Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫакна илтсе тӑна чух манӑн Лирӑна вӑл ытлашши харкашса калаҫнӑшӑн асӑрхаттарас килчӗ.
60 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӑл пуянсенне ытлашши ҫӗре тытса илсе ҫӗр сахаллисене тата ҫӗр вуҫех ҫуккисене валеҫсе пама сӗннӗ.Он предложил отнять у богатых лишнюю землю и разделить ее между малоземельными и безземельными.
56 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ытлашши юлташла тытмасть-ши вӑл хӑйне ачасем хушшинче?
56 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫапах та вӑл ытлашши хӑраса ӳкмест, парӑнмасть.
55 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Анчах хӑш чухне, ытлашши хӗрсе кайнипе, йӑнӑшсем те тӑватчӗ вӑл.
52 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Анчах Владимир Михайлович Репина ҫакӑн пек наказани пачӗ пулсан — ку, паллах, чӑн-чӑн наказани — Репин ӑна тивӗҫлӗ пулнӑ: хӑй ҫине ытлашши шаннӑшӑн, хӑйне мӑнна хунӑшӑн, хӑйне пуринчен ытларах юратнӑшӑн тивӗҫлӗ пулнӑ ӑна.
50 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Анчах ачасем тӗлӗнмеҫҫӗ, Суржик сӗнӗвӗнче вӗсем нимӗнле кӗтмен япала та, ытлашши пахине те курмаҫҫӗ.Но ребята не удивлены, они не видят в предложении Суржика ничего неожиданного и примечательного.
49 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ытлашши лӑпкӑ ачасем, япала пухма юратакансем, хӑй тӗллӗн нимӗн те тума пултарайманнисем, тӑмсайсем, йӑпӑлтисем, вӗренӳре пӑхмасӑр калама вӗреннипе ҫеҫ малалла пыракансем — ҫаксем пурте пирӗн умран, педагогсен куҫӗ умӗнчен ахалех иртсе каяҫҫӗ.
48 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ытлашши каласа хурасран хӑранӑ пекех туйӑнать.
47 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Хӑратӑп-ха эпӗ, Семен Афанасьевич, ку ӗҫе эпир ытлашши вӑраха ятӑмӑр пулмалла.Боюсь, мы непростительно затянули с этим, Семен Афанасьевич.
47 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Анчах манӑн ун ҫине ҫилӗ пур, ҫавӑнпа та каярахпа, ӑна тата Владимир Михайловича ӑсатса янӑ чух (ытлашши нумай лармалла пулсан эпӗ вӗсене яланах ӑсататӑп) эпӗ тӳрех калатӑп:
45 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Анчах ытлашши лӑплантармалла мар.
45 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Эсир куратӑр ӗнтӗ, — ҫӗнӗрен калаҫма тытӑнчӗ Ганс, — ку ҫырура ытлашши нимӗнех те каламан.— Вы видите, — снова заговорил Ганс, и голос его дрогнул, — тут не сказано ничего особенного.
40 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Маттур ачасем! — терӗм эпӗ пӗтӗм кӑмӑлтан, анчах… ун пек калама ытлашши васканӑ иккен.
39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Сирӗн ытлашши витре тупӑнмӗ-ши? — терӗ аслӑ арҫын ача, группӑна ертсе пыраканни, кӑшт иккӗленсе тӑнӑ хыҫҫӑн (халичченех астӑватӑп, унӑн хушамачӗ Голышевчӗ).
37 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эпӗ, тепӗр кунне Владимир Михайлович пырсан, Панина юриех ытлашши мухтасран хӑранӑччӗ.Я побаивался, что, придя на другой день, Владимир Михайлович станет преувеличенно хвалить Панина.
36 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Чӑн та, ҫавӑн пек ытлашши иртӗнекенсене ҫырана кӑларса яратчӗҫ, анчах ҫапах та эпир шывра тытӑнса тӑма пултарайманнисене типӗ ҫӗрте хӑвараттӑмӑр.
35 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Чока та пурте юратакан пулчӗҫ пирӗн (анчах Чок ҫине асӑрханарах, шанмасӑртарах пӑхатчӗҫ, ма тесессӗн вӑл ытлашши ачаш пулма ирӗк памастчӗ, хӑр-хар туса та илетчӗ, пӗр Костикпа ҫеҫ питӗ кӑмӑллӑччӗ).
34 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эпир ытлашши пӑлхантӑмӑр теме ҫук, анчах ҫапах та… ӑҫта-ха вӗсем?..
33 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ытлашши пӑлханасран хӑраҫҫӗ…
Телейлӗ ҫӗршывра // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.