Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Пирӗнтен хӑрарӗ! — ассӑн сывласа илчӗҫ ачасем.
54 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Вӑл ассӑн сывласа илчӗ те тепӗр еннелле ҫаврӑнса ларчӗ.
52 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ваҫҫук ассӑн сывласа илчӗ те куҫне хупрӗ.
51 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Арманта чухнех чирленӗ вӑл, — терӗ Одинцов, ассӑн сывласа.
51 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Вӑл, йывӑррӑн сывласа, аран-аран утать, ҫинҫе аллине чӗри тӗлне тытнӑ.Он еле тащился, тяжело дыша и прижимая к сердцу тоненькую руку.
51 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Симӗс йывӑҫсен айне кӗрсен, ачасем лаштах сывласа ячӗҫ.Укрытые густой зеленью деревьев, ребята вздохнули свободней.
51 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Надежда Самойловна йывӑррӑн сывласа илчӗ, тепӗр страница малалла уҫса хучӗ, вара сӗтел ҫинелле тата ытларах пӗшкӗнчӗ.Надежда Самойловна вздохнула, перевернула страницу брошюрки и еще ниже наклонилась над столом.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Амӑшӗ те йывӑррӑн сывласа илчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Куҫхаршисем картланса ларчӗҫ, хӑй ассӑн сывласа илчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Витюшка ассӑн сывласа илетчӗ те уроксем тума ларатчӗ: пионера вӗренӳре кӑкарса сӗтӗрттерни килӗшмест-ҫке халӗ.Витюшка тяжко вздыхал и садился за уроки: пионеру же не нравится, что его привязывают к учебе.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Саша вара йывӑррӑн сывласа илетчӗ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Йывӑррӑн сывласа илсе, Саша учитель кӑтартнӑ вырӑна пырса ларчӗ.Тяжело вздохнув, Саша сел рядом с девчонкой, удивляясь столь нелепому распоряжению учителя.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Кӑшт ҫывӑхарах… — йывӑррӑн сывласа илчӗ Ваня; вӑл та картта ҫинелле ҫаврӑнса пӑхрӗ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Пӗлетӗн-и мӗн? — пӑшӑлтатса каларӗ вӑл Димкӑна, йывӑррӑн сывласа илсе.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Саша вара, аллине тӑратса, йывӑррӑн сывласа илчӗ, тӗксӗмленчӗ.А Саша, поднимая руку, тяжело вздыхал и хмурился: справится ли?
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Парольсӗрех кӗрт эппин, — приказ парать часовоя Саша, йывӑррӑн сывласа илсе.— Пропусти без пароля, — приказывает Саша часовому, снова тяжело вздохнув.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Валя куҫӗсене чарса пӑрахрӗ, ассӑн сывласа илчӗ те пуҫне учительница кӑкри ҫине хучӗ.Валя широко раскрывает глаза и со вздохом откидывает голову на грудь учительницы…
49 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Синицына, кӑмӑлсӑррӑн мӑшлатса сывласа, Павлика вӑрӑм шӑлавар тӑхӑнтарчӗ.Синицына, недовольно посапывая, натягивала на Павлика длинные штаны:
48 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Вӑл тӗтӗм шӑрши кӗрекен сывлӑша сӑмсипе туртса сывласа илчӗ те ялкӑшса хӑпаракан ҫулӑм еннелле пӑхрӗ.Он тянет носом смешанный с дымом воздух, смотрит в ту сторону, откуда поднимаются топкие языки огня.
47 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Шыв тӑрӑх кайма лайӑхрах, — тет вӑл Трубачева, ассӑн сывласа.
46 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.