Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӗсем тем ҫинчен хуллентерех калаҫкаларӗҫ те пурте килхушшинчен тухса кайрӗҫ.Они о чем-то потолковали вполголоса, потом всей гурьбой пошли прочь.
Тухса кайни // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Сасӑсем хуллентерех илтӗнме пуҫларӗҫ.
Бал // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Вӑл ҫакӑн пек сӑмахсене калама ҫапах та вӑтанать-ха, тата хӑй вӑтаннине пытарас тесе-ши е хытӑрах янӑратӑр тесе — учительницӑна мухтанӑ чухне вӑл темшӗн хуллентерех те хулӑн сасӑпа калаҫать.
Вера Сергеевна // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Хуллентерех утма пуҫланӑ Шура ӑна хирӗҫ мӗн каланине те илтрӗм эпӗ.
Кӗрен кӗпеллӗ хӗрача // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Часах машина аяккалла пӑрӑнчӗ те хуллентерех кайма пуҫларӗ.
13. Машина ҫинче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Неушлӗ курмастӑр? — терӗ вӑл хуллентерех.
13. Машина ҫинче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Ӗҫлесе укҫа тӑвассу килет-и? — ыйтрӗ вӑл хуллентерех.
12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Хуллентерех, ачам.
6. Ҫӗнӗ кун // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Виҫӗмкун, — терӗ хуллентерех сасӑпа Антикайнен.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Эпӗ кашни утӑмах хуллентерех пусса пыма, кашни секундпах усӑ курма тӑрӑшатӑп.Я старался замедлить каждый свой шаг, выгадать каждую секунду.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
— Хуллентерех ара, — терӗ Иванов нервӑллӑн, — ҫаврӑнкаламасӑр лар эсӗ, калаҫни палӑрмалла ан пултӑр.— Да тише, — нервно проговорил Иванов, — сиди так, чтобы незаметно было, что ты разговариваешь.
Иванов // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Чи юлашки самантри сасӑ-сӑнсем, хытӑ карӑнтарнӑ хӗлӗх пек чӗтренсе малтанах ҫинҫен те янравлӑн, унтан хуллентерех, аран ҫеҫ илтӗнсе, юлашкинчен вара, пӗр-пӗринпе хутшӑнса-арпашӑнса кайрӗҫ…
II // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Тусанлӑ ҫулпа юрттарса каҫхи тӗтреллӗ инҫетлӗхре ҫухалакан вырӑссен тройкин тӗрлӗ сасӑллӑ шӑнкӑравӗсем ҫапла янӑраҫҫӗ — хуллен, тикӗссӗн, хӑлхана лӑпкаса, унтан хуллентерех те хуллентерех, вара, лӑпкӑ хирсен шӑплӑхӗнче, пачах илтӗнми пулаҫҫӗ.
VII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Виҫӗ кӗтеслӗ ҫӗҫӗ вырӑнтан хускалчӗ те малтан хуллентерех, унтан хӑвӑрт шуса анма пуҫларӗ.Стальной треугольник пришел в движение и заскользил вниз, сначала медленно, потом быстрее.
VI. Хӗвел тухса саралнӑ вӑхӑтра // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Машина хуллентерех чупма пуҫларӗ те пахчасем еннелле пӑрӑнчӗ.
Дёма Снежока хӑналани // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.
Айлӑма анса ҫитсен, вӑл хуллентерех утрӗ.
III. Шултра саспаллисен усси // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
— Хуллентерех калаҫ…
30 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Мазин хуллентерех утма тытӑнчӗ, мӑйне пӑрчӗ те ачасене пуҫӗпе аяккалла сирсе ячӗ, унтан хаҫат вулама тытӑнчӗ.Мазин замедлил шаг, нагнул шею, крепкой головой раздвинул ребят и уставился на газету.
27 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Лида хуллентерех утма тытӑнчӗ, кӑмӑллӑ пулас тесе, пуҫне тайрӗ те: — Сывӑ-и! — терӗ.Лида замедлила шаг и на всякий случай вежливо кивнула головой: — Здравствуйте!
18 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Хуллентерех, Севочка, пӗтӗм ҫурт ҫывӑрать, эпир иксӗмӗр ҫеҫ чарӑнма пӗлместпӗр.— Тише, Севочка, весь дом уже спит, только мы с тобой никак не угомонимся.
16 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.