, думала она вначале, что скоро, очень скоро явится веселый, живой Кист.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 141–146 с.
Тарӑхса каланӑ сӑмахсем еннелле Грифит темиҫе утӑм турӗ.Грифит сделал несколько шагов по направлению выразительного замечания.
Мӗн пулнӑ пулнах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 109–113 с.
Анчах эсир ҫавӑн чухне, кафере, каланӑ вырӑнта — нимӗн те ҫук; эпӗ ҫав сӑртлӑха пӗтӗмпех тӗпчесе тухрӑм, вӑл чӑнах та трамплин сарӑлнӑ ҫӗрте пӗчӗк юхан шыв юппи патнелле тайлӑмланать.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 98–108 с.
— Эсӗ — ҫапла каланӑ пӗрремӗш хӗрарӑм.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 23–48 с.
Вӑл ҫакна Полинӑн аллисене чуп тунӑ чухне каланӑ вӑхӑтра хулан тепӗр кӗтесӗнче арҫыннӑн уҫӑмсӑртарах сасси телефон провочӗпе уҫлӑхран уҫлӑха шуса калаҫӑва ҫак сӑмахсемпе вӗҫлерӗ:
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 23–48 с.
Куҫӗсене хупмасӑр, лӑпкӑн пӑхни вӑл каланӑ сӑмахсен пӗлтерӗшне вӑйлатать; ӑна Рене ҫеҫ илтет.Ровный, немигающий взгляд его усилил значение слов, произнесенных так, что их слышала только Рене.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 23–48 с.
Чи тӗппи вара — вӑл уйӑх каялла нумай ҫынлӑ пухура каланӑ паллӑ сӑмахсем.А главное — в его знаменитых словах, сказанных на многолюдном собрании месяц назад.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 15–21 с.
Вӑл фореле тинтерех ҫеҫ хӑй каланӑ сӑмахсем аса килчӗҫ:
Йӑр-йӑр // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 10–14 с.
«Каланӑ сире — ҫутӑ ҫутатать».
Йӑр-йӑр // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 10–14 с.