Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӑрах алӑлли хӑйне мӗн мӗн каланине Мишка тепӗр хут каларӗ те, лешӗ ӑна вунӑ тенкӗ тыттарчӗ.Мишка повторил все, что сказал ему однорукий, и тот вручил ему десять рублей.
12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Ачасем часрах хӑйсен тумтирне ҫакнӑ шкаф патнелле ыткӑнчӗҫ, анчах та, вӗсен телейне, тумланмалли пӳлӗмӗн тепӗр вӗҫӗнче хашкама ернӗ тусӗ курӑнчӗ.
11. Мунча // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Сапалану законӗ тӑрӑх ҫакӑн пек ӗҫ тепӗр хут ҫак вырӑнтах пулмалла пулман, анчах ҫынсем темшӗн ҫавӑн пекки каллех ҫакӑнта пулать, тесе шутланӑ.
11. Мунча // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Стёпка ҫав хушӑра ҫӑвӑнмалли пӳлӗмӗн тепӗр вӗҫне кайса хӑрах алӑллине, тупрӗ.Степка между тем отправился в конец мыльной, где и нашел однорукого.
11. Мунча // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Мишка пичӗ ҫинчи супӑнне вӑшт кӑна ҫуса тасатрӗ те ҫӑвӑнмалли пӳлӗмӗн тепӗр вӗҫне кайрӗ.
11. Мунча // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Тепӗр минутран Васька каялла таврӑнчӗ те, пӑлханса кайса пӑшӑлтатрӗ:
11. Мунча // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Васька ним шухӑшласа тӑмасӑрах хӑйӗн шывне Мишкӑн пуҫӗ ҫине ячӗ те, ҫӑвӑнмалли пӳлӗмӗн тепӗр вӗҫне тарчӗ.Васька, не задумываясь, вылил свою воду на голову Мишке и убежал в конец мыльной.
11. Мунча // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Пӗр енчен тепӗр енне ҫавӑрӑнса выртнӑ чухне чӗн касса кӗнӗ хулпуҫҫисем ыратман пулсан, эпӗ юлташсене пурне те яланах ҫапла хытӑ ҫывӑрма сӗннӗ пулӑттӑмччӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Штаб чарӑнса тӑнӑ пӳртрен тухнӑ вӑхӑтра крыльца ҫине разведкӑна кайнӑ тепӗр курсант хӑпарчӗ.На крыльцо дома, где стоял штаб, поднимался другой разведчик-курсант.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Вӗсем манӑн ҫунапа лашана туртса илчӗҫ, хама ачасемпе пӗрле ҫуна ҫинчен антарчӗҫ, лашана тепӗр еннелле ҫавӑрчӗҫ те, ҫуна ҫине хӑйсем ларса кайрӗҫ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Вӑл мана: — Разведка тепӗр ҫирӗм минутран каялла килмесенех эпир ял ҫине тапӑнатпӑр, — терӗ.Он сказал мне: — Если через двадцать минут разведка не придет, мы налетаем на деревню.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Ку укҫана шутланӑ чух Бураков, тепӗр пӳлӗмӗнче ӗҫленӗскер, темиҫе пачка совет укҫи илсе кӗчӗ.Во время подсчета Бураков, работавший в соседней комнате, принес несколько пачек советских денег.
10. 3асада // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Тепӗр минутран ҫӑраҫҫи чӑнклатрӗ те, пӳлӗм ҫемҫен янтракан сасӑпа тулчӗ.Через минуту замок щелкнул, и мягкий, густой звон наполнил комнату.
10. 3асада // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Шӑпах тепӗр майлӑ.
8. Допрос // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Тепӗр хут калӑр.
8. Допрос // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Эпӗ шӑпах ӑна хирӗҫ, урамӑн тепӗр енче тӑтӑм вӗт.— Я же как раз напротив него стоял, на другой стороне улицы.
8. Допрос // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Васька ӑна тата тепӗр хут ҫапрӗ те аяккалла кайса тӑчӗ.
7. Ракетчик // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Пӗр енчен, вӗсен мӗн пулнине пит те пӗлес килчӗ, тепӗр енчен, вӗсен хӑйсен медицинӑлла пӗлӗвӗсемпе ӗҫре уса курас килчӗ.
7. Ракетчик // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Тата тепӗр минутран вӗсем, тӑшман йынӑшнине пӑхмасӑрах, унӑн аллисене ҫирӗппӗн ҫыхса лартрӗҫ.А еще через минуту они крепко связали руки врага, не обращая внимания на его стоны.
7. Ракетчик // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Кунталла мар, тепӗр еннелле…
7. Ракетчик // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.