Шырав
Шырав ĕçĕ:
21. Акӑ Манӑн вӗсемпе хывнӑ халалӑм, тет Ҫӳлхуҫа: Манӑн сан ҫинчи Сывлӑшӑм, Эпӗ санӑн чӗлхӳ-ҫӑварна хывнӑ сӑмахӑмсем санӑн чӗлхӳ-ҫӑварунтан, санӑн ӑрӑвун чӗлхи-ҫӑварӗнчен, сан ӑрӑвусен ӑрӑвӗсенӗн чӗлхи-ҫӑварӗнчен паянтан пуҫласа ӗмӗр-ӗмӗр кайма пӗлмӗҫ, тет Ҫӳлхуҫа.
Ис 59 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
9. Ҫавӑнпах ӗнтӗ сут пирӗн патӑртан аякра, пирӗн патӑмӑра тӳрӗ сут ҫитеймест; ҫутта кӗтетпӗр те, тӗттӗм акӑ, ҫутӑлса каясса кӗтетпӗр те — хамӑр сӗмлӗхре ҫӳретпӗр.
Ис 59 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
4. Эсир акӑ тавлашма та хирӗҫме, ыттисене чарусӑр алӑпа ҫапма-хӗнеме типӗ тытатӑр; ҫапла типӗ тытатӑр пулсассӑн, сирӗн сассӑра ҫӳлте илтес ҫук ҫав.
Ис 58 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
3. Урӑх йӑхӑн ывӑлӗ, Ҫӳлхуҫана уяканскер: «Ҫӳлхуҫа мана Хӑйӗн халӑхӗнчен уйӑрӗ» тесе ан калатӑр, хайран та: «акӑ эпӗ — хӑрнӑ йывӑҫ» тесе ан калатӑр.
Ис 56 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
5. Акӑ эсӗ хӑв пӗлмен халӑха чӗнсе илӗн, вара сана пӗлмен халӑхсем Ҫӳлхуҫашӑн, санӑн Туррушӑн, Израиль Святойӗшӗн сан патна васкӗҫ, мӗншӗн тесессӗн Вӑл сана мухтава кӑларнӑ.
Ис 55 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
15. Акӑ сана хирӗҫ вӑрҫма хатӗрленӗҫ, анчах ку — Ман ирӗкӗм мар; сана хирӗҫ вӑрҫма кирек кам хатӗрлентӗр — тӗп пулӗ.15. Вот, будут вооружаться против тебя, но не от Меня; кто бы ни вооружился против тебя, падет.
Ис 54 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Акӑ никӗсне рубин хурӑп, санӑн никӗсне сапфиртан хывӑп; 12. чӳречӳсене рубинран тӑвӑп, хапхусене — ӗнчӗрен, мӗнпур хӳмӳне хаклӑ чулсенчен тӑвӑп.
Ис 54 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
13. Акӑ Манӑн Чурам ӑнӑҫуллӑ пулӗ, асла тухӗ, ҫӗкленӗ, мухтавлӑ пулӗ.13. Вот, раб Мой будет благоуспешен, возвысится и вознесется, и возвеличится.
Ис 52 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
21. Эппин, итле ҫакна, асап тӳсекенӗ, эрех ӗҫмесӗрех ӳсӗрӗлсе кайнӑскерӗ, 22. хӑвӑн Ҫӳлхуҫу, Хӑй халӑхӗшӗн тавӑракан Турӑ, хӑвӑн Турру, ҫапла калать: акӑ Эпӗ санӑн аллунтан ӳсӗртекен куркана, Хамӑн хаярлӑхӑм куркинчи ҫӗпрене, илӗп; урӑх ӗҫмӗн ӑна, 23. вара ҫавӑ куркана сана асаплантаракансене, сана: «ӳпне ӳк, сан тӑрӑх утса кайӑпӑр» тенӗскерсене, санӑн ҫурӑмна ура айӗнчи пылчӑк вырӑнне, иртсе ҫӳрекен урам вырӑнне хунӑскерсене аллинченех тыттарӑп.
Ис 51 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
11. Акӑ эсир, вут хыптаракансем, тивертсе ямалли ҫӗмрен тытнисем, эсир пурте хӑвӑр тивертнӗ вут-ҫулӑма, хӗртнӗ ҫӗмренӗрсем кӑларнӑ вут-ҫулӑма кӗрсе каятӑр.
Ис 50 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Акӑ вӗсем пурте — кивелнӗ тумтир пек, вӗсене кӗве ҫисе ярӗ.
Ис 50 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
9. Акӑ Ҫӳлхуҫа Турӑ пулӑшать Мана: кам айӑплӗ Мана?
Ис 50 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Акӑ Эпӗ хӑтӑрса илнипех тинӗсе типӗтетӗп, юханшывсенчен пушхир тӑватӑп; вара пулӑсем шыв ҫитменнипе ҫӗреҫҫӗ, типпе юлса вилеҫҫӗ.
Ис 50 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Акӑ сире хӑвӑр ҫылӑхӑрсемшӗн сутса янӑ, аннӗре сирӗн йӗркесӗр ӗҫӗрсемшӗн уйӑрса янӑ.Вот, вы проданы за грехи ваши, и за преступления ваши отпущена мать ваша.
Ис 50 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
21. Вара ӑшӑнта ҫапла калӑн: «вӗсене ман тӗле кам ҫуратнӑ? эпӗ ачасӑрччӗ, хӗсӗрччӗ, мана аякка тыткӑна илсе кайнӑччӗ, эпӗ пӗчченех тӑрса юлнӑччӗ; ӑҫта пулнӑ-ши вӗсем?» 22. Ҫӳлхуҫа Турӑ ҫапла калать: акӑ Хамӑн аллӑма халӑхсем енне ҫӗклетӗп, йӑхсем умне Хамӑн ялавӑма кӑларса тӑрататӑп, вара санӑн ывӑлусене алӑ ҫинче, санӑн хӗрӳсене хулпуҫҫи ҫинче ҫӗклесе килӗҫ.
Ис 49 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
16. Эпӗ сана акӑ Хамӑн алӑ тупанӗ ҫинех ӳкерсе хутӑм; санӑн хӳмӳсем яланах Манӑн умӑмра.16. Вот, Я начертал тебя на дланях Моих; стены твои всегда предо Мною.
Ис 49 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
10. Акӑ Эпӗ сана шӑратрӑм, анчах кӗмӗле шӑратнӑ пек мар; сана асап вучахӗнче тӗрӗслесе сӑнарӑм.10. Вот, Я расплавил тебя, но не как серебро; испытал тебя в горниле страдания.
Ис 48 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
14. Акӑ вӗсем — улӑм пекех: вӗсене вут-ҫулӑм ҫунтарса янӑ, хӑйсен чунне ҫулӑмран ҫӑлса хӑварайман; ӑшӑнмалӑх кӑмрӑкӗ те, ун умӗнче ларма кӑварӗ те юлман.
Ис 47 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
11. Акӑ пуҫу ҫине хуйхӑ йӑтӑнса анӗ: эсӗ вӑл ӑҫтан тухнине те пӗлеймӗн, сана инкек-синкек тапӑнӗ — ӑна сирсе яма вӑй тупаймӑн; сасартӑках пуҫу ҫине хӑв шутлама та пултарайман синкер-сехмет капланса ҫитӗ.
Ис 47 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
19. Акӑ Эпӗ ҫӗнӗ ӗҫе тытӑнатӑп; вӑл халех ҫитӗ; эсир ҫакна та пӗлесшӗн мар-и?19. Вот, Я делаю новое; ныне же оно явится; неужели вы и этого не хотите знать?
Ис 43 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.