Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Килне (тĕпĕ: кил) more information about the word form can be found here.
Юлташӗсемпе вӑрман касма кайнӑ хыҫҫӑн арҫын килне таврӑнман.

Help to translate

«Ывӑлӑм, шӑнтнӑ пулӑ пек, юр айӗнче 3 эрне выртрӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Кӳршисем курсан килне йӑтса кӗнӗ, опекӑпа попечительлӗх органне шӑнкӑравласа пӗлтернӗ.

Help to translate

Упӑшкана савакан хӗр кашни утӑма йӗрлет // Галина. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Ачисем тӑван килне май килнӗ таран тӑтӑшрах килме тӑрӑшаҫҫӗ, амӑшне пулӑшаҫҫӗ ;.

Help to translate

Йӗппи ӑҫта — ҫиппи ҫавӑнта // Зинаида СОЛОВЬЕВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Шел те, вӑл тӑван килне таврӑнайман: пин-пин совет салтакӗ пекех вӑрҫӑ хирӗнче пуҫ хунӑ.

Help to translate

Йӗппи ӑҫта — ҫиппи ҫавӑнта // Зинаида СОЛОВЬЕВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Уголовлӑ ӗҫ материалӗсенчен ҫакӑ паллӑ: утӑ уйӑхӗн 5-мӗшӗнче ирех каччӑ асламӑшӗн килне пырса кӗнӗ, ӑна пусмӑрланӑ.

Help to translate

Пусмӑрҫа тарма паман // К.АНТИПОВ . «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Хӑшпӗр поэт ашшӗн килне мухтаса мӗн чухлӗ сӑвӑ ҫырать.

Некоторые поэты слагают очень много стихов об отцовском доме.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Яков Феофанович Трак енпе тачӑ ҫыхӑну тытать, тӑван килне час-часах килсе каять.

Help to translate

Пурнӑҫ пусмипе - тӑвалла // Хыпар. «Хыпар», 2010.03.24

Килне килсен амӑшне хӑналама пикеннӗ-мӗн.

Help to translate

Амӑшӗ картари ӗнишӗн чунне панӑ, ывӑлӗ пӗр пулӑштухла сутнӑ... // Ҫамрӑксен хаҫачӗ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2009.06.11

Яковлевсен килне таврӑнсан ҫӗнӗ ӗҫ тапхӑрӗ пуҫланать.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Каҫ сӗмӗ сисӗнмеллех палӑрма пуҫласан Лявантти шӑллӗне килне леҫме пычӗ.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Валя килне ҫитнӗ ҫӗре шыв хӗрринче мӗн пулса иртнине илтнӗ Ляванттипе Евтук урама тухнӑччӗ.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Евтук килне васкамарӗ-ха.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Кучченеҫле пурне те пулӑшаттӑм, ҫӗр каҫма килне чӗнекен те пурччӗ.

За угощение всем помогала, были, которые звали с ночлегом.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Эпӗ те пӑрахса утмарӑм, тепри те килне васкамарӗ.

И я не ушел, и другой домой не торопился.

«Улмуҫҫие кӗреплепе туратпӑр» // Елена АТАМАНОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Эпӗ урӑх хӗре килне ӑсататтӑм, вӑл тепринпе каятчӗ.

Я другую девушку домой провожал, она с другим уходила.

«Улмуҫҫие кӗреплепе туратпӑр» // Елена АТАМАНОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Ҫичӗ класс пӗтернӗ чӑваш хӗрӗ Челябинск облаҫӗнчи Златоуст хулинчи ҫар заводӗнче 3 уйӑх ӗҫленӗ хыҫҫӑн унтан пӗр документ илмесӗрех килне таврӑнать.

Help to translate

Ветерансем парӑнмаҫҫӗ // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

«Пӗррехинче атте-анне килне пурте пӗрле пухӑнасчӗ, шӑкӑл-шӑкӑл калаҫса ларасчӗ», — ӗмӗтленнӗ ҫамрӑкскер.

Help to translate

Чун ыратӑвӗ // Луиза Васильева. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Килне янӑ ҫырӑвӗнче ҫакнашкал йӗркесем шӑрҫаланӑ: «Темӗн, тӑван тӑрӑха таврӑнасси пулмасть ахӑртнех... Йӑлтах ахӑр самана кунта. Ҫапах та эпир фрицсене парӑнас тӗллевлӗ мар, хӑйсенех шӑтӑк алттарса унта чӑмтарса хӑварӑпӑр. Эпӗ вилсен, маншӑн ыттисем Тӑван ҫӗршыва ирӗке кӑларӗҫ. Сире ӑшшӑн ыталатӑп, чуптӑватӑп».

Help to translate

Чун ыратӑвӗ // Луиза Васильева. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Анчах килне таврӑнсан сурансене пула ӗмӗрлӗхех куҫӗсене хупнӑ.

Help to translate

Чун ыратӑвӗ // Луиза Васильева. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

«Вилсен вилетӗп, вилмесен килетӗп», — тесе ҫырса янӑ вӑл килне.

Help to translate

Орден-медальне ҫакса ҫӳреместчӗ // Роза Скворцова. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed