Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тен, вӑл хӑй курни-илтни ҫинчен каласа парса та пулин ыттисене йӑпатӗччӗ-и, анчах вӑл ниҫта та пулман: Петербургра ҫуралнӑ та ниҫта тухса курман; ҫавӑнпа вӑл ыттисем мӗн пӗлнине ҫеҫ курнӑ-илтнӗ.
II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Вӑл сӗтел еннелле пуҫне пӑрчӗ, унта пуш-пушӑ, чернил та типсе ларнӑ, перо та курӑнмасть, вӑл вара хӑй, тин ҫуралнӑ ача пек, ним пӑшӑрханмасӑр выртнишӗн хӗпӗртерӗ: вӑл шухӑшне те сапаласа пӗтермест, нимӗн те ҫухатмасть…
II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Ун ҫуралнӑ кунӗ совет халӑхӗн тепӗр пысӑк уявӗпе пӗр килнӗ.День его рождения совпал с ликованием всего советского народа.
Вӑтӑр иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
— Ҫапах та эпӗ телейлӗ ҫӑлтӑр айӗнче ҫуралнӑ.
Вӑтӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Полтава кӗпӗрнинчи ялта ҫуралнӑ та ӗнтӗ вӗсен аслӑ ывӑлӗ Владимир.Здесь, в селе Полтавской губернии, и родился старший — Владимир.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Чӑннипех те телейлӗ ҫӑлтӑр айӗнче ҫуралнӑ вӑл.
Вунулттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Тӗрӗслесе пӑхаҫҫӗ те — Степанӑн ашшӗне дворянин ятне арҫын ача ҫуралнӑ ҫулхине, вӑл ҫут тӗнчене киличчен кӑшт маларах панӑ иккен.
Вунулттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
— Куна эп калӑп сире, — тӑсрӗ вӑл вӑрттӑнлӑх пытарнӑ сасӑпа, — куна эп сире калӑп: е ӗнтӗ эсреметӗн ача ҫуралнӑ, е эсремет туй тӑвать.
II сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
Хӑй урӑх ҫӗршывра ҫуралнӑ пулин те вӑл Раҫҫейре наукӑна аталантарассишӗн тӑрӑшнӑ.Он заботился о процветании науки в стране, которая была его второй родиной.
Вунмккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Ку шкул Леонард Эйлер вӑхӑтӗнчех ҫуралнӑ.
Вунмккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Малашлӑхне сывлӑх хуралӗпе ҫыхӑнтарас шухӑш хӑҫан, мӗнле сӑлтавпа ҫуралнӑ — ҫакна вӑл хӑй те калаймасть.
«Сӑпайлӑх тата сапӑрлӑх — ҫирӗп сывлӑх ҫӑлкуҫӗ» // Маргарита Ильина. Чӑваш хӗрарӑмӗ, 37 (1112)№, 2019.09.28
— Ашшӗ ӑна ҫуралнӑ кунпа мӗн парнеленине-и?
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Аҫу сана ҫуралнӑ кун ячӗпе парне панине — ҫичӗ ҫул каялла пулнӑ ӗҫе — бандитсем епле майпа пӗлме пултарнӑ?
Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Тӗрӗсрех каласан, ҫуралнӑ кун та марччӗ ун чухне.
Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Мӗншӗн вӑл сирӗнпе мар, ҫуралнӑ кунпа парнесем парать-ҫке.— Как так получилось, что он не живет с вами, и вдруг подарил тебе на день рождения мягкую игрушку?
Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Ҫичӗ ҫул каялла ҫуралнӑ кун ячӗпе аҫу мӗн парнелерӗ?
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Вӑл мана ҫуралнӑ кунпа ҫичӗ ҫул саламламан ӗнтӗ, — тарӑхса кайрӗ Маргарита.— Но он не был на моем дне рождения уже семь лет! — взорвалась Маргарита.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Пире вӑл сана ҫуралнӑ кунра мӗн парнелени интереслентерет.нам есть дело до того, что он подарил тебе на день рождения.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Тепӗр хут ыйтатӑп: ҫуралнӑ кунпа тӑван аҫу мӗн парнелерӗ?— Повторяю, что тебе подарил твой родной отец на день рождения?
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Пӗрремӗш ыйту: тӑван аҫу сана ҫуралнӑ кунупа мӗн парнелерӗ?Вопрос первый: что тебе подарил твой родной отец на день рождения?
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив