Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Трофейлӑ кӗтӳ иккӗмӗш ротӑна шалт хуйхӑртса пӑрахрӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпӗ, ҫак ҫӗнӗ курӑмпа алчӑраса кайнӑскер, шалт хытса кайрӑм, анчах хӗрача ҫавӑнтах ҫаврӑнчӗ те шап-шурӑ стена ҫумӗпе йывӑҫсем витӗр курӑнса ларакан пӳрт патнелле хӑвӑрттӑн кайрӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Стронский пирӗн пата, пулӑҫӑсен поселокне, пынӑ чухне, унӑн матросла аллисем ҫинчи татуировка тӗррисем мана шалт тӗлӗнтерсе пӑрахнӑччӗ.Когда Стронский пришедший в наш рыбачий домик, меня поразили его татуировки на матросских руках.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Михал Михалыч коньяка чи малтан шалт ӗҫсе ячӗ, хӑйӗн чӑмӑртанӑ тутисене майӗпен шӑлса илчӗ те Фесенкона: — Пӗтӗм ӑпӑр-тапӑрсене каютӑран тасат, — терӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Тухтӑр кайнӑ хыҫҫӑн ачасем унран шалт кулса пӗтрӗҫ, мана ырлӑх-сывлӑх сунчӗҫ, анчах мана ҫав тери хурлӑхлӑ туйӑнса кайрӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Мана ҫак хӗрача умӗнче хамӑн чӗлхе ҫӑварӑма ҫыхлантарса лартакан хӑюсӑрлӑх шалт тарӑхтарса ҫитерчӗ.Но всегда я странно робел в присутствии девочки, и это доводило меня до злости.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Кунта эпир сана шыраса шалт супрӑмӑр.
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫап-ҫара чул сӑртсем йӑлтӑртатни, ула-чӑла вӑрмансем сийӗн-сийӗн ӳсни, трансильванецсен керменсем пек ҫӳлӗ, анчах ансӑр ҫурчӗсенчен тӑракан ту ҫинчи ял-хуласем — ҫаксем пурте шалт тӗлӗнтерекен акӑш-макӑш капӑр картина пулса тӑраҫҫӗ.
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫак ыйту мана шалт аптратрӗ.
Пӗрремӗш хут ҫапӑҫни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Учитель, хӗр кӑмӑлӗнчен шалт тӗлӗнсе, нимле мар пулса кайрӗ.Учитель подошел к ней, ничуть не удивленный такой сменой настроения.
4 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Чакак пире шалт тӗлӗнтерчӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Ак хайхи, шалт тӗлӗнсе кайрӑмӑр.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Вӑл шалт тӗлӗнсе ларнӑ.
I // Василий Алагер. Франс, Анатоль. Кренкбиль: повесть; В. О. Алагер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1941. — 57 с.
— Шалт аптраса ҫитнӗ вӑл, унӑн кӗписене чуптума пуҫланӑ…
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Шалт тӗлӗнмелле — ташлама пӗлмен москвич.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Мӗншӗн сире строительствӑран хӑваласа яманнинчен шалт тӗлӗнетӗп.— Искренно удивляюсь, почему вас не прогнали со строительства.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кольхаун шалт тӗлӗнсе кайса ватӑ сунарҫӑ ҫинелле пӑхать.
ХСVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Пурте шалт тӗлӗнеҫҫӗ.
LXXXIX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Пӗр сехете яхӑн ҫитет пулӗ ӗнтӗ; эпӗ ун хыҫҫӑн алӑк шалт хупӑнса ларнине те куртӑм.Приблизительно около часа назад я видел, как за ним захлопнулась дверь тюрьмы.
LХIХ сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Тепӗр ҫул кайӑка ҫӳрекен ҫак мулкача тытнӑ та: «Кун ҫурӑмӗ ҫине тӑмана чӗрнисем епле шӑтса тухнӑ?» — тесе шалт тӗлӗннӗ.
Тӑманапа мулкачӑ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.