Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Пурпӗр ҫут тӗнчере усрамастӑп, — тенӗ ун чухне уретник ывӑлӗ.
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Уретник ывӑлӗ, кӳренсе: «Мана качча тухмасан, эпӗ сана вӗлеретӗп», — тесе хӑратнӑ.Урядников сын грозился, что убьет Варвару, всячески стращал ее.
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ватӑ дон Родриго хӑйӗн кӗҫӗн ывӑлӗ, Мигель, Алжирти тыткӑнра чухне ниепле те лӑпланма пултарайман.Старый дон Родриго не мог успокоиться, пока его младший сын, Мигель, оставался в алжирском плену.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Вунсакӑр ҫул ӗнтӗ, нумайрах та-и тен, вӑл ӑна лайӑххӑн астумасть, тыткӑна лекнӗ; килте унӑн, Наваррӑра арӑмӗ тата тӑватӑ ывӑлӗ юлнӑ, анчах чӗрӗ-ши вӗсем, ӑна вӑл пӗлмест.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Унӑн икӗ ывӑлӗ те, Мигель те, Родриго та, пиратсен аллине тыткӑна лекнӗ!..Оба его сына, и Мигель и Родриго, попали в плен к пиратам!..
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Вӗсем урам кӗтессисенче тӑрса хӑйсен тусӗсемпе тӗл пулнӑ, пӗрне-пӗри саламланӑ; вӗсем Иисус тата таса турӑ амӑшӗ ячӗпе минутсеренех, пур тӗлӗшпе те, тупа туса хӗҫсем туртса кӑларнӑ, Мигеле темиҫе паллӑ дворянсен йӑхӗсем — Альба герцогӑн аслӑ ывӑлӗ дон Федрике Альварес Луис де Басан, де-Иварра маркизӑн ывӑлӗн ывӑлӗ Антонио де Сигура ҫинчен каласа кӑтартнӑ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Унӑн вӗренекенӗ пулнӑ Мигель, унӑн тусӗн Сервантес тухтӑрӑн ывӑлӗ, епле майпа-ха ҫак ҫапкаланса ҫӳрекен комедиантсем хушшине лекме пултарнӑ?
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Унӑн аслӑ ывӑлӗ, Родриго, Фландрие его величество король войскинче ҫапӑҫма кайнӑ.Старший сын его, Родриго, уехал во Фландрию биться в войсках его величества.
Иккӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
— Мигель Сервантес, Родриго Сервантесӑн ывӑлӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
«Эп, ӗҫҫынни ывӑлӗ…» — чаплӑн янӑрать ҫаплах хӗрлӗ армеецсен тупи Владимир Ильичӑн хӑлхинче.
«Эп, ӗҫҫынни ывӑлӗ…» // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
«Эп, ӗҫҫынни ывӑлӗ, Советлӑ Республика гражданинӗ, рабочисемпе хресченсен ҫарӗн воинӗ ятне илетӗп…»
«Эп, ӗҫҫынни ывӑлӗ…» // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Тепӗр икӗ ҫултан ҫав пристаньренех, ҫак юханшывпалах унӑн пурнӑҫӗнчи юлашки тӗрекӗ, юлашки шанчӑкӗ — икӗ йӗкӗреш ывӑлӗ ларса кайрӗ.
Тӗлӗнмеллескер // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 181–184 с.
Галя ашшӗн хваттерӗ пысӑках мар, мӗнпурӗ те юнашарлӑ икӗ пӳлӗм, ҫапах та хайхискерсем, Костя каларӑшле, тӳхӗнкелесе вырнаҫнӑ: ашшӗпе ывӑлӗ, Гальӑн шӑллӗ, — пӗр пӳлӗмре, Костьӑпа Галя — тепринче.
19 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Лешӗ, ухмаххи, ирӗлсех кайнӑ, хӑйпе ахаль кӑна слон мар, юмахри патша ывӑлӗ ташлать тейӗн.И та, дуреха, сияет, словно с ней не обыкновенный, заурядный слон, а сказочный принц танцует.
14 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
«Чӗмпӗр кӗпӗрнин хыпарӗсем» хаҫат Александр Ульянов, нумаях пулмасть ҫӗре кӗнӗ халӑх училищисен директорӗн ывӑлӗ, патшана вӗлерме тӑнисен йышне хутшӑнни ҫинчен статья пичетлесе те кӑларнӑ ӗнтӗ…
Мартӑн пӗрремӗшӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Пултаруллӑ иккен Илья Николаевичӑн ывӑлӗ, лайӑх хатӗрленнӗ, — килӗшеҫҫӗ пурте учительсем.— Способный сын у Ильи Николаевича и весьма подготовленный, согласились гимназические учителя.
Гимназист // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Илья Николаевич Ульяновӑн, халӑх училищисен директорӗн, ывӑлӗ.
Гимназист // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Унта — унӑн ывӑлӗ.
Савӑнӑҫ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Мӗн кирлӗ-ха тата сана, этем ывӑлӗ?!
5 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Ҫылӑха ан кӗр, Илюш, — терӗ вӑл, шӑлнӗн ывӑлӗ патне пырса.
XV // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.