Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑрӑхра (тĕпĕ: тӑрӑх) more information about the word form can be found here.
Ку тӑрӑхра пыл хурчӗ тытакансем йышлӑ пулнӑран Сухайкасси пылӗн бренчӗ те ӑнӑҫлӑ ӗҫлет.

Help to translate

Ял тӑрӑхӗ ҫирӗп аталанать ҫитӗнӗвне ҫӗршыв курса хаклать // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/10/10/%d1%8f%d0% ... %83%d1%80/

Ҫавӑнпа шӑпӑрлансен ачалӑхне ҫуралнӑ тӑрӑхра хаваслӑ ирттерессишӗн тӑрӑшар, ӳссен вӗсем ялтах юлассине шанар.

Help to translate

Ача сасси пулсан ял пурӑнать, унӑн малашлӑхӗ пурри те курӑнать // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/10/10/%d0%b0%d1% ... %b0%d1%88/

Хамӑр тӑрӑхра ҫуралса ӳснӗ, ырми-канми ӗҫре пысӑк хисепе тивӗҫнӗ ҫынсене аса илсе чыс туни тата историри пулӑмсене шута илни малашлӑха ҫирӗп утӑмпа ярса пусма, ума лартнӑ тӗллевсене чӑрмавсӑр пурнӑҫа кӗртсе пыма май парӗ».

Help to translate

Асӑну каҫӗнче Пултаруллӑ ентешсен ҫулталӑкне уҫнӑ // Алена Пчелкина. http://kanashen.ru/2022/01/24/%d0%b0%d1% ... b0%d0%bba/

Район администрацийӗн пуҫлӑхӗ Сергей Михайлов тата район пуҫлӑхӗ Сергей Шерне уява уҫнӑ май Канаш районӗ пур енлӗн аталанса пынине, ҫамрӑксене хамӑр тӑрӑхра ӗҫлесе пурӑнма условисем туса панине палӑртрӗҫ.

Help to translate

95 ҫулхи юбилейне паллӑ турӗ // Людмила Шурекова. http://kanashen.ru/2022/09/09/95-c%d1%83 ... 83%d1%80e/

Район администрацийӗн пуҫлӑхӗ Сергей Михайлов тата район пуҫлӑхӗ Сергей Шерне уява уҫнӑ май Канаш районӗ пур енлӗн аталанса пынине, ҫамрӑксене хамӑр тӑрӑхра ӗҫлесе пурӑнма условисем туса панине палӑртрӗҫ.

Help to translate

95 ҫулхи юбилейне паллӑ турӗ // Людмила Шурекова. http://kanashen.ru/2022/09/09/95-c%d1%83 ... 83%d1%80e/

Пирӗн тӑрӑхра ун пек ҫемьесен йышӗ пӗтӗмпе те — 5,7 процент ҫеҫ.

В наших краях количество таких семей — 5,7 процента.

Чӑваш Енре вӑтам класс йышлӑ мар // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/32452.html

Вӑл тӑрӑхра, академи членӗ пулнӑ май, Чӑваш республикин вӗренӳ институчӗн наци аталанӑвӗн центрӗн ӑслӑлӑх ӗҫченӗ Юрий Виноградов доцент та пулса курнӑ.

В эти края, состоя в качестве члена академии, побывал и доцент научный работник Центра национального развития Института образования Чувашской Республики доцент Юрий Виноградов.

Академи пайташӗсем Туҫи Мари районӗнче пулнӑ // Галина Никитина. https://chuvash.org/news/32126.html

Ку тӑрӑхра ҫаратни е ҫынна тапӑнни пулкалать-и?

Бывают ли в этих местностях кражи и нападения?

XIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Ку тӑрӑхра пурнӑҫ сӳнсе ларнӑ.

Help to translate

V // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

— Ку — ҫак тӑрӑхра ӳсекен дурианг, вӑл кӑштах ҫӗрӗшнӗ, ҫакна пула тата та тутлӑрах.

— Это здешние дурианги, они подгнили, но от этого только еще вкуснее.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

— Ҫапла хӑтланни усӑ кӳменнине кура, — калавне тӑсрӗ тухтӑр, — вӗсем ҫав тӑрӑхра пурӑнакан негрсене мана хирӗҫ вӗскӗртме пикенчӗҫ, тӗрлӗ сӑмах-юмах сараҫҫӗ, шурӑ ҫынсем вӗсене — негрсене — ҫимешкӗн туянаҫҫӗ имӗш т.ыт.те.

— Видя, что от этого толку мало, — продолжал доктор, — они принялись восстанавливать против меня окрестных дикарей, распуская слухи, что белые покупают негров для того, чтобы их есть.

XV. Ливингстон // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Сарлака пӑрӑх ӑшӗнче вӗҫсӗр йӗр ҫыра-ҫыра ҫаврӑнатӑп, — ҫак тӑрӑхра пӗр-пӗринпе пӗр тикӗссӗн ылмашӑнакан стена-хушӑк шутласа кӑларайми; куҫӑм питӗ хӑвӑрт — шелсӗррӗн ҫухалакан мӗнле те пулин коридора сиксе юлма та мехел ҫитерейместӗп; коридорсем читлӗх тӗлне чӗптӗм самантлӑх туха-туха тӑраҫҫӗ те ҫухалаҫҫӗ, ҫавӑн пекех вӗсене уйӑракан стенасем те мӗлтлеткелеҫҫӗ кӑна.

Я кружился, описывая замкнутую черту внутри обширной трубы, полной стен и отверстий, правильно сменяющих одно другое, и так быстро, что не решался выскочить в какой-нибудь из беспощадно исчезающих коридоров, которые, явясь на момент вровень с клеткой, исчезали, как исчезали, в свою очередь, разделяющие их глухие стены.

VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Вӑл ертсе пыракан «Чӑвашавтотранс» предприяти 28 ҫул хушши ҫынсене турттарас тӗлӗшӗпе пирӗн тӑрӑхра ҫеҫ мар, ҫӗршывра та малти вырӑнсенче пулнӑ.

Руководимое им на протяжении 28 лет предприятие «Чувашавтотранс» занимало лидирующие позиции на рынке перевозок не только в регионе, но и на территории страны.

Яков Липкина асӑнса асӑну хӑми вырнаҫтарнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31719.html

Ку тӑрӑхра пурӑнакан пин ытла халӑхран тата туристсенчен укҫа сӑптӑрас тесе вӗсем ҫак ҫула икке пайланӑ: Конёво–Вознесенски (ку ӗнтӗ А215 ҫултан Афанасовски енне каякан пайӗ) тата Афанасовски–Першлахта–Анатри Устье (ку кӗпер тепӗр енчи пайӗ; Анатри Устье чи инҫетри ял) ҫине.

Чтобы собирать деньги от более чем тысячи людей, проживающих на данной местности, и туристов, они разделили эту дорогу на два: на Конёво–Вознесенское (это та часть, направляющаяся в сторону Афанасовской от дороги А215) и на Афанасовская–Першлахта–Нижнее Устье (эта часть на противоположной стороне моста; Нижнее Устье — самая дальняя деревня).

Архангельск облаҫӗнче альтернативӑсӑр тӳлевлӗ кӗпер ӗҫлет // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31709.html

Анчах ку тӑрӑхра урӑх нимӗнле кӗпер те ҫук.

Но в этой местности нет никакого другого моста.

Архангельск облаҫӗнче альтернативӑсӑр тӳлевлӗ кӗпер ӗҫлет // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31709.html

Вӑл ку тӑрӑхра паллӑ ҫынсене нихӑҫан та курман.

Он никогда не видал знаменитостей.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 198–207 с.

Некрополе ку тӑрӑхра археологсем 2010–2011 ҫулсенчех тупса палӑртнӑ.

Некрополь в этом районе археологи обнаружили еще в 2010-2011 года.

Перура тупӑк вырӑнне чавнӑ чухне хирурги хатӗрӗсене тупнӑ, вӗсене 1 000 ҫула яхӑн // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31407.html

Ҫитес пасарччен ку тӑрӑхра нимех те улшӑнас ҫуккине пӗлекен Крапивин тепӗр кунне кӳршӗри Вӑрнара тухса кайрӗ.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Кӗркунне нумай вӗсем ку тӑрӑхра.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫавӑнпа манӑн халӗ вӑл ҫӳрекен тӑрӑхра пулмалла тесе шутлатӑп…

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed