Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑшмансем (тĕпĕ: тӑшман) more information about the word form can be found here.
Тӑшмансем хӑваланинчен хӑвӑрт тарса пытаннӑ, анчах вӗсем пачах тепӗр еннелле пӑрӑнса кайнӑ.

От погони они ушли быстро, но бежать им пришлось в противоположную сторону.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Тӑшмансем мар-ши?

А может, враги?

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Кӑнтӑрла кунта пурсӑмӑра та тӑшмансем ярса илӗҫ, — терӗ Степан, хӗрелсе килекен тӳпенелле пӑхса.

Днем здесь переловят, — сказал Степан, глядя на розовевшие облака.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫак палламан ҫын ҫул ҫинче хӑйсен чаҫне тӑшмансем мӗнле ҫавӑрса илни, тыткӑна епле лекни тата Старая Русса патӗнчи лагерьте мӗнле асапланни ҫинчен каласа пачӗ.

По дороге незнакомец, рассказал, как окружили их часть, как попал он в плен, как мучился в лагере под Старой Руссой.

XXI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Аялти тутине хытӑ ҫыртса выртса, вӑл тӑшмансем ҫине вут сапрӗ.

Лежа, закусив нижнюю губу, он водил автоматом, поливая огнем ненавистных врагов.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленька, куҫне сиктермесӗр, тӑшмансем хыҫҫӑн сӑнать.

Ленька, не мигая, следил за врагами.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Митяйпа Ленька ӗнерхи пекех, ирхине ирех, тӑшмансем блиндажсемпе огневой точкӑсем тунӑ ял патне татах тепӗр хут кайрӗҫ.

И снова, как накануне, Митяй и Ленька шли ранним утром к деревне, где враги построили блиндажи и огневые точки.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Халӗ ӗнтӗ тӑшмансем хыҫалтан хӑвалама тытӑнассине кӗтсех тӑр.

И теперь того и жди, что вышлет погоню.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленька пурне те йӗркипе калаймарӗ пулин те разведчиксем хӑйсем хӑрушӑ тӑшмансем ҫине пырса вӑрӑннине лайӑх ӑнланчӗҫ.

Ленька говорил бессвязно, но разведчики поняли, что наткнулись они на матерых врагов.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Анчах ӑна халӗ тӑшмансем ҫавӑрса илнӗ, халӗ унта сивӗ, пӗтӗмпех юр тултарса лартнӑ.

А теперь он окружен врагами, теперь там холодно, все занесено снегом.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Эпӗ ун ҫинчен сирӗннисене пӗлтерме ятӑм, тӑшмансем кӗтмен ҫӗртен пырса ан кӗччӗр унта.

Я послал вашим сказать, как бы их врасплох не застали.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Епле мӗнле? пире те акӑ тӑшмансем пӗтӗмпех ҫавӑрса илнӗ.

— Как, как? кругом нас тоже враги.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Йӗри-тавра тӑшмансем тӑраҫҫӗ пулсан, обозсене мӗнле илсе пырӗҫ-ха унта?

— А как же тогда обоз доставят, раз кругом враги?

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— «Совет халӑхӗ нихҫан та чӗркуҫҫи ҫине тӑрас ҫукки ҫинчен тӑшмансем пӗлсе тӑччӑр, — вуларӗ юлашкинчен Ленька, — партизансем ярса панӑ апат-ҫимӗҫ обозӗ, фронт линийӗ урлӑ хамӑр каҫарса параканскер, эпир, фашистсен тылӗнче кӗрешекен совет ҫыннисем, Тӑван ҫӗршыва хӳтӗлекенсемпе пӗр ретре тӑнине пурне те уҫҫӑн кӑтартса патӑр.

— «Пусть знает враг, — диктовал Ленька, — что советский народ никогда не будет стоять на коленях, пусть наш партизанский обоз с продовольствием, который мы доставим через линию фронта, покажет всем, что и мы, советские люди, борющиеся в фашистском тылу, стоим в одних рядах с защитниками Родины.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Тӑшмансем пӗлсен, куншӑн ҫыру ҫине алӑ пусаканнисене те, алӑ пустараканнисене те вӗлерме пултараҫҫӗ.

Каждая подпись, если враги узнают, грозит смертью и тем, кто подписи собирает, и тем, кто подписывает.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пурӗ те ҫакӑ ҫеҫ паллӑ: гитлеровецсен кунта шӑрши те ҫук, тӑшмансен инҫетри тылӗнче пурӑнакан совет ҫыннисем совет влаҫне чиперех сыхласа хӑварнӑ, хӑйсен пурлӑхне те вӗсем йӗркеллӗ пӑхса пурӑнаҫҫӗ, совет ҫыннисене тӑшмансем килсе тапӑнассинчен, пусмӑрлассинчен тата асаплантарассинчен хӑюллӑн сыхласа тӑраҫҫӗ.

Было ясно только одно, что гитлеровцев здесь нет и в помине, что советским людям в глубоком тылу врага удалось сохранить советскую власть, спасти от грабежа свое добро, избавить жителей от притеснений, от произвола, насилий.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Тен, яла партизансем килнӗ те, кунта тӑшмансем мӗн туни ҫинчен тӗпчесе пӗлеҫҫӗ пулӗ, тесе ҫеҫ шухӑшламалла пулчӗ.

Оставалось только предположить: может быть, партизаны заглянули к ним в деревню и допытываются, что делают здесь враги.

XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Тӑшмансем тесе арестлеме тытӑнсан эпӗ юриех йӗлтӗр вӑрланӑ пек хӑтлантӑм.

А когда начались аресты врагов, я и придумал этот трюк с лыжами.

XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Тӑшмансем кунта нумайлӑха килнине унӑн ниепле те ӗненес килмест.

Ему очень хотелось верить, что враги пришли ненадолго.

XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хӑй мӗнле хӑранине тепӗр хут аса илсе, тӑшмансем штыкпа чиксе вӗлернӗ пулемётчик ҫинчен те каласа кӑтартрӗ.

Вновь переживая чувство холодного страха, говорил он про пулеметчика, заколотого штыками.

XI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed