Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пачӗҫ (тĕпĕ: пар) more information about the word form can be found here.
Пирӗн юртӑран иртен-ҫӳренсем тӗлӗнчӗҫ, чи илемли тесе хак пачӗҫ.

Прохожие удивлялись нашей юртой, оценивали как самую красивую.

Халӑх академикӗ ята тивӗҫрӗ // Рудольф ИЛЬКЕЛРИ. «Урал сасси», 2016.06.22

Ӑна «Чӑваш халӑх академикӗ» хисеплӗ ята пачӗҫ.

Ему присвоили почетное звание "Чувашский народный академик".

Халӑх академикӗ ята тивӗҫрӗ // Рудольф ИЛЬКЕЛРИ. «Урал сасси», 2016.06.22

Июнь уйӑхӗн 20-мӗшӗнче алла диплом пачӗҫ.

Help to translate

Мал ӗмӗтлӗ Карина // Юрий МИХАЙЛОВ. «Урал сасси», 2016.06.22

Уяв программине ертсе пыракансем ытти хӑнасемпе те паллаштарчӗҫ‚ сӑмах пачӗҫ.

Ведущие праздничной программы познакомили и с другими гостями, дали слово.

Ярмулай ялне — 250 ҫул // Рудольф ПАВЛОВ. «Урал сасси», 2016.06.22

ПР Патшалӑх Пухӑвӗн – Курултайӗн председателӗ Юмабике Ильясова: «Кунта пуҫтарӑннӑ чӑвашсем тепӗр хут хӑйсен пуянлӑхне, культурин тӗрлӗ енлӗхне кӑтартса пачӗҫ, чӑвашсен культури – Пушкӑртстанри халӑхсен пӗр пайӗ», — тесе пӗлтерчӗ.

Председатель Государственного Собрания - Курултая РБ Юмабике Ильясова сообщила: "Собравшиеся здесь чуваши еще раз показали свое богатство, многогранность культуры, культура чуваш - одна часть народов Башкортостана".

«Салам» чӑвашсене пуҫтарчӗ // Юрий МИХАЙЛОВ. «Урал сасси», 2016.06.22

Ӗҫри вӑрттӑнлӑхсене те уҫса пачӗҫ, куккуруса лайӑх аталанса ҫитӗнме ҫӑра лартма кирлӗ мар иккен, 2 метрта 11-12 калчаран ытла пулмалла мар.

Открыли секреты работы, оказывается, чтобы кукуруза хорошо росла не стоит сеять густо, на 2 метрах не должно быть больше 11-12 всходов.

Комисси членӗсем тыр-пул шӑтаслӑхне тӗрӗслерӗҫ // Деомид ВАСИЛЬЕВ. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Ӗҫри вӑрттӑнлӑхсене те уҫса пачӗҫ, куккуруса лайӑх аталанса ҫитӗнме ҫӑра лартма кирлӗ мар иккен, 2 метрта 11-12 калчаран ытла пулмалла мар.

Раскрыли трудовые секреты, оказывается, для того, чтобы кукуруза нормально росла, ее густо не сажают, на расстоянии 2-х метров - 11-12 ростков.

Комисси членӗсем тыр-пул шӑтаслӑхне тӗрӗслерӗҫ // Деомид ВАСИЛЬЕВ. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Чӑваш Республикин тата Раҫҫей Федерацийӗн ялавӗсене ҫӗклемешкӗн иртнӗ конкурсӑн чемпионкине Екатерина Георгиевӑна (Тӑвай районӗ) тата чемпионне Петр Зверева (Комсомольски районӗ) ирӗк пачӗҫ.

Чести поднять флаги Чувашской Республики и Российской Федерации удостоились Екатерина Георгиева (Янтиковский район) и Петр Зверев (Комсомольский район) - чемпионка и чемпион прошлого конкурса.

Ҫӗршыв шайне тухас ӗмӗт тата пӗр утӑм ҫывӑхрах // Любовь ГОРОДИЩЕНСКАЯ. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Кайран поселокра каток та туса пачӗҫ.

Потом в посёлке и каток построили.

Вӑтӑр пилӗк ҫул иртсен // Валентина ИЛЬИНА. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Ӑна документсене тавӑрса пачӗҫ.

Ей обратно вернули документы.

«Йывӑрлӑх та кирлӗ - пурнӑҫ тутине туйма» // Рита АРТИ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

Акӑ, выльӑхсем валли сарай туса пачӗҫ.

Вот для скотины построили сарай.

Шывра та путман, вутра та ҫунман хӗрарӑм // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Пире пысӑках мар пӳлӗм уйӑрса пачӗҫ, пӗрремӗш тӗлпулӑва 20-е яхӑн ҫынна /Оборона министерствин представителӗсене/ пухрӑмӑр.

Help to translate

Иван Николаев - Тӑван ҫӗршывӑн мухтавлӑ ывӑлӗ // Елена Светлая. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Таврари ялсенче те укҫа пухса пачӗҫ, миххи-миххипе ҫи-пуҫ, ӗне валли ҫӑнӑх, ытти апат йӑтрӗҫ.

Help to translate

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

— Ҫартан килсен театра вырнаҫсан мана общежитире пӗр пӳлӗм пачӗҫ.

— Когда я вернулся из армии, мне выделили в общежитии одну комнату.

Праски кинеми пиллесе авлантарнӑ // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Эльвира Михайлова медсестрана ЧР сывлӑх сыхлавӗн министрӗн Тав хутне пачӗҫ.

Help to translate

Тар кӑларса ӗҫленӗ хыҫҫӑн, ай, савӑнтӑмӑр та акатуйра // А.НИКИТИНА. «Ял ӗҫченӗ», 2016.06.15

ЧР ял хуҫалӑх министерствин Хисеп грамотине «Акконд-агро фирма» общество механизаторне Виктор Иванович Порейкина пачӗҫ.

Help to translate

Тар кӑларса ӗҫленӗ хыҫҫӑн, ай, савӑнтӑмӑр та акатуйра // А.НИКИТИНА. «Ял ӗҫченӗ», 2016.06.15

Пӗрре радиопа «Чӗререн юрататӑн пулсан» юрра пачӗҫ.

Однажды по радио прозвучала песня "Если любишь сердцем".

Кам ҫине кӑвар сиксе ӳкнӗ, ҫавӑн ҫунмалла, е Амӑшӗн пехилӗ пурнӑҫланса пырать // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

«Иртнӗ ӗмӗрӗн 80-мӗш ҫулӗсенче кашни библиотека уйрӑм направленипе ӗҫленӗ. Эпир музей тата таврапӗлӳ ӗҫне суйларӑмӑр. Ҫавӑн чухнех музей йӗркелеме тӗллев лартрӑмӑр. 1985 ҫулта музей валли япаласем пуҫтарма пуҫларӑмӑр. Чи малтан музей Мария Ивановна Шикаревӑн, манӑн хуняман, япалисемпе пуянланчӗ. Акчура ялӗнче пурӑнакан ватӑсем пире авалхи кӗписене пачӗҫ. Ялсем тӑрӑх тӗрлӗ савӑт-сапа, хатӗр-хӗтӗр пуҫтарса ҫӳреттӗмӗр. Хӑйсем илсе килекенсем те пулнӑ. Ҫапла майӗпен-майӗпен эпир музее «ҫӗклерӗмӗр». Халӗ кунта чылай ҫын килсе ҫӳрет, хӑнасене те тарават эпир», — музейпе паллаштарнӑ май кӑмӑлӗ уҫӑлчӗ Людмила Валериановнӑн.

"В 80-ые годы прошлого века каждая библиотека работала по отдельному направлению. Мы выбрали музейное дело и естествознание. Тогда же поставили цель организовать музей. В 1985 году начали собирать вещи для музея. Сначала музей пополнился вещами моей свекрови, Марии Ивановны Шикаревой. Старики из деревни Айдарова дали нам свои старинные одежды. По деревням ходили и собирали разную посуду, утварь. Были кто и сам приносил. Так потихоньку мы "подняли" музей. Сейчас здесь много посетителей, гостям тоже мы рады", - знакомя с музеем, поднялось настроение у Людмилы Валериановны.

Людмила ШИКАРЕВА: Кӗнеке вулас юхӑм тепӗр хут вӑй илессӗн туйӑнать // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Мероприяти вӗҫӗнче пултаруллӑ та чи лайӑх вӗренекен Юлия Потапова выпускница 1-мӗш класри Карим Гарифуллинпа пӗрле юлашки шӑнкӑрав пачӗҫ.

Help to translate

«Выпускниксен мӗн ӗмӗтленни пурнӑҫа кӗтӗр» // Ирина СУНАГАТУЛИНА. «Урал сасси», 2016.06.01

Мероприятие килнӗ филологи наукисен кандидачӗ, профессор, вӗренӳ кӗнекисен авторӗ Виталий Никитин-Станьял, Чӑваш Республикин тава тивӗҫлӗ культура ӗҫченӗ Эдуард Бахмисов, районтан, ытти шкулсенчен килнӗ сумлӑ хӑнасем уява пысӑк хак пачӗҫ.

Help to translate

Тимлесессӗн ӑнӑҫу пулатех // Эльвира ИВАНОВА. «Тантӑш», 2016.05.26, 20№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed