Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл мӗнлине пӗлес килет-и сирӗн?
1943 ҫулхи майӑн 19-мӗшӗ // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Епле пӗлес мар-ха манӑн ӑна, эпир унпа пӗрле ҫурҫӗрте ҫав тери нумай тӳссе ирттернӗ вӗт.Мне ли его не знать, какие бои мы вместе с ним пережили на севере!
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Анчах тата урӑххине те, унтан кая мар хаклине те пӗлес килет: вӑл пире валли те ҫутатса тӑрӗ-ши?И все же хочется знать еще кое-что, неизмеримо менее важное: будет ли оно светить и для нас?
III сыпӑк // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Хӗре ку тата ытларах пӗлес килтерчӗ.
XII сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ашшӗнчен вӑл нумай пулать нимле хыпар та илмен, кил таврашӗнче ӗҫлет пулӗ-ха е унта-кунта ҫӳрет пулӗ тесе, ун ҫинчен тӗпчесе ыйтса пӗлес шухаша та пуҫа хывман.
III сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Генерал ачан пӗрмай хускалакан пичӗ-куҫӗ ҫине пахса тӑчӗ те унӑн ҫак пӗчӗк салтак чунӗн тӗпнех кӗрес, унӑн чӗри патӗнчи шухӑшӗсене пӗлес килчӗ.
28 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ҫапах та пӗлес килни асӑрханнине ҫӗнтерчӗ.
21 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ҫар службинче пӑхӑнма пӗлес пулать.
21 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Пӗлес пулать вӗт ун пек тума.
20 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Анчах та манӑн эсӗ ху мӗнле шухӑшланине пӗлес килет.
19 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Манӑн ҫакна пӗлес пулать: вӑл ирсӗрскер, ӑҫтан компас тупнӑ тата пирен ҫирӗплетнӗ районӑн схемине ӳкерсе илме кам янӑ ӑна?Мне нужно знать, откуда у мерзавца компас и кто его послал снимать схему нашего укреплённого района.
15 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Анчах та пирен пӗлес килет, кам пулатӑн эсӗ, ӑҫтисем, санӑн аҫу-аннӳ кам?Но мы хотим знать, кто ты таков, откуда, где твои родители – отец, матушка?
15 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ашшӗ кам иккенне пӗлес килет-и?
Ҫураҫнӑ хӗр // Мария Петрова. «Ял ӗҫченӗ», 2019.07.19
Чим, питӗ пӗлес тенӗччӗ, мӑнукӑмсем ашкӑнмаҫҫӗ-и?
Нимрен нимӗр турӑмӑр... // Элиза ВАЛАНС. Тантӑш, 2015.07.23, 30 (4444)№
Ман пӗлес килет-ҫке мӗнлерех хӗрарӑма беседкӑ туса панине.Мне же всё-таки хочется узнать, для какой женщины я соорудил беседку.
Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Пӗлес килет, Люҫҫа сӑра тума пӗлет-ши?
Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Пит пӗлес тесессӗн, эп вӑл шӗвекпе пачах та иртӗнместӗп, пур чухне кӑна кӑштах, ячӗшӗн тенӗ пек ӗҫкелетӗп.Если хочешь знать, я алкоголем не балуюсь, выпью пару рюмок, для приличия, и всё.
Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Так, туссем-юлташсем, тӳртен калатӑп, сире кайма вӑхӑт, ҫирӗмӗр-ӗҫрӗмӗр, килнӗ хӑнан кайни паха — намӑсне те пӗлес пулать, ҫамрӑксен пӗр-пӗринпе ҫывӑхрах паллашма вӑхӑт.
Пиллӗкмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Вӑл пулман пулсан эпир хуйхӑ мӗнне те пӗлес ҫук!
Математика мыскари // Александр Галкин. https://vulacv.wordpress.com/2017/10/19/ ... %B8%D0%BD/
Кӗлетре тырӑ ҫителӗксӗр пулнине пӗлес пулсан айӑпа хуралҫӑ ҫине йӑвантармалла.
Ҫурла уйӑхӗ, ҫӗрле // Николай Андреев. Килти архив