Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӗлӗнмелли (тĕпĕ: тӗлӗн) more information about the word form can be found here.
Таврара илӗртекен япаласем ытла та нумай, халиччен курманни, тӗлӗнмелли нумай ҫав кунта, ҫавӑнпа вӗсенчен кашниех хӑйне валли юратнӑ сукмаксем тупнӑ.

Слишком много оказалось вокруг соблазнов, слишком много невиданного и увлекательного, и каждый нашел для себя свои любимые тропы.

12 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Чӑн та, кунта тӗлӗнмелли нимӗн те ҫук — эп чӑнах та хам кӗтӳҫ пулнӑ чухнехи практикӑна манса кайман.

Хоть удивляться тут и нечему — я и в самом деле не забыл еще своей пастушьей практики.

3 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Пӗр шутласан, нимӗн тӗлӗнмелли те ҫук пек ҫакнашкал тӑнӑҫлӑхран.

Help to translate

5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

— Тӗрмере кӑшкӑрнинчен тӗлӗнмелли ҫук, хӗрӗм.

— Крики в тюрьме не диво, милая.

II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Кунтан тӗлӗнмелли ҫук.

Дивиться нечему.

II // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.

Кунта вӑл халиччен темиҫе хутчен те пулнӑ ӗнтӗ, анчах тӗлӗнмелли нимӗн те асӑрхаман-ҫке-ха.

Ведь здесь она была столько-столько раз и ничего особенного не замечала…

IV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ӑна халӗ пӗр япала илӗртет: мӗн тӗлӗнмелли тупнӑ-ха ку ту ҫинче унӑн ашшӗ.

Сейчас ее занимало одно: что таинственного нашел отец на этой горе?

IV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Владимир Ильич нумайччен хатӗрленнӗ ҫак тӗлӗнмелли куна.

Владимир Ильич долго подготавливал этот значительный день.

Ҫӗнӗ ҫул умӗнхи каҫ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

— Тупнӑ тӗлӗнмелли!

— Эка невидаль!

«Эп, ӗҫҫынни ывӑлӗ…» // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Каллех тӗлӗнмелли ҫеҫ юлчӗ: вулать тейӗн Николай Юрьевич ман шухӑша.

Я опять подивился тому, что Николай Юрьевич словно бы прочитал мои мысли.

18 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Чи тӗлӗнмелли тата ҫакӑ-ха: палла тӑрансем нумайӑшӗ пурне те ҫакна таса чунтанах ӗненеҫҫӗ, Николай Юрьевичӑн арӑмпа питӗ ӑнӑҫлӑ килсе тухнӑ тесе шутлаҫҫӗ.

И самое удивительное во всем этом было то, что многие знакомые уверовали в ее высокую миссию и считали, что Николаю Юрьевичу просто повезло.

10 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Тӗлӗнмелли ҫук: пуҫӑмра ман ҫав каҫ малашлӑх хулисем мар, кӑшт урӑхлараххи хуҫаланчӗ.

Это происходило, наверное, потому, что мои собственные мысли в этот вечер занимал не столько разговор о городах будущего, сколько другое.

9 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Каллех тӗлӗнмелли ҫеҫ юлать ман Владимиртан: йӑрӑ йӗкӗт, пурне те ним мар мая килтерет, пур ӗҫе те ӑслайлӑ.

Я подивился на Владимира: вот хваткий, ко всему, к любому делу сноровистый парень!

8 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Чи тӗлӗнмелли, пурте ку маншӑн, темӗнле, пӗр кӗтмен ҫӗртен килсе тухрӗ темелле — калаҫӑвӗ те, Владимирӑн калаҫас манерӗ те.

Главное же, как-то неожиданно было все это для меня — и сам разговор, и манера Владимира разговаривать.

4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Ку япала дворовӑйсемшӗн камит хыҫҫӑн тӗлӗнмелли ҫутӑ чӗртсе яни пекех вӗт.

Это было для дворовых все равно, что бенгальский огонь в конце представления.

XI // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

— Ҫук, — вӑл кулса илчӗ, — нимӗн тӗлӗнмелли те ҫук.

— Нет, — он булькнул смешком, — ничего нет удивительного.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Анчах ҫырма вара халӗ мана пӗчӗкҫӗ, ытла пӗчӗкҫӗ те нимӗн те тӗлӗнмелли ҫук пек туйӑнса кайрӗ: эпӗ Атӑлпа Дон шывӗсене курнӑ.

Но река казалась мне теперь маленькой, очень мелкой и совсем не загадочной: я видел Волгу и Дон.

Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Вӑл чӑн-чӑн тӗлӗнмелли ӗҫсем турӗ.

Он творил настоящие чудеса.

Николай Харитонов сапёр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 270–280 с.

Питӗ аван, анчах кунта нимӗн тӗлӗнмелли те ҫук.

Хорошо, но что же здесь особенного?

XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Мӗн тӗлӗнмелли вара уншӑн? — лӑплантартӑм ана эпӗ.

— Что ж тут такого? — утешал его я.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed